借词
借词的相关文献在1979年到2022年内共计610篇,主要集中在常用外国语、中国少数民族语言、汉语
等领域,其中期刊论文605篇、会议论文4篇、专利文献1篇;相关期刊399种,包括新疆大学学报(哲学·人文社会科学版)、中国电力教育、语文学刊等;
相关会议4种,包括2014世界语言大会、第十届国际粤方言研讨会、第八届国际粤方言研讨会等;借词的相关文献由609位作者贡献,包括姜艳红、王清、于辉等。
借词
-研究学者
- 姜艳红
- 王清
- 于辉
- 曹利华
- 王婷
- 长山
- 占升平
- 张敏
- 潘悟云
- 王雯
- 苏秀玲
- 蒙元耀
- 邵兰珠
- 郭阳
- 阿孜古丽·阿不都热西提
- 马媛
- 马晓玲
- 魏荟羚
- 黄新亮
- 丘冬
- 何影
- 何春香
- 佟菲菲
- 刘传江
- 刘祖勤
- 叶丽培
- 吕思盈
- 吴圣杨
- 吴晶霞
- 吴越民
- 周云亮
- 周楠
- 哈尔肯别克·木哈西
- 唐兴正
- 张国倩
- 张建华
- 张玲玲
- 张琦
- 张莉
- 张锦文
- 张静
- 曹德智
- 曹莉
- 曾泰元
- 木再帕尔
- 朱京伟1
- 李东霖
- 李亮
- 李明兰
- 李桂香
-
-
潘悟云
-
-
摘要:
早期的历史比较,是要剔除借词材料的。但是东亚语言的历史比较却大量利用了借词。李方桂指出,借词在上古汉语的构拟中会有另一条突破之路。语言演化包括两条路径:同源演化和借用演化。两者有类似的性质。它们的基本单位都是语素,都有相同的语义,都有语音对应关系,所以我们把它们合在一起看作语言演化的两个类型。
-
-
冯天瑜
-
-
摘要:
概念的词化过程,伴随着古今演绎、中外互动,由此新语生成,异文化间彼此“借词”,本文对此试作历史考查和语义学辨析,从概念词化入手,考察“借词”过程中的中外概念相互“格义”,着力辨析“日本名词”近代入华现象,探讨其运行机制、历史成因,在肯定日本名词入华积极作用的前提下,纠正夸张式的估量。
-
-
曹利华
-
-
摘要:
:晋唐时期吐鲁番地区的民族交往研究,多从政治、人口、民族通婚等方面进行,从语言接触角度来考证的几乎尚属空白.我们选取这一独特视角,分析吐鲁番出土文书中的商业类、生活类、军事类、宗教类借词"萨薄""迭""胡禄""胡天"4词,考证它们在汉语中的使用、流变及其所折射的民族关系与民族交往特点.同时,也为当今新疆地区各民族增强中华民族共同体意识提供重要的文化认同资源和文化心理支撑.
-
-
徐莹;
李昕
-
-
摘要:
20世纪初接触语言学成为语言学研究的热点,随着全球经济一体化的发展,语言这个沟通工具显得尤为重要,并且也随之发生借用、替换、派生等一系列变化。中俄两国以其地理位置的优势,在漫长的历史发展过程中语言的接触十分密切,本文以汉俄语互译词汇中借词的应用、分类为着重点来研究其发展的特点及所带来的影响。
-
-
尹力;
汪媛
-
-
摘要:
目的:厘清和月亮语义关联的词汇之间的关系,包括其词源及其在英语中使用的状况和文化蕴涵.方法:把相关的问题置于印欧语文学研究方法框架内进行,特别是其词源的语音演化过程.结论:相关词汇中,有些为印欧语词源,有些则否;有些在英语中可用于构词,有些则否.意义:是为印欧语文学研究方面的一次有益尝试,对相关问题的系统性研究尚未见于学界,当裨益于有关理论研究和英语词汇教学实践.
-
-
玛依拉·买买提
-
-
摘要:
语言接触所引起的语言演变包括语言结构的变化。这种变化不仅包括词汇的变化,还包括语音和语法的变化。语言影响是语言接触的必然结果。一般来说,词汇的影响在语言的影响中更为突出,词汇的影响主要表现为外来词或词汇借用。在长期的接触和影响中,汉语对维吾尔语语音、词汇、语义和语法均产生了较大的影响。“与突厥语族中的其它语言相比,维吾尔语的一个最大的特征就是,在它的词汇中含有大量的汉语借词”。这方面的研究有利于全面系统地梳理汉语-维吾尔语相互接触与影响的模式、范围和程度,为进一步充实汉族和维吾尔族文化交流史提供可靠依据。
-
-
-
曹利华
-
-
摘要:
借词是一种语言现象,也是一种文化现象,更是民族交往的见证."萨宝"一词可以折射当时粟特商队从遥远的中亚长途跋涉来到吐鲁番和西域各地,进而辗转中原的情景,折射出粟特人到中原入朝为官而逐渐汉化融入汉族的过程,这只是中华民族多元一体格局形成过程的一个微小缩影.
