隐喻理解
隐喻理解的相关文献在1999年到2022年内共计140篇,主要集中在语言学、常用外国语、心理学
等领域,其中期刊论文140篇、专利文献1638篇;相关期刊112种,包括职业技术、西华大学学报(哲学社会科学版)、安徽工业大学学报(社会科学版)等;
隐喻理解的相关文献由145位作者贡献,包括唐世民、孙毅、李运华等。
隐喻理解
-研究学者
- 唐世民
- 孙毅
- 李运华
- 周榕
- 苏畅
- 雷宏友
- 龚玉苗
- 周昌乐
- 于晶
- 余芳
- 刘莉
- 周哲
- 周国华
- 周红霞
- 宋志强
- 帅江云
- 晏小琴
- 李玲
- 杨英新
- 梁利娟
- 梁瑞清
- 王振环
- 王晓梅
- 王理
- 王立非
- 祁金善
- 胡建伟
- 袁凤识
- 许保芳
- 谢贵华
- 路静
- 郑艳霞
- 郭艳君
- 陆辉
- 陈巍
- 陈怡疆
- 陈朗
- 龚兵
- 严沛军
- 任再新
- 任虎林
- 伍腊梅
- 何代丽
- 余涛
- 倪钢
- 傅利华
- 冯骏
- 刘红
- 单新荣
- 卢翠兰
-
-
苏畅;
李俊超;
王晓梅;
陈怡疆
-
-
摘要:
我们的认知思维和概念系统建立在隐喻之上.隐喻理解的实现,是自然语言处理任务中关键的一环.为了让理解过程更好地切合隐喻的工作机制,基于隐喻的互动理论,提出了合作网模型,将隐喻理解的过程部署为一个网状结构,实现汉语句子隐喻的理解计算.相比于其他模型,合作网模型体现了目标域和源域之间“求同存异”的语义关系,强调概念之间的双向语义联结,通过计算各个关系的强弱,输出更适应于上下文信息的表述意义.实验结果表明,合作网模型合理、有效.基于合作网得到的理解结果,能够初步反映隐喻理解过程的动态性和突显性.
-
-
周红霞;
刘莉
-
-
摘要:
受到文化差异的影响,中国英语学习者对英语中的隐喻理解存在一定的困惑,为此,根据隐喻特点以及相关运作机制,分析隐喻理解策略并构建对应的隐喻理解模型。选择部分中国英语学习者,利用有声思维的方式分析当前学习者的隐喻理解现状。数据分析结果显示:中国英语学习者主要利用句子语境和字面意义翻译两种策略进行隐喻理解。通过隐喻知识库建立、隐喻语言的分析与描述和隐喻的分类识别三个步骤,实现隐喻意义的获取与解释,完成对中国英语学习者隐喻理解模型的构建。
-
-
李然
-
-
摘要:
本文基于相似性对比模型、结构校正模型和属性归类模型三种隐喻加工理论,采用结构方程模型的方法,通过对395名受试者进行认知努力、共情商数两种问卷调查以及工作记忆容量和隐喻理解两种线上测试,检验认知主体以上三种心理因素影响隐喻理解的内在机制。多元回归分析显示三种心理因素对隐喻理解均有显著的正向促进作用,其中共情能力的直接作用最大。结构模型的结果显示认知努力的间接效应大于直接作用,其发挥作用的路径是通过工作记忆容量择定隐喻含义。
-
-
周红霞;
刘莉
-
-
摘要:
受到文化差异的影响,中国英语学习者对英语中的隐喻理解存在一定的困惑,为此,根据隐喻特点以及相关运作机制,分析隐喻理解策略并构建对应的隐喻理解模型.选择部分中国英语学习者,利用有声思维的方式分析当前学习者的隐喻理解现状.数据分析结果显示:中国英语学习者主要利用句子语境和字面意义翻译两种策略进行隐喻理解.通过隐喻知识库建立、隐喻语言的分析与描述和隐喻的分类识别三个步骤,实现隐喻意义的获取与解释,完成对中国英语学习者隐喻理解模型的构建.
-
-
李小蕾
-
-
摘要:
隐喻是一个同时具有语义和语用性质且常见的语言现象,必须在一定的语境中才能实现其价值和意义.本文从语言语境、情景语境、文化语境三个方面探讨了语境对隐喻表达与理解的重要作用,从而得出结论:语境是隐喻生成的基础,它包含了隐喻合理理解所需的必要因素.
-
-
孙毅;
王龙本
-
-
摘要:
本文预期在词汇概念和认知模型理论(LCCM)指导下,探讨直接影响旅游新闻质量和效果的蓄意隐喻的理解与翻译.本文采用定量与定性分析相结合的方法,一方面,在扼要介绍LCCM理论的来源并讨论其比较优势基础上,着重考察了其对隐喻理解的创新性指导作用.另一方面,构建小型旅游新闻语料库,并利用AntConc穷尽性搜索及全面客观地识别其中的蓄意隐喻.本文基于LCCM理论中英汉蓄意隐喻的对等关系分析,总结出了异化和归化策略指导下的四种翻译技巧.
-
-
盛钰琪
-
-
摘要:
隐喻现象是语言系统中的常见的语言现象,它和常规语言表达共用同一语言系统,在外语中亦是如此,对于二语学习者不同的是不同语言的思维理解过程,其中母语概念迁移能力也是影响外语隐喻能力发展的一个关键原因.本文通过测试研究,分析母语迁移、隐喻理解与语言水平的发展关系以及对二语学习者的影响,并在此研究基础之上对外语语言学课程教学提出建议,增强隐喻理解的教学效果.
-
-
洪雅玲
-
-
摘要:
随着国内外专家学者对隐喻的研究日渐增多,有关隐喻的话题也逐渐进入二语习得领域.隐喻,作为人类日常生活中十分常见的修辞手法,也慢慢显示出其在外语教学领域的独特作用.本文将针对国内外现有的关于二语习得者的隐喻理解的研究做一个综述,主要包括对二语习得者的隐喻理解能力和外语水平的关系的相关研究和对二语习得者的隐喻理解策略的相关研究.
-
-
王昆芳
-
-
摘要:
1.引言隐喻有助于人们有效获得知识以及互相交流,也有助于人们了解语言的本质。在早期的研究中,隐喻只用来修饰话语,渐渐地,对隐喻的研究上升到了句子层面,后来隐喻包含到了认知语言学的研究范畴中,语言学者们开始对隐喻的认知本质进行研究。隐喻其实是人们的一种重要思维方式,只是通过语言表现出来,更是一种跨越不同领域的认知表达。(束定芳,2000)。关联理论语境观对隐喻的解释和理解至关重要,它给人们提供了新的视域。隐喻的本质,在于它用具体的事物来代替比较抽象的概念。
-