修辞手法
修辞手法的相关文献在1961年到2022年内共计4622篇,主要集中在汉语、常用外国语、中国文学
等领域,其中期刊论文4582篇、会议论文38篇、专利文献761971篇;相关期刊1577种,包括语文知识、小学语文教师、小学语文教学等;
相关会议28种,包括全国第二十四次仲景学说学术年会、2015第十届全国体育科学大会、第二十四次全国医古文学术交流会等;修辞手法的相关文献由4267位作者贡献,包括谭永祥、令怡、吴礼权等。
修辞手法—发文量
专利文献>
论文:761971篇
占比:99.40%
总计:766591篇
修辞手法
-研究学者
- 谭永祥
- 令怡
- 吴礼权
- 黎昌抱
- 黄松海
- 傅望华
- 曹津源
- 宗廷虎
- 张建军
- 徐杲
- 汪克谦
- 余俊
- 张继缅
- 杜永道
- 汪国真
- 王学华
- 程鸣
- 党元明
- 周远喜
- 张坤
- 张敏
- 李仰臣
- 王芳
- 王震亚
- 罗小军
- 赵桂珠
- 邹光椿
- 乙常青
- 冯渊
- 刘丽
- 刘芳
- 唐惠忠
- 张永军
- 张海法
- 徐振忠
- 朱文献
- 李瑞国
- 李英
- 杜春香
- 杨梅
- 董新明
- 赵侠
- 雷其坤
- 马增芳
- 黄炳麟
- 任维东
- 倪培森
- 凌永成
- 刘丹丹
- 刘金明
-
-
于晓;
秀梅
-
-
摘要:
鲁迅是中国现代伟大的无产阶级文学家、思想家、教育家,《彷徨》是鲁迅先生写于“五·四”运动后新文化阵营分管时期(1924年—1925年)的短篇小说集,该小说运用多种修辞手法表现了鲁迅先生对生活在封建势力重压下的农民及知识分子的哀其不幸与怒其不争,同时也反映了鲁迅先生在这一时期革命征途上探索的复杂心境。本文试图从修辞手法的使用上对整部小说内涵深厚的词、句进行深层次地挖掘,从当时的国情出发,力求对小说有更准确地理解。
-
-
李红霞
-
-
摘要:
托马斯·品钦是美国后现代主义文学中一个“另类”的存在,“另类”在他的作品中表现为语言的无所不能。品钦常常通过出其不意而又纷繁复杂的语言句式结构、不囿于成规而又善于杂糅移植的语言映射、异常贴切而又恰到好处的修辞手法、不拘一格而又屡屡出新的遣词用语,深化作品的主旨,也为读者搭建出了超现实的语言景观和特别的叙事迷宫。在多维语言游戏中品位品钦独特的语言美学,是读者了解品钦作品,了解他所处的时代的重要凭借。
-
-
陈娟
-
-
摘要:
《道德经》是一部集哲学、文学和美学为一体的经典巨著,这部著作在传递深远隽永的哲学智慧的同时,广泛娴熟地运用多种修辞手法,给人们带来独特奇妙的审美体验。以亚瑟·韦利(Arthur Waley)和林语堂的《道德经》英译本为例,在展现两位译者的翻译个性化的同时,从翻译美学角度解读《道德经》主要修辞手段的英译,结合经典句式,对《道德经》语言修辞方面的审美信息进行对比分析。挖掘这部诗化哲学经典的美学特质,赏析中西不同译文如何再现原文审美信息,对翻译美学视角下的《道德经》翻译做出有益的探索。
-
-
杨斌
-
-
摘要:
明末清初韵学家沈谦在《填词杂说》中写道:“词不在大小浅深,贵于移情。‘晓风残月’‘大江东去’,体制虽殊,读之皆若身历其境,惝恍迷离,不能自主,文之至也。”其中,“移情”是一种修辞手法,指将人的主观情感移到客观事物上,反过来又借被感染后的客观事物衬托主观情绪,使得物与人融为一体,更集中、更强烈地表达情感。“晓风残月”指的是柳永的《雨霖铃》.
-
-
-
庄龙楷
-
-
摘要:
午后,我走在热浪滚滚的街头。街上的香樟树像害了病似的,无精打采地耷拉着枝条。(这一处环境描写运用了拟人的修辞手法,生动地交代了炎热的天气背景,烘托出“我”烦闷的心情。)“亏我把你当成最好的朋友,可你不但在我当值日班长的时候捣乱,还当众顶撞我。”
-
-
张来虎;
关卫兴
-
-
摘要:
一、课标要求修辞即修饰文辞,是在使用语言的过程中,利用多种语言手段以收到尽可能好的表达效果的一种语言活动。修辞通过调整和修饰语言,使说话或写文章更准确明白,生动形象。如果说语法是研究语言表达对不对的问题,修辞则是研究语言表达好不好的问题。
-
-
李春新
-
-
摘要:
单元导语对学生的学习和教师的教学都有很大帮助,结合文本内容和特点,把单元目标落实到各课,逐步深入、有计划地进行训练,具有引导功能和提示激趣作用。七年级上册第一单元语文要素关注了比喻和拟人修辞手法的表达效果,本文结合课文予以探析。
-
-
王晴文
-
-
摘要:
活动背景《叫醒》是儿童文学作家金波老师创作的一首诗歌。这首诗通过凝练的语言抒发作者的思想情感,其优美的表达和浪漫的想象创造了美好的意境,使儿童获得美的享受和体验。诗歌前半部分采取了顶真、拟人的修辞手法,两两事物之间产生“谁叫醒谁”的联结关系,这种两两联系的事物是幼儿能在实际生活中感受到的.
