跨文化差异
跨文化差异的相关文献在1994年到2022年内共计193篇,主要集中在常用外国语、语言学、经济计划与管理
等领域,其中期刊论文187篇、会议论文6篇、专利文献9120篇;相关期刊161种,包括社会心理科学、青年与社会·中外教育研究、学理论等;
相关会议5种,包括第三届世界灾害护理大会、第三届全国对外传播理论研讨会、2013年中国第四届工业建筑遗产学术研讨会等;跨文化差异的相关文献由238位作者贡献,包括吴越民、冯涛、刘春宏等。
跨文化差异
-研究学者
- 吴越民
- 冯涛
- 刘春宏
- 刘澍
- 姜桂桂
- 张嵋琳
- 张素敏
- 李冰
- 李琳
- 李琴琴
- 李纾
- 李艺倩
- 王斌
- 王海坡
- 王翠玲
- 王萱
- 袁其刚
- 郭文
- 陈坚潮
- 陈良旋
- 马秀芹
- 高发群
- 黄家翠
- 齐新征
- Bingxin Wang
- Dannii Yeung
- Ken Greenwood
- Minghui Gao. pho
- Qing hua Liu
- Seetha Jayaraman
- Wolfgang Georg Arlt
- 严佳
- 于窈
- 云静
- 仇妍
- 何剑海
- 何心鹏
- 何春杰
- 何英
- 何蔚婷
- 何野萍
- 冯革群
- 况细林
- 刘伟
- 刘冬妮
- 刘博涵
- 刘国伟
- 刘培锋
- 刘娜
- 刘宇翔1
-
-
周晓禹;
Dannii Yeung;
王丹君;
郑雯;
彭凯平
-
-
摘要:
理想情感是人们期望获得的情感状态。情感评估理论认为文化对理想情感的塑造有着重要影响,主要的影响途径有文化体验、文化价值观和社会文化变化。理想情感对个体会产生具有文化特异性的影响,主要会影响个体的偏好及选择行为、混合情绪体验、身心健康和社会认知决策。理想情感研究未来发展可以着眼于4个方向:使用纵向视角研究理想情感,进一步探索理想情感的前因变量,打造适合中国文化的心理健康标准和通过认识理想情感来消除文化隔阂。
-
-
吴逸清
-
-
摘要:
影视文化交流在当代中越文化交流中占据重要地位.长期以来,汉越译界基于中西方文化差别的翻译理论研究成果长期作为指导翻译实践的主要指导理论,无区别地加以照搬,研究成果差强人意,甚至导致方向性错误.越译字幕版电影《孔子》于2011年在越南上映并引起普遍关注,该片无论是对我国传统文化思想内涵诠释,还是其运用的高度精炼的语言文体格式的表述,都不失为一部极富代表性的国学经典教本巨作.本文拟从文化翻译视角对语料进行分析,总结该剧越译中采用的翻译策略、技巧及不足,提出华语影视翻译应遵循的"跨文化差异性"原则,从翻译策略和方法上,汉越文化翻译应注重语言学层面的方法方式而非"归化"或"异化"的策略选择.
-
-
赵坛希
-
-
摘要:
中央企业的海外经营普遍面临跨文化传播的挑战,组织内部由于跨文化差异引发的跨文化冲突表现明显,主要表现在中外员工在价值观、宗教、管理模式、社会礼仪、沟通方式等方面存在巨大的差异,导致中方管理者与当地员工、中外员工之间在跨文化传播交流过程中产生误解影响沟通质量从而导致合作不顺畅,不仅会直接影响员工之间的和谐关系,还会导致管理成本增加和组织协调难度加大,影响企业的管理效能。跨文化差异无法消除,适者生存的法则依然奏效,求同存异方能行稳致远,跨文化适应问题是中央企业海外经营需要高度重视的管理领域。
-
-
叶敏英
-
-
摘要:
译林版小学英语教材中,蕴含着丰富的情感因素。我们可以从教材本身出发,深层次挖掘,在课堂教学中把握好渗透情感教育的契机,使情感教育目标得到有效的落实。一、英语教材中的情感因素1.跨文化差异《新课标》中对情感态度方面的目标有这样的描述:"乐于了解外国文化和习俗"、"能意识到语言交际中存在文化差异"。因此,这类情感教育主要就体现在英语教学中对比中西方文化差异,培养学生的跨文化意识。
-
-
杨宝琰;
孙柏
-
-
摘要:
伊斯兰工作伦理是穆斯林员工在工作情境中依据伊斯兰教义对自身的态度和行为进行是非区分并自觉遵循的规范。文章从伊斯兰工作伦理的概念、测量及其与组织中员工态度变量和行为变量的关系等方面,总结和阐释了这一领域内具有代表性的研究,重点陈述了不同群体中伊斯兰工作伦理的概况,并将伊斯兰工作伦理与其他工作伦理做了比较。最后,文章综合了以往研究在理论框架和研究方法等方面亟待解决的问题,提出未来研究需要探索伊斯兰工作伦理在不同文化背景下的比较和应用。
-
-
-
-
-
刘博涵
-
-
摘要:
处于青春期与成人期之间的成人初显期是青年研究的重要方向.心理学家和教育学家结合生命历程理论和毕生发展观将该研究扩展至对整体人生境遇的考察,研究青年角色的转化和顺序安排对于成人期的影响.但研究对象大多数是某一文化背景下的青年群体,很少有对跨文化成人初显期表现差异及原因的研究,本文就这一比较新型的领域展开探讨.通过成人初显期概念理论、差异表现形式、差异原因和局限性的讨论,旨在对成人初显期在不同文化中的差异这一领域未来的研究提供有价值的参考.
