您现在的位置: 首页> 研究主题> 邵洵美

邵洵美

邵洵美的相关文献在1985年到2022年内共计234篇,主要集中在中国文学、信息与知识传播、体育 等领域,其中期刊论文233篇、会议论文1篇、相关期刊155种,包括海南师范大学学报(社会科学版)、名人传记:上半月、人物等; 相关会议1种,包括2007年全国博士生学术论坛——中国语言文学等;邵洵美的相关文献由184位作者贡献,包括张伟、绡红、谢其章等。

邵洵美—发文量

期刊论文>

论文:233 占比:99.57%

会议论文>

论文:1 占比:0.43%

总计:234篇

邵洵美—发文趋势图

邵洵美

-研究学者

  • 张伟
  • 绡红
  • 谢其章
  • 费冬梅
  • 邵洵美
  • 章克标
  • 刘弘玮
  • 林达祖
  • 秦芬
  • 葛胜华
  • 期刊论文
  • 会议论文

搜索

排序:

年份

    • 王林林
    • 摘要: 邵洵美其人其事在很长一段时间内都湮没在史学研究、文学研究、出版史研究的长河当中,或得些有失偏颇的评价。自20世纪80年代以来,学界逐渐兴起对邵洵美的研究,但多集中在史实及其与同人的关系。近些年来,对于邵洵美的研究逐渐增多,对其出版活动与出版思想也进行了系统的分析,但大多都不太深入。本文在综述前人研究成果的基础上,探求邵洵美的出版理念与其出版实践效果的关系,以期为当今的出版业提供一些启示。
    • 陈夏临; 崔栋森
    • 摘要: 哈罗德·阿克顿在《中国现代诗选》中,选译了唯美主义诗人邵洵美的新诗,既是西方唯美主义诗歌与东方唯美主义新诗的再认,亦代表了阿克顿对20世纪30年代新诗人对西方文学过度借鉴的反思。史料研究视角,阿克顿对《蛇》的翻译语言与简介线索处理,潜在揭示了《蛇》的文本与诗风来源,从而更加明确邵洵美对史文朋与波得莱尔同主题诗歌间的借鉴关系。而阿克顿对邵洵美代表作《蛇》的选译,不仅可作唯美主义翻译的范本,突显了邵洵美的唯美—颓废的绮艳文藻,更足见译者阿克顿的精湛语言功底。
    • 田子玄
    • 摘要: 在新文化运动初期,法国诗人保尔·魏尔伦的诗歌被译介至中国,对当时的中国新诗界产生了较大影响。其中,魏尔伦诗歌中的“颓废美”和“音乐美”在邵洵美的诗歌创作中引起了共鸣。该文通过梳理两位诗人生命之途和文学创作的内在关联,探讨其诗歌创作中所体现的共同主题和诗歌期待,以期更加深入地了解法国象征主义对中国新诗的早期影响。
    • 金满楼
    • 摘要: 作为民国文化圈的名人,邵洵美身上有很多标签,如诗人、作家、出版家、翻译家、富家子弟等等。鲁迅曾写文章讽刺邵洵美,说他是“富人家的赘婿”,用“阔太太的陪嫁钱”做文学资本,然而这却是个误会。诚然,邵洵美之妻盛佩玉是晚清巨富盛宣怀的孙女,但邵洵美乃原湖南巡抚邵友濂的长孙,家底原本就很殷实,用夫人嫁妆做文学资本的说法其实并不成立。
    • 刘福春
    • 摘要: 《诗篇月刊》,朱维基主编,绿社出版,上海时代图书公司发行。1933年11月1日创刊,1934年2月1日出至第4期停刊。第1期刊有编者《第一次说话》和朱维基《自殉者》、邵洵美《自然的命令》、庞薰琹《薰琹的诗》、林微音《一颗雏星的殒落》等诗。《第一次说话》说:"在一个伟大的激荡里,四周有无数支的急流无定地,相反地或是交叉地流动着,我们要站定我们的辉发着力的光芒的身体,凝定我们的鹰隼般锐利的眼睛,和抱定我们的力能弯曲万弓的手臂,殉道地为艺术而中砥着这引导到万劫不复的境界去的狂潮。""我们要怀抱着凄寂,悲愤,或是激昂的情感的微妙唱出我们的无可奈何的歌曲,为情或是为美。"朱维基讲《诗篇月刊》:"这是朱维基和邵洵美办的一个刊物。他们想兴起对于纯粹诗的趣味,除了登载创作的诗外,我们还想介绍西洋的最最好的诗歌。"
    • 刘福春
    • 摘要: 《诗刊》,诗社出版,上海新月书店发行,1931年1月20日创刊,1932年7月30日出至第4期停刊。创刊号刊有志摩《序语》和孙大雨《诀绝》、朱湘《美丽》、闻一多《奇迹》、饶孟侃《弃儿》、陈梦家《雁子》、邵洵美《洵美的梦》、徐志摩《爱的灵感》等诗及梁实秋的诗论《新诗的格调及其他》。
    • 符利群
    • 摘要: 光绪八年(1882),《中俄伊犁条约》签订者之一、浙江余姚籍外交官邵友濂带着一大家子迁往上海定居。二十四年后,邵洵美出生于上海斜桥邵府,与末代皇帝宣统同岁。余姚于他只是长大后每年一次扫墓祭祖的远乡。
    • 黄承漳
    • 摘要: 2021年1月6日的"档案春秋微信号"刊登了余姚名人邵洵美冒险翻译出版《论持久战》的旧闻。在纪念建党百年的日子里,重温抗日历史,有其现实意义和历史意义。《论持久战》是毛泽东在中国抗日战争爆发后有关中国革命现状和前途的重要论述。自发表后,这部著作已经被翻译成多国文字,成为世界政治军事的经典之作。但最初的英译本也是历经艰险的。
    • 马若晗
    • 摘要: "唯美"诗人邵洵美后期诗歌表现出了成熟的艺术风格,注重音律形式与诗歌内容相辅相成的作用,并形成了独特的创作理论.这一理论对古典诗词具有深层的相承性,古典诗词创作中的韵律形式及表达方式,在邵洵美诗歌及创作理论中均有体现.邵洵美对古典诗词的相承性,尤其表现在对宋词的学习与借鉴,宋词创作中的音律换韵,对邵洵美诗歌理论中"最好的秩序"有直接的影响,宋词含蓄委婉地表达方式,对邵洵美提出的"曲象的诗性"亦有深远地影响.邵洵美在融合古典诗词创作艺术的基础上,结合新诗的特点加以发展,形成了自己独特的创作理论.
    • 杨行勇
    • 摘要: "做了女婿换来的"这句话出自鲁迅先生的杂文《拿来主义》。其原文:"譬如罢,我们之中的一个穷青年,因为祖上的阴功(姑且让我这么说说罢),得了一所大宅子,且不问他是骗来的,抢来的,或合法继承的,或是做了女婿换来的。"原文句末鲁迅亲自注释:"如邵洵美之流"。在杂文《登龙术拾遗》中鲁迅说得更直白:"有富岳家,有阔太太,用作陪嫁,作文学资本,笑骂随他笑骂,恶作我自印之。"建国后,《拿来主义》几乎是所有中学语文教材的必选篇目。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号