退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
郭水仙;
广东工业大学;
天文科普; 文本; 计算机辅助;
机译:科普类文本翻译存在的问题及解决方法
机译:计算机辅助手语翻译:翻译员的实践研究指定CAT软件
机译:托勒密简易表上的天文反馈归功于亚历山大·斯蒂芬诺斯。第一卷:文本的历史。关键版,翻译和反馈(第1-16章)
机译:斯科普斯理论视角下政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:机器翻译,翻译记忆库还是人工翻译?建议根据文本(法语文本)确定采用最佳方法的方法。
机译:天文学家如何共享数据? AAS出版物中链接的数据集的可靠性和持久性以及美国天文学家对数据实践的定性研究
机译:Jacques Fontanille,Marco Sonzogni和Rovena Troqe,Eds。特别问题:“翻译:签字,文本,实践/翻译:签字,文本,实践。” Signata:符号学史册/符号学史,7,462 p。
机译:技术报告的文本处理(直接计算机辅助起源,编辑和输出文本)
机译:计算机辅助自然语言翻译输出双语语料库中与来自部分翻译的输入目标文本相关联的可选目标文本
机译:在为报告输入文本时建议自动完成术语的系统,工作站,在为报告输入文本时建议自动完成术语的方法,用于分析多个报告的方法以及计算机程序产品
机译:用于诸如放射线医师之类的用户的放射线报告生成过程涉及在报告的文本主体中插入与从放射线图像中选择的关键图像相对应的超文本类型的链接,以生成交互式报告
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。