钱学
钱学的相关文献在1981年到2022年内共计139篇,主要集中在中国文学、经济计划与管理、中国政治
等领域,其中期刊论文139篇、专利文献14515篇;相关期刊120种,包括民主与科学、甘肃社会科学、漳州师范学院学报(哲学社会科学版)等;
钱学的相关文献由108位作者贡献,包括杭起义、钱学森、伍立杨等。
钱学—发文量
专利文献>
论文:14515篇
占比:99.05%
总计:14654篇
钱学
-研究学者
- 杭起义
- 钱学森
- 伍立杨
- 余承法
- 刘梦芙
- 宋健
- 陈子谦
- 黎兰
- 任明耀
- 何士军
- 余玮
- 佚名
- 俞健
- 俞学冲
- 信力建
- 傅琳
- 兆岩
- 冯东
- 刘墨
- 刘晶晶1
- 刘济民
- 刘秀
- 卞孝萱
- 吴信林
- 唐慧忠
- 夏述贵
- 孔祥辉(图)1
- 孙方友
- 季进
- 宇骐
- 小懒
- 尚乐林
- 尚春波
- 屈中正
- 屠培林
- 左赛春
- 左雪文
- 常春元
- 庄玲
- 廖全京
- 张光茫
- 张勇
- 张培锋
- 张学民
- 张明亮
- 张治
- 张辉宇
- 张隆溪
- 彭川
- 戴其萼
-
-
龚刚;
余承法
-
-
摘要:
《围城》单行本在1947年一问世即受到国内外的关注。比利时天主教神父善秉仁(Jos. Schyns,1899-1979)肯定了小说中的诙谐和幽默,但站在宗教立场上否定了其艺术价值(Schyns 182)。美籍华人学者夏志清(C. T. Hsia,1921-2013)称赞《围城》是“中国现代文学中最趣味横生、最用心经营的一部小说,也可能是最伟大的一部小说”(Hsia 441),并节译了部分章节。夏氏为《围城》正“名”定“实”,揭开了海外译介和研究钱锺书著述的序幕。
-
-
张治
-
-
摘要:
钱锺书的《谈艺录》一书,以往多被目为"诗话"类著作.然而深入理解其中的学术著述文体追求,并分析作者对自己著述宗旨的表述,《谈艺录》此书实际上侧重的是诗家专集之"补注"的特别工作.所补的内容,即历代权威注本未能深入探究解决究竟的诗学渊源问题.这同钱锺书所身处时代的世事忧患之怀抱与个人激愤之志愿也不无关系,而更重要的在于,正确认识和评判"补注"的学术价值,可能是进一步理解"钱学"要义的重要环节.
-
-
杭起义
-
-
摘要:
"钱学"是钱锺书留给世人的一笔丰厚的精神财富,几乎影响着全部人文学科,自然也有益于中学语文教学.运用钱锺书的学术成果,学习其文学作品,能够从教学内容上彻底疗治中学语文教学之痼疾,真正有利于培养学生的现代意识和时代精神,增长其智慧和才干,丰厚其语文修养,从而使他们将来能够独立地运用祖国语言文字建立起自己的精神家园.
-
-
杭起义
-
-
摘要:
“钱学”是钱锺书留给世人的一笔丰厚的精神财富,几乎彩响着全部人文学科,自然也有益于中学语文教学。运用钱锺书的学术成果,学习其文学作品,能够从教学内容上彻底疗治中学语文教学之痼疾,真正有利于培养学生的现代意识和时代精神,增长其智慧和才干,丰厚其语文修养,从而使他们将来能够独立地运用祖国语言文字建立起自己的精神家园。
-
-
甘正气
-
-
摘要:
“钱学”界有个公认的说法,在《围城》中躲过钱钟书讽刺之箭的只有唐晓芙。其实,对于赵辛楣,他也是笔下留情的。重读《围城》,发现钱钟书揶揄最多、鄙夷最甚的还是方鸿渐,对其聚歼时间之长、范围之广超过丑态百出的李梅亭和赵辛楣。
-
-
余承法
-
-
摘要:
基于WorldCat、Google Scholar、ProQuest、美国国会图书馆、大英图书馆、日本国立国会图书馆等在线资源的数据统计,分析境外"钱学"70年间(1948-2018)在译介和研究的主体、客体、渠道、受众、效果等方面存在的"五多五少"失衡现象,以期深化境内"钱学"研究,推进中华文化"走出去".
-
-
-
金永平
-
-
摘要:
自郑朝宗先生提倡"钱学"以来,国内对钱锺书的研究,其成果可谓甚夥.遗憾的是,国内学界对这些成果缺少必要的辨伪,以致良莠不分、精芜并存.因此,厘清这些著作的学术价值、判断其得失,就尤其显得重要了,这不仅是学术研究应有之义,也为今后的"钱学"研究打好基础.
-
-
-
朱英贵1;
孔祥辉(图)1
-
-
摘要:
以诗会友:请以《牛赞》为题写诗填词先来看绝句。应征作品都能言简意赅地直奔主题:左世友(晨起犁田至日西,浑身一片汗和泥)、何渊霖(勤劳一世无名利,俯首终生志不移)、徐维霖(拉车步正总低头,淌汗耕田福五洲),此三位作者侧重于刻画牛的奋力形象;钱学清(犁道弯弯两曲泡,耕田不问地谁肥)、廖清华(枯草糠铁甘自足,鞠躬尽瘁品堪高)、熊端有(盛世文明第一流,无私奉献炳千秋)、浩若(勤勤恳恳解民忧,无悔甘为孺子牛),此四位作者侧重于夸赞牛的奉献精神。总的感觉,因受绝句字数限制,均未能深入展开。