鲁迅著作
鲁迅著作的相关文献在1975年到2021年内共计340篇,主要集中在中国文学、信息与知识传播、社会科学丛书、文集、连续性出版物
等领域,其中期刊论文339篇、会议论文1篇、专利文献78篇;相关期刊191种,包括齐鲁学刊、山东师范大学学报(人文社会科学版)、鲁迅研究月刊等;
相关会议1种,包括第六届海峡两岸大学生语言文学暨文化学术研讨会等;鲁迅著作的相关文献由277位作者贡献,包括陈漱渝、徐庆全、何启治等。
鲁迅著作
-研究学者
- 陈漱渝
- 徐庆全
- 何启治
- 倪立民
- 刘运峰
- 季水娟
- 张小鼎
- 戈宝权
- 李何林
- 海客甲
- 王小平
- 钱理群
- 陈子善
- 陈早春
- 马蹄疾
- 鲁牛
- 黄乔生
- 丁景唐
- 于万和
- 叶永和
- 周立民
- 宋玉岫
- 岳洪治
- 朱正
- 李锡初
- 武德运
- 段国超
- 王亚光
- 王士菁
- 王大海
- 纪维周
- 葛涛
- 蒋燕燕
- 袁荻涌
- 谢灼华
- 谢玉娥
- 谷兴云
- 金路
- 闫兴周
- 陈鲁直
- 丁文庆
- 东晓
- 东甫
- 于春海
- 任书来
- 余仁霜
- 余凤高
- 余章瑞
- 侯广旭
- 倪墨炎
-
-
陈子善
-
-
摘要:
聂绀弩先生1986年3月26日在北京逝世,今年正是他老人家逝世35周年纪念,我这篇迟到的回忆就从怎么会认识他写起。五年前,当年上海师范大学中文系鲁迅著作注释组负责人汤逸中老师交给我一包资料,文件袋上写着"鲁迅注释调查记录,经本人亲笔修改"15个字。其中有一份访问聂先生的记录稿。
-
-
刘运峰
-
-
摘要:
本文参照《人民文学出版社六十年图书总目》,梳理了从1951年至1977年人民文学出版社有关鲁迅及其研究著作的编辑出版情况,反映了鲁迅著作由普及到神化的过程,由此也折射出中国社会政治生活的变迁。
-
-
周立民
-
-
摘要:
巴金遗存的文献资料中有一册"文革"期间的读书笔记,笔记是用蓝色的圆珠笔记在上海纸品五厂印制的72开40页牛皮纸封面的小笔记本上,学习的内容以鲁迅著作和马列著作为主,所记主要是篇目名称、备注页码、原文摘抄和一些名词解释等,没有巴金自己的心得体会。然而,就此也能看出特殊时期他阅读的内容、关注点甚至透露出的一些心迹。
-
-
-
陈子善
-
-
摘要:
1976年10月以后,上海师范大学(现华东师范大学)中文系鲁迅著作注释组的研究工作进入了一个新的阶段。注释组成员分工南下北上,拜访许多刚刚获得"解放"的文坛前辈,整理了一批口述史料,后以《鲁迅研究资料》为书名编印了一册"内部资料"。其中,巴金、任白戈、艾芜、郑育之、段可情五位老作家的谈话整理稿,又以《访问五位同志的谈话记录》为题发表于1978年10月创刊的《新文学史料》第1辑。
-
-
陈子善
-
-
摘要:
王仰晨先生(1921—2005)是人民文学出版社的资深编辑出版家,先后主持《鲁迅全集》《茅盾全集》《瞿秋白全集》(文学卷)的编辑出版工作,实在了不起。1986年离休后,他又与巴金先生密切合作10余年,共同完成了《巴金全集》和《巴金译文全集》的编辑工作。当年参加《鲁迅全集》书信卷注释时,我随人文社鲁迅著作编辑室和参加注释的各地同仁,尊称他为"王仰",因此,此文仍以王仰称呼他老人家。
-
-
邵敬敏(整理)
-
-
摘要:
第一次:1984年1月10日中午,华东师范大学专家招待所203室,邵敬敏专程看望朱德熙先生要扎扎实实搞一些课题,例如方言语法研究,从中可以发现不少现代汉语的语法问题.有人认为汉语方言语法没有什么搞头,这是很大的误解.讲普通话的有多少?大部分讲方言.方言语法中有许多有趣的东西要好好挖掘.要注意口语."被"字句实际上是书面的,北京人口头上不大用"被".到书面上去找材料,有许多话都可以说,像鲁迅著作中不少话可以说,而生活中并不说.