-
-
李炎书
-
-
摘要:
广告作为交际语言的一种表现形式,在现代社会中应用广泛,然而很多广告语翻译都存在或多或少的语用失误现象.本文旨在说明文化差异是造成广告翻译过程中语用失误现象的主要原因.本文将托马斯的语用失误理论作为分析翻译广告语言的基础,从跨文化语用学的角度,就国内报纸杂志上发表的英文广告及一些英汉对照产品广告、宣传册、招牌等进行分析,从语用失误角度探讨跨文化差异对广告语翻译的影响,以期增强译者的广告翻译语用意识,尽量避免语用失误现象.
-
-
李水英;
吴霜;
刘玲;
张秀英;
张倬秋
- 《第三届世界灾害护理大会》
| 2014年
-
摘要:
目的:探讨藏、汉族首发精神分裂症患者心理防御机制的跨文化影响.rn 方法:采用防御方式问卷对90名首发精神分裂症患者对照研究.rn 结果:两组的人口学资料及基线特征差异无统计学意义(P>0.05).两组患者的不成熟型防御机制和成熟型防御机制比较差异有统计学意义(P<0.05),藏族患者不成熟防御机制运用频度高于汉族患者,藏族患者成熟防御机制运用频度低于汉族患者,两组患者的中间型防御机制与掩饰因子比较差异无统计学意义(P>0.05);两组患者不成熟型防御机制的投射、抱怨、分裂运用频率比较差异有统计学差异(P<0.05),藏族患者投射、抱怨、分裂等运用频度高于汉族患者.两组患者不成熟型防御机制的被动攻击、潜意显现、幻想、退缩、躯体化等运用频率比较差异无统计学差异(P>0.05).两组患者成熟型防御机制的升华运用频率比较差异有统计学差异(P<0.05),藏族患者升华运用频度低于汉族患者;两组患者成熟型防御机制的压抑、幽默运用频率比较差异无统计学差异(P>0.05)。rn 结论:藏族精神分裂症患者在心理防御机制类型运用与汉族者相似,但在部分机制运用存在跨文化差异.
-
-
云静;
杨易灿
- 《2017首届中华文化海外传播大连论坛》
| 2017年
-
摘要:
本研究基于霍夫斯泰德的国家文化差异五维度模型,旨在探讨中、美两国广告的差异,揭示文化产品背后所隐藏的意识形态和价值观念.通过内容分析方法,对“奥美中国”公众号自开通以来推送的所有中、美两国的广告进行分析,比较不同国家广告的文化维度上的差异.通过研究发现,广告作为文化产品的代表,在不同的维度上有不同的体现,不同社会的政治经济文化背景不同,广告内容所体现的维度也不相同.研究结果为广告设计实践提供思考与借鉴,并对霍夫斯泰德的文化差异五维度模型在广告上的研究进行延伸.
-
-
云静;
杨易灿
- 《2017首届中华文化海外传播大连论坛》
| 2017年
-
摘要:
本研究基于霍夫斯泰德的国家文化差异五维度模型,旨在探讨中、美两国广告的差异,揭示文化产品背后所隐藏的意识形态和价值观念.通过内容分析方法,对“奥美中国”公众号自开通以来推送的所有中、美两国的广告进行分析,比较不同国家广告的文化维度上的差异.通过研究发现,广告作为文化产品的代表,在不同的维度上有不同的体现,不同社会的政治经济文化背景不同,广告内容所体现的维度也不相同.研究结果为广告设计实践提供思考与借鉴,并对霍夫斯泰德的文化差异五维度模型在广告上的研究进行延伸.
-
-
云静;
杨易灿
- 《2017首届中华文化海外传播大连论坛》
| 2017年
-
摘要:
本研究基于霍夫斯泰德的国家文化差异五维度模型,旨在探讨中、美两国广告的差异,揭示文化产品背后所隐藏的意识形态和价值观念.通过内容分析方法,对“奥美中国”公众号自开通以来推送的所有中、美两国的广告进行分析,比较不同国家广告的文化维度上的差异.通过研究发现,广告作为文化产品的代表,在不同的维度上有不同的体现,不同社会的政治经济文化背景不同,广告内容所体现的维度也不相同.研究结果为广告设计实践提供思考与借鉴,并对霍夫斯泰德的文化差异五维度模型在广告上的研究进行延伸.