-
-
霍文晴
-
-
摘要:
蒙古民歌《诺恩吉雅》是一首古老优美,流传极广的思乡题材民歌,其歌词简单易懂且富有深意,是蒙古民歌的典型代表。蒙古民歌《诺恩吉雅》具体属于哪个地区的民歌仍存在争议,其中以科尔沁民歌广为流传。科尔沁民歌的汉译是较有特色的一种歌曲翻译。科尔沁地区是蒙古民歌盛行的地区之一。民歌传承久远,既保留了蒙古民歌的整体风格又具有独特的艺术形态。其汉译促进其他民族了解蒙古民歌文化,也让其他地区的蒙古族了解科尔沁民歌文化。歌曲翻译是一种将语言和音乐融为一体的特殊题材翻译。歌曲翻译将一个民族或地区的文化艺术与其他民族或地区的语言结合起来。分析研究前人对《诺恩吉雅》的汉译的修辞手法,翻译策略等不仅能学习了解诗歌题材翻译技能也会促进科尔沁民歌更准确地传播到其他民族或地区。
-
-
-
-
-
连雅君;
程发峰;
王雪茜;
王庆国
- 《全国第二十四次仲景学说学术年会》
| 2016年
-
摘要:
狐惑一名首见于《金匮要略·百合狐惑阴阳毒病脉证治第三》。"狐惑"作为病名二字,其相关的争议中,最为主要的便是"惑"与"蜮"之争.本文主要从病名入手,从修辞手法,指代,现代疾病等方面,穿插关于狐惑病症状、选方的理解,以求探讨狐惑病名的源流、内涵.笔者认为,狐蜮之名更符合文法对应、互文互通之理:狐蜮并举共同指代淫乱意象,可能与性病有关。
-
-
-
秦琼
- 《第二届中韩影视国际论坛》
| 2015年
-
摘要:
韩国导演奉俊昊出道十五年仅有五部作品问世,尽管每部作品的关注点和类型各不相同,但通过对其电影空间叙事研究发现,奉俊昊惯于将焦点聚集于"失范的空间""失范的人",通过转喻的修辞手法,使电影空间超越本体具有更深层的意义,从而展示他对于现代文明两面性的洞悉、对复杂人性的深刻把握,对国家机器、威权、体制、精英群体的不信任,对群氓的反思,以及对弱者相凌的现实主义呈现.
-
-
郎静
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
19世纪末,火车作为西方工业文明的象征被带进了开眼看世界的中国人的视野中.一百多年过去了,从马拉火车的闹剧到"和谐号""复兴号"高速动车组的出现,火车的"提速"完美地提喻了中国社会在实现中华民族伟大复兴的道路上所取得的巨大进步和成就,火车也因此成为"中国速度"的最好表征.电影导演贾樟柯敏锐地把握了这一点,但却在其电影中赋予了火车不同的修辞和所指.当将《站台》《天注定》和《山河故人》中的"火车"提取出来,并置在物—人—社会所构成的复杂语境中时,便感受到了贾樟柯对"中国速度"合理性的悖论书写,以及由此迸发出来的"危机"寓言.
-
-
郎静
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
19世纪末,火车作为西方工业文明的象征被带进了开眼看世界的中国人的视野中.一百多年过去了,从马拉火车的闹剧到"和谐号""复兴号"高速动车组的出现,火车的"提速"完美地提喻了中国社会在实现中华民族伟大复兴的道路上所取得的巨大进步和成就,火车也因此成为"中国速度"的最好表征.电影导演贾樟柯敏锐地把握了这一点,但却在其电影中赋予了火车不同的修辞和所指.当将《站台》《天注定》和《山河故人》中的"火车"提取出来,并置在物—人—社会所构成的复杂语境中时,便感受到了贾樟柯对"中国速度"合理性的悖论书写,以及由此迸发出来的"危机"寓言.
-
-
郎静
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
19世纪末,火车作为西方工业文明的象征被带进了开眼看世界的中国人的视野中.一百多年过去了,从马拉火车的闹剧到"和谐号""复兴号"高速动车组的出现,火车的"提速"完美地提喻了中国社会在实现中华民族伟大复兴的道路上所取得的巨大进步和成就,火车也因此成为"中国速度"的最好表征.电影导演贾樟柯敏锐地把握了这一点,但却在其电影中赋予了火车不同的修辞和所指.当将《站台》《天注定》和《山河故人》中的"火车"提取出来,并置在物—人—社会所构成的复杂语境中时,便感受到了贾樟柯对"中国速度"合理性的悖论书写,以及由此迸发出来的"危机"寓言.
-
-
郎静
- 《第四届全国电影学青年学者论坛》
| 2017年
-
摘要:
19世纪末,火车作为西方工业文明的象征被带进了开眼看世界的中国人的视野中.一百多年过去了,从马拉火车的闹剧到"和谐号""复兴号"高速动车组的出现,火车的"提速"完美地提喻了中国社会在实现中华民族伟大复兴的道路上所取得的巨大进步和成就,火车也因此成为"中国速度"的最好表征.电影导演贾樟柯敏锐地把握了这一点,但却在其电影中赋予了火车不同的修辞和所指.当将《站台》《天注定》和《山河故人》中的"火车"提取出来,并置在物—人—社会所构成的复杂语境中时,便感受到了贾樟柯对"中国速度"合理性的悖论书写,以及由此迸发出来的"危机"寓言.