剧本改编
剧本改编的相关文献在1992年到2022年内共计130篇,主要集中在戏剧艺术、中国文学、电影、电视艺术
等领域,其中期刊论文129篇、会议论文1篇、专利文献202篇;相关期刊98种,包括青春岁月、文化月刊、青年文学家等;
相关会议1种,包括2016首届中国动画学年会等;剧本改编的相关文献由126位作者贡献,包括汪朗、冯思婧、孟慧娟等。
剧本改编
-研究学者
- 汪朗
- 冯思婧
- 孟慧娟
- 张心怡
- 王群
- 薛婧婧
- 谭子仪
- 边萃
- 万佳欢
- 万灵
- 于夫
- 任凭
- 何秋言
- 冯佳
- 冯戈
- 冯王玺
- 况敏
- 刘园
- 刘晶
- 刘月
- 刘玥含
- 刘筠梅
- 刘胡敏
- 吕茹
- 吴敏
- 吴晓燕
- 周珉佳
- 周雪峰
- 姚震宇
- 姜雪
- 孙亚军
- 孙健
- 小球
- 尤尼斯
- 居其宏
- 左西元
- 巫滨
- 帕斯卡·比内特吕法国
- 庄晴
- 张元(编译)
- 张文明
- 张杰1
- 张永和
- 徐圣洁
- 曹轶(译)
- 朱尉
- 朱江勇
- 朱浩
- 朱静
- 李凤洁
-
-
桂曼轩
-
-
摘要:
电影《王朝的女人·杨贵妃》于2015年一经上映便引起了巨大的争议。参考相关的史书典籍,综合运用视听语言的剖析手法,着重研究影片在剧本改编、视听呈现、主题传达等视点呈现出的特色,并结合具体的影像片段进行解读。针对该片在中国古典文本、历史性叙事等方面的影像化表达,分析、总结出影片在影像传承与发展中的成功与不足之处,以期同类型国产古装电影的改编与发展提供有益的思考,进而为中华优秀传统文化的创造性转化和创新性发展提供一定的借鉴依据。
-
-
李凤洁;
杨青
-
-
摘要:
随着社会经济文化的飞速发展,人们在精神文化方面的需求逐渐增多,各类文化事业产业方兴未艾,各类戏剧也“飞入寻常百姓家”。原本高深莫测的戏剧文本也被这些创新赋予了勃勃生机。浸入式话剧为了适应国人的口味进行了本土化改编,自此便打破了文化背景和语言的障碍,给观众带来了既熟悉又新鲜的文化体验。因此,浸入式戏剧背后所蕴含的商业价值、人文价值以及创新精神等都极具探索意义。
-
-
周珉佳
-
-
摘要:
《桑树坪纪事》是1980年代“戏剧新时代”的首部改编剧,陈子度等人组成的编剧团队在徐晓钟戏剧美学的影响下,在朱晓平原著的共情中,对人物和情节进行了有机布排,获得了技术性和艺术性的双重成功。从小说改编为话剧,编剧重视在剧情推进过程中寻找人物与他人和时代的对应关系,把视点放到了更为广大的社会生活中,以更大的容量包涵了生存的种种形态与方式,表现了作者对民族传统文化心理的冷峻审视。其合理的改编思路也体现了重要的经验价值,在当下具有重要的指导性。
-
-
何秋言
-
-
摘要:
话剧《金锁记》是王安忆根据张爱玲同名小说改编的舞台剧,从小说改编成剧本,王安忆延续了经典文学的艺术魅力。通过对情节的增删、风格的改写,《金锁记》的底色从“苍凉”变得明亮,王安忆也在根植于原著与表达自我中找到了平衡。任何作品的改动都有得失两方面,对剧本改编的要素进行总结,并在此基础上考察王安忆剧本改编之得失才是关键所在。
-
-
林素兰
-
-
摘要:
《秦英诉》选自传统戏《深宫怨》。《深宫怨》源出《左传》,取材于春秋时楚平王夺媳为妻的故事。芗剧《秦英诉慕》是从潮剧改编过来的,剧本改编陈志亮、杨联源,音乐设计杨林,导演吴兹明。作为剧团面向老百姓演出的业务戏,许多历史典故做了更加通俗化、地方化的处理,秦国公主孟赢改成了秦英,秦国变成了南蛮。历史地理变易了,太子建只好称太子,楚平王也改称父皇了。
-
-
谢保成
-
-
摘要:
前些天,北大同窗、戏友王政尧晒他保存的戏单,回忆同看京戏的往事。我在查看保存的“观剧实物”时,又一次见到与郭沫若密切关联的两件“文物”,一件是成都市京剧团根据郭沫若话剧本改编为京剧《蔡文姬》的演出戏单,一件是刊有郭沫若观看哈尔滨京剧团演出《革命自有后来人》题词的戏报。前一件,2015年11月16日养疴期间曾写过一则札记。后一件,此次才注意到,睹物忆往,也写了一则随笔。两则文字,可为郭沫若研究增添两条素材,亦可供有兴趣者比对、鉴赏,故合成一篇,发表出来。
-
-
孟慧娟;
谭子仪
-
-
摘要:
英国经典戏剧研习项目在我院已开展了五年,该项目以大学生创新创业项目为依托,英语系师生为主要参与者,成功地将莎士比亚、萧伯纳以及王尔德等英国戏剧大师的经典作品呈现在高校舞台上。文章通过回顾五年来我系师生在英国经典戏剧项目上的实践过程,对其实践意义进行总结。
-
-
王千
-
-
摘要:
课本剧是学生进行语文实践的新形式.本文以《周亚夫军细柳》一课为例,进行文本解读,探讨课本剧剧本改编的着力点——中心"人设"的构建,指导学生了解人物形象,进行合理剧本改编.
-
-
吴敏
-
-
摘要:
《永乐大典戏文三种》中的《张协状元》是现存最早的较为完整的一部南戏剧本,由于其具有极高的舞台表演价值先后出现了多个改编版本,影响力较大的四个版本分别是南戏版、莆仙戏版、永嘉昆剧版以及京剧版。京剧版《张协状元》是2003年由林兆华导演,王若皓改编,江其虎,李海燕等联合出演,开场时创作者就借丑角之口表达出自己的创作意图,为给观众呈现一出“崭新的老戏”。如何理解这出“崭新的老戏”,笔者将通过对京剧版《张协状元》的解读论述中国古代经典戏剧作品的现代改编问题。
-
-
李蓉
-
-
摘要:
2020年2月,由马修·奥考因(Matthew Aucoin)执导,萨拉·鲁尔(Sarah Ruhl)编写的歌剧《欧律狄刻》(Eurydice)在洛杉矶歌剧院(LA Opera)的多罗西·钱德勒剧院(Dorothy Chandler Pavilion)全球首演。剧本改编自希腊神话中奥菲斯(Orpheus)和欧律狄刻的故事。奥菲斯是音乐之神阿波罗(Apollo)与史诗女神卡莉欧碧(Calliope)的儿子。他的新娘欧律狄刻在婚礼那天惨遭蛇咬,命归黄泉,奥菲斯为此伤心欲绝。