-
-
-
陈漱渝123
-
-
摘要:
鲁迅日记的“无趣”与“有趣”鲁迅日记给读者的第一印象是无趣。如1912年7月13日记:“雨。无事。”同年8月24日记:“上午寄二弟信。午后赴钱稻孙寓。”所以,有一位著名作家曾致函人民文学出版社鲁迅著作编辑室,认为出版《鲁迅日记》是浪费纸张,毫无意义。
-
-
白草
-
-
摘要:
当代作家中,引用、谈论鲁迅最多的是王蒙,他对鲁迅著作的熟知程度,尤其那种贴切自如的运用,无人可及,左抽右取,信手拈来,化为己有,--不仅表现在散文、随笔、评论、演讲、访谈等文体中,同时也体现在小说作品中。《青春万岁》(1957年、1979年)序诗开头几句“所有的日子,所有的日子都来吧,/让我编织你们……”,即是从《好的故事》中受到了“一种启示,一种吸引,一种创作心理学意味上的暗示”。
-
-
尚洁
- 《第六届海峡两岸大学生语言文学暨文化学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
在鲁迅解读史上,“青年必读书”事实上成了所有试图解读鲁迅对待传统文化态度的研究者必须面对的一个问题.本文以周作人在《古书可读否的问题》一文里提到的“通”为切入点,将“青年必读书”置于1925年的时代语境之中来进行解读,本文认为,鲁迅在文中所说的“要少——或者竟不——看中国书,多看外国书”是综合考虑古书的痼疾、青年的不“通”以及现实情况的严峻三方面的结果.
-
-
尚洁
- 《第六届海峡两岸大学生语言文学暨文化学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
在鲁迅解读史上,“青年必读书”事实上成了所有试图解读鲁迅对待传统文化态度的研究者必须面对的一个问题.本文以周作人在《古书可读否的问题》一文里提到的“通”为切入点,将“青年必读书”置于1925年的时代语境之中来进行解读,本文认为,鲁迅在文中所说的“要少——或者竟不——看中国书,多看外国书”是综合考虑古书的痼疾、青年的不“通”以及现实情况的严峻三方面的结果.
-
-
尚洁
- 《第六届海峡两岸大学生语言文学暨文化学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
在鲁迅解读史上,“青年必读书”事实上成了所有试图解读鲁迅对待传统文化态度的研究者必须面对的一个问题.本文以周作人在《古书可读否的问题》一文里提到的“通”为切入点,将“青年必读书”置于1925年的时代语境之中来进行解读,本文认为,鲁迅在文中所说的“要少——或者竟不——看中国书,多看外国书”是综合考虑古书的痼疾、青年的不“通”以及现实情况的严峻三方面的结果.
-
-
尚洁
- 《第六届海峡两岸大学生语言文学暨文化学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
在鲁迅解读史上,“青年必读书”事实上成了所有试图解读鲁迅对待传统文化态度的研究者必须面对的一个问题.本文以周作人在《古书可读否的问题》一文里提到的“通”为切入点,将“青年必读书”置于1925年的时代语境之中来进行解读,本文认为,鲁迅在文中所说的“要少——或者竟不——看中国书,多看外国书”是综合考虑古书的痼疾、青年的不“通”以及现实情况的严峻三方面的结果.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 松下电器产业株式会社
- 公开公告日期:2002-05-08
-
摘要:
本发明的特征是在记录媒体上非法地记录著作物的非法第2代复制品时,不能够再生该复制品。在盘上记录著作物的复制品时,作为电子水印,预先埋入记载在盘上的BCA上的媒体识别信息。在复制品的再生时,把该记载在盘的BCA上媒体识别信息与作为电子水印埋入到复制品中的媒体识别信息进行对照,仅在两者一致时进行再生。
-
-
-