-
-
曹利华
-
-
摘要:
借词是一种语言现象,也是一种文化现象,更是民族交往的见证。“萨宝”一词可以折射当时粟特商队从遥远的中亚长途跋涉来到吐鲁番和西域各地,进而辗转中原的情景,折射出粟特人到中原入朝为官而逐渐汉化融入汉族的过程,这只是中华民族多元一体格局形成过程的一个微小缩影。
-
-
井上史雄
-
-
摘要:
“新方言”概念在城市语言研究中的作用或价值是本文的主要研究课题。本文利用方言调查和互联网检索来分析新方言和语言标准化的一些具体案例,如汉语中的“太棒”和日语中的“卡哇伊”。新方言是一种典型的自下而上的语言变化,在人类历史上已经持续了很长时间。新方言作为一种语际方言现象,有时被规范化所掩盖,有时又受到国际化的影响。这些语言的变化与现代社会城市化趋势有关。新方言的理论问题也是本文重点关注的内容。
-
-
-
刘力坚
- 《第八届国际粤方言研讨会》
| 2001年
-
摘要:
连山壮族、瑶族自治县是一个远离壮语主体的壮语岛.该地壮语中有大量的粤方言借词.本文对连山壮语中的粤方言借词的表现形式、构词方式,以及借词在整个词汇系统中的汇集状态、结构组织进行了分析,描写了粤方言词语在连山壮语中的渗透情形,展示了粤方言对其周边壮语融合的情况.
-
-
Iwasa Takaaki;
岩佐敬昭
- 《2014世界语言大会》
| 2014年
-
摘要:
日语由表音文字平假名、片假名和表意文字的日语汉字组成.日语汉字5世纪从中国传入,平假名和片假名即由日语汉字演化而来.在"私は、大学でマクロ经济を勉強しました(我在大学学习了宏观经济学课程)"这样一句话中,"私""大学""经济""勉强"是汉字,"は""で""を""しました"是平假名,"マクロ"是片假名.文字政策取得了很大成绩。日本每1000名成年人中有432人读报纸,在报纸发行量超过100万以上的国家中名列第一;在2012年经合组织(OECD)举办的国际学生评价项目中,日本学生的平均阅读能力得分为538分,名列第四;2012年经合组织的国际成人能力评估调查(PIAAC)中日本成年人的平均读写能力得分为296分,位居第一。日本语言政策面临的挑战包括保持传统字和新创字之间的平衡、语言中的代沟、借词的大量涌入和人际(面对面)交流等问题。
-
-
莫超;
李泽琴
- 《第五届海外汉语方言国际研讨会》
| 2016年
-
摘要:
东干语是中亚东干族所使用的语言,学界定其为我国陕甘汉语方言的域外变体,一百多年来一直较好地保留着汉语方言的本质特点.近年来,随着国家"一带一路"倡议的实施,东干语相关问题的研究逐步被提上一个新的高度,成为学界的热点问题.基于已有著述的梳理,本文将东干语的研究分为起步期和拓展深化期两个阶段.前一阶段学界对东干语的关注颇少,后一阶段则呈现出多方位的研究.然而总体研究成果偏少,深度也有所欠缺,因而研究空间较大.
-
-
莫超;
李泽琴
- 《第五届海外汉语方言国际研讨会》
| 2016年
-
摘要:
东干语是中亚东干族所使用的语言,学界定其为我国陕甘汉语方言的域外变体,一百多年来一直较好地保留着汉语方言的本质特点.近年来,随着国家"一带一路"倡议的实施,东干语相关问题的研究逐步被提上一个新的高度,成为学界的热点问题.基于已有著述的梳理,本文将东干语的研究分为起步期和拓展深化期两个阶段.前一阶段学界对东干语的关注颇少,后一阶段则呈现出多方位的研究.然而总体研究成果偏少,深度也有所欠缺,因而研究空间较大.
-
-
莫超;
李泽琴
- 《第五届海外汉语方言国际研讨会》
| 2016年
-
摘要:
东干语是中亚东干族所使用的语言,学界定其为我国陕甘汉语方言的域外变体,一百多年来一直较好地保留着汉语方言的本质特点.近年来,随着国家"一带一路"倡议的实施,东干语相关问题的研究逐步被提上一个新的高度,成为学界的热点问题.基于已有著述的梳理,本文将东干语的研究分为起步期和拓展深化期两个阶段.前一阶段学界对东干语的关注颇少,后一阶段则呈现出多方位的研究.然而总体研究成果偏少,深度也有所欠缺,因而研究空间较大.
-
-
莫超;
李泽琴
- 《第五届海外汉语方言国际研讨会》
| 2016年
-
摘要:
东干语是中亚东干族所使用的语言,学界定其为我国陕甘汉语方言的域外变体,一百多年来一直较好地保留着汉语方言的本质特点.近年来,随着国家"一带一路"倡议的实施,东干语相关问题的研究逐步被提上一个新的高度,成为学界的热点问题.基于已有著述的梳理,本文将东干语的研究分为起步期和拓展深化期两个阶段.前一阶段学界对东干语的关注颇少,后一阶段则呈现出多方位的研究.然而总体研究成果偏少,深度也有所欠缺,因而研究空间较大.
-
-
莫超;
李泽琴
- 《第五届海外汉语方言国际研讨会》
| 2016年
-
摘要:
东干语是中亚东干族所使用的语言,学界定其为我国陕甘汉语方言的域外变体,一百多年来一直较好地保留着汉语方言的本质特点.近年来,随着国家"一带一路"倡议的实施,东干语相关问题的研究逐步被提上一个新的高度,成为学界的热点问题.基于已有著述的梳理,本文将东干语的研究分为起步期和拓展深化期两个阶段.前一阶段学界对东干语的关注颇少,后一阶段则呈现出多方位的研究.然而总体研究成果偏少,深度也有所欠缺,因而研究空间较大.