-
-
云静;
杨易灿
- 《2017首届中华文化海外传播大连论坛》
| 2017年
-
摘要:
本研究基于霍夫斯泰德的国家文化差异五维度模型,旨在探讨中、美两国广告的差异,揭示文化产品背后所隐藏的意识形态和价值观念.通过内容分析方法,对“奥美中国”公众号自开通以来推送的所有中、美两国的广告进行分析,比较不同国家广告的文化维度上的差异.通过研究发现,广告作为文化产品的代表,在不同的维度上有不同的体现,不同社会的政治经济文化背景不同,广告内容所体现的维度也不相同.研究结果为广告设计实践提供思考与借鉴,并对霍夫斯泰德的文化差异五维度模型在广告上的研究进行延伸.
-
-
云静;
杨易灿
- 《2017首届中华文化海外传播大连论坛》
| 2017年
-
摘要:
本研究基于霍夫斯泰德的国家文化差异五维度模型,旨在探讨中、美两国广告的差异,揭示文化产品背后所隐藏的意识形态和价值观念.通过内容分析方法,对“奥美中国”公众号自开通以来推送的所有中、美两国的广告进行分析,比较不同国家广告的文化维度上的差异.通过研究发现,广告作为文化产品的代表,在不同的维度上有不同的体现,不同社会的政治经济文化背景不同,广告内容所体现的维度也不相同.研究结果为广告设计实践提供思考与借鉴,并对霍夫斯泰德的文化差异五维度模型在广告上的研究进行延伸.
-
-
谢稚
- 《第三届全国对外传播理论研讨会》
| 2013年
-
摘要:
传播者和受众处于同一文化环境,将促进文化传播过程的进行,文化差异减少,受众对传播内容的认知和接受程度提高;传播者和受众处于不同文化环境中,文化干扰就会出现,必将导致跨文化传播的不畅通.本文通过对中英合作拍摄的BBC Wild China和CCTV《美丽中国》两个版本进行对比分析,指出《美丽中国》(Wild China)既探索了商业化发展的道路,又无形中解决了文化差异造成的受众接受度较低的问题。它的传播方式使跨文化传播有了新的途径—站在他国文化背景上,用自身文化阐述和理解他国文化,并予以传播。从而取得了不俗的传播效果。
-
-
谢稚
- 《第三届全国对外传播理论研讨会》
| 2013年
-
摘要:
传播者和受众处于同一文化环境,将促进文化传播过程的进行,文化差异减少,受众对传播内容的认知和接受程度提高;传播者和受众处于不同文化环境中,文化干扰就会出现,必将导致跨文化传播的不畅通.本文通过对中英合作拍摄的BBC Wild China和CCTV《美丽中国》两个版本进行对比分析,指出《美丽中国》(Wild China)既探索了商业化发展的道路,又无形中解决了文化差异造成的受众接受度较低的问题。它的传播方式使跨文化传播有了新的途径—站在他国文化背景上,用自身文化阐述和理解他国文化,并予以传播。从而取得了不俗的传播效果。
-
-
谢稚
- 《第三届全国对外传播理论研讨会》
| 2013年
-
摘要:
传播者和受众处于同一文化环境,将促进文化传播过程的进行,文化差异减少,受众对传播内容的认知和接受程度提高;传播者和受众处于不同文化环境中,文化干扰就会出现,必将导致跨文化传播的不畅通.本文通过对中英合作拍摄的BBC Wild China和CCTV《美丽中国》两个版本进行对比分析,指出《美丽中国》(Wild China)既探索了商业化发展的道路,又无形中解决了文化差异造成的受众接受度较低的问题。它的传播方式使跨文化传播有了新的途径—站在他国文化背景上,用自身文化阐述和理解他国文化,并予以传播。从而取得了不俗的传播效果。
-
-
谢稚
- 《第三届全国对外传播理论研讨会》
| 2013年
-
摘要:
传播者和受众处于同一文化环境,将促进文化传播过程的进行,文化差异减少,受众对传播内容的认知和接受程度提高;传播者和受众处于不同文化环境中,文化干扰就会出现,必将导致跨文化传播的不畅通.本文通过对中英合作拍摄的BBC Wild China和CCTV《美丽中国》两个版本进行对比分析,指出《美丽中国》(Wild China)既探索了商业化发展的道路,又无形中解决了文化差异造成的受众接受度较低的问题。它的传播方式使跨文化传播有了新的途径—站在他国文化背景上,用自身文化阐述和理解他国文化,并予以传播。从而取得了不俗的传播效果。