您现在的位置: 首页> 研究主题> 单纯词

单纯词

单纯词的相关文献在1957年到2019年内共计164篇,主要集中在汉语、语言学、社会科学丛书、文集、连续性出版物 等领域,其中期刊论文164篇、专利文献6243篇;相关期刊112种,包括语文学刊、当代电大、内蒙古电大学刊等; 单纯词的相关文献由154位作者贡献,包括胡吉成、沈怀兴、阎晓莉等。

单纯词—发文量

期刊论文>

论文:164 占比:2.56%

专利文献>

论文:6243 占比:97.44%

总计:6407篇

单纯词—发文趋势图

单纯词

-研究学者

  • 胡吉成
  • 沈怀兴
  • 阎晓莉
  • 何毅
  • 侯广旭
  • 张雁峰
  • 曹莉亚
  • 王从
  • 王琪
  • 白景实
  • 期刊论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

期刊

    • 马丽娜
    • 摘要: 词形上,“婀娜”由“阿那”发展而来,加“女”旁,用女性柔弱美特质突出“婀娜”词义“柔弱美”;除“阿那”外,“婀娜”异写形式还有“妸娜”“娿娜”“娜婀”等.语音上,“婀娜”古音声调应为“上声+上声”,今音声调是语音演变结果.词义上,“婀娜”一词并非单纯词,而是同义连用.魏晋到唐宋时期,“婀娜”词义大发展;明清时期,“婀娜”词义最终确定,其义项由描写景转移到描写女性柔美.
    • 马丽娜1
    • 摘要: 词形上,“婀娜”由“阿那”发展而来,加“女”旁,用女性柔弱美特质突出“婀娜”词义“柔弱美”;除“阿那”外,“婀娜”异写形式还有“妸娜”“娿娜”“娜婀”等。语音上,“婀娜”古音声调应为“上声上声”,今音声调是语音演变结果。词义上,“婀娜”一词并非单纯词,而是同义连用。魏晋到唐宋时期,“婀娜”词义大发展;明清时期,“婀娜”词义最终确定,其义项由描写景转移到描写女性柔美。
    • 王雪连
    • 摘要: 文章以《梦溪笔谈》第二十一卷复音词为研究内容,将该卷出现的所有复音词进行统计并分类,以求能够对《梦溪笔谈》全书复音词研究作参考.经分析统计,该卷复音词总计453个,其中单纯复音词16个,合成复音词430个,综合式复音词7个.合成复音词数量最多,占整卷复音词总量的95%.由单音走向复音是汉语词汇史的内部规律之一,我们希望通过本文的研究,能够对《梦溪笔谈》复音词的整体研究提供借鉴,并为宋代汉语词汇史的发展奉献力量.
    • 严春艳
    • 摘要: 百色右江区粤语俗称'百色白话''百色话',从语言归属上属粤语邕浔片。百色白话构词法与普通话基本相同,但百色白话有一些自己独特的构词特点,这与百色独特的地理位置,多民族聚居、多语言使用等特点息息相关。本文着重从现代汉语构词法的结构与框架角度分析研究百色白话词语的构造。一、单纯词单纯词是由单个语素构成的词。
    • 林星煌
    • 摘要: 日前读到毕振东先生的《对仗不宜分解到单字——与钟振振教授商榷》(《中华诗词》2016.1),乃将钟振振先生的《“对仗”宜分解到单字》(《中华诗词》2015.5)拿来作比较性研读。钟先生通过自析其诗例,主张“对仗宜分解到单字”;毕先生则认为“双音节或多音节单纯词,均不容分解”,合成词分解后“丧失复词结构关系,改变复词词汇意义”,反对分解到单字。两文不同观点的碰撞,给笔者以很多启发,进而引发出对几个相关问题的深层思考。
    • 杨变红
    • 摘要: 《颜氏家训》是作于隋代、教育规范后人的一部书,其涉及内容广泛、文风平实,具有较高的语言研究价值,是开展词汇分析的好材料.目前还未见对《颜氏家训》的复音词进行全面、深入地研究.《颜氏家训》中的复音词共有940个,在词汇系统中所占比重较高.其复音词的构成方式,即构词法,分为单纯词、合成词和复音虚词三大类.其中合成词数量最多,又分为重叠式、复合式、附加式和综合式四小类.复合式是汉语复音词的主要构成方式,在《颜氏家训》中有四种复合式构词法:联合式和偏正式数量居多,动宾式和主谓式数量较少.胡运飚认为,东汉前期到现代,复音词构词法中动补式的能产性大大超过主谓式.这一论断难以成立,在《颜氏家训》中,就找不到一例动补式复音词.
    • 王业奇
    • 摘要: 今人把“辗转”认定为双音节单纯词,不可分训;但有学者考证认为“辗转”包含两个语素,且各自意义明确。古今联绵字与联绵词的概念内涵有交叉,亦有重叠。“联绵字”被前人广泛使用,内涵较为宽泛,今人所谓“联绵词”的内涵则相对狭窄。以现代语言学的眼光来看,“辗转”实际是一个复合词,不是联绵词。严格意义上的联绵词多为音译词和拟声词。%Modern people think “Zhanzhuan” is a simplex word with two syllables , and it can not be explained separately . But according to the textual research ,“Zhanzhuan” includes two morphemes and each has its own meaning .Regarding to its concept and connotation , Lianmianzi and Lianmianci are overlapped and interweaved with each other .Lianmianzi and Lianmianci are different on the connotation .Most of the precise Lianmianci are transliterated words and onomatopoeic words.
    • 杨新华
    • 摘要: 无论哪种语言,都有着其独特的构成方式,这是不言而喻的。那么两种不同语言在词构成方面存在异同也是理所当然的。本文从词构成的角度,对日?汉两种语言中的单纯词与复合词加以对照研究。通过分析,以求明确日?汉单纯词与复合词在构词方面的不同。从而得出结论—日语较汉语有着较强的构词能力。
    • 何哲
    • 摘要: From an observation of the mechanism of word formation, the author finds that it is closely related with the structure. The first point to be examined is the arbitrariness and the selectivity, depending on a single word or compound word. Secondly, the arbitrariness and the selectivity are sometimes not in terms of A or B, since some of the words can be found in both. For instance, the Japanese overlapping words ABAB can be divided into two kinds:reduplicated words and overlapping words. The former, with features of a single-morpheme word, are the disposable element of word-formation, representing the arbitrariness in forming the words. The latter has a compound character, belonging to the second occurrence of word-formation, and represents the performance of selectivity during the word-formation process. This difference is not only reflected in the level of structure, but also lies in the pragmatic aspect of speech.%从单词形成机制观察,发现与结构密切相关。首先是任意性或选择性,取决于单纯词或复合词。其次任意性或选择性,有时也不是非A即B,有些词中两者兼有。例如日语ABAB重叠词,可分为叠音词与叠词。前者具有单纯词特征属一次性造词,表现为造词过程中的任意性。后者具有复合词特征属二次性造词,表现为造词过程中的选择性。这种差异不仅表现在结构层面,而且也体现在语音语用方面。
    • 陈孝玲
    • 摘要: “蝴蝶”是单纯词还是合成词,在学术界一直存在争议。本文认为“蝴蝶”是合成词,“蝴蝶”之“蝴”源于“胡”,表示“大”。许多高校现代汉语教材之所以把“蝴蝶”列入单纯词,除了缺乏历史的观点这个原因外,还因为“胡”作为词,本义和引申义皆无“大”义,“大”是其语源义。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号