读者反应
读者反应的相关文献在1983年到2022年内共计286篇,主要集中在常用外国语、信息与知识传播、语言学
等领域,其中期刊论文285篇、会议论文1篇、专利文献166488篇;相关期刊220种,包括重庆科技学院学报(社会科学版)、经济技术协作信息、现代营销等;
相关会议1种,包括第18届世界翻译大会等;读者反应的相关文献由268位作者贡献,包括刘东亮、刘成盼、徐玉娟等。
读者反应—发文量
专利文献>
论文:166488篇
占比:99.83%
总计:166774篇
读者反应
-研究学者
- 刘东亮
- 刘成盼
- 徐玉娟
- 李天普
- 陆如钢
- 倪东阳
- 冯艺鹤
- 刘婷婷
- 单文波
- 吴建国
- 周岩
- 孔凯
- 孙斌
- 孟庆升
- 张佳佳
- 张雪琳
- 文亮
- 李寒蕾
- 林克难
- 毛雷
- 王丽
- 王琦
- 王琲
- 矫燕
- 秦小红
- 程福干
- 董杰
- 董燕
- 邢双双
- 郭绍波
- 闫绒利
- 陈卓婷
- 陈炎
- 陈科芳
- 马佳佳
- 高锋
- 魏楠
- 黄万武
- 黄英哲
- CHEN Hsiao-ching
- LIU Hui-chun
- 一飞
- 丁亚林
- 丁江
- 于涛
- 于红
- 仇蓓玲
- 从维熙
- 何大顺
- 何西来
-
-
张立波
-
-
摘要:
艾思奇《大众哲学》作为中国马克思主义哲学大众化历程中的经典,缘于一代又一代读者的喜爱和传诵。失学者、哲学初学者、普通读者都属于艾思奇写作意向中的读者对象。《大众哲学》具有革命的引领作用,也有科学的启蒙价值,在新民主主义革命时期、社会主义革命和建设时期、改革开放和社会主义现代化建设新时期、新时代,始终需要马克思主义的引领,因而马克思主义大众化是一个重大的政治主题。艾思奇对《大众哲学》的不断修订提示我们,随着社会语境的变化,大众的需求也随之发生变化,由此面向大众的哲学需要与时俱进,才能确保其经典性得以稳固和强化,并开显出新的意义和向度。
-
-
张小曼;
薛玲
-
-
摘要:
《论语》英译研究成果众多,但专门探讨其德育思想英译的比较研究尚未见到。以读者反应理论为基础,通过在美国的问卷调查收集数据,对数据分组编码,分析影响《论语》德育思想英译接受效果的因素。结果表明:性别与中英文的掌握和熟练程度对译文接受影响不大,而读者的职称、学历及其对原作的喜爱程度,译者的翻译策略和方法对译文接受有一定的影响。从内容上看,外国读者还不能够完全接受中华传统儒家思想文化,这就要求译者能够有针对性地创作出易于读者接受的译作,从而有效地推动中国文学作品更好地“走出去”,使中华传统优秀思想与文化在全球得以广泛传播。
-
-
冯艺鹤
-
-
摘要:
陈永和的短篇小说《十三姨》讲述了"我"与十三姨的故事,这部看似叙述简洁的作品里面存在着许多意义空白以及不确定性,这些意义空白和不确定性构成了作品的基础结构,以读者反应批评为理论框架解读小说《十三姨》的空白艺术,可以更好地欣赏作品的全貌和作家的创作特点。
-
-
潘佳宁;
郑方圆;
史国强
-
-
摘要:
本文是对沈阳城市学院史国强教授的学术专访。史国强教授在采访中分享了自己在文学翻译领域多年积累的理论思考和实践经验,对译者角色和责任、译文"可读性"与"忠实性"二者关系以及文学翻译活动中"创造性叛逆"的空间和限度等翻译学热点话题进行了全面系统的阐述。史国强教授表示,可读性是文学翻译的灵魂,但通顺的译文绝不能以牺牲原文为代价。
-
-
陈炎;
孔凯;
吴建国;
毛雷
-
-
摘要:
江苏省内高职院校校训英译工作现状的调研结果不容乐观。基于此,从英译校训的受众角度出发开展高职院校校训英译的研究工作:以读者反应论为指导,选取部分高职院校校训开展英译实践,并总结了校训英译的相关策略。旨在提高校训在国际交流合作中的信息传递效果,助力高职院校提升国际形象。
-
-
陈炎;
孔凯;
吴建国;
毛雷
-
-
摘要:
江苏省内高职院校校训英译工作现状的调研结果不容乐观.基于此,从英译校训的受众角度出发开展高职院校校训英译的研究工作:以读者反应论为指导,选取部分高职院校校训开展英译实践,并总结了校训英译的相关策略.旨在提高校训在国际交流合作中的信息传递效果,助力高职院校提升国际形象.
-
-
程福干;
董杰
-
-
摘要:
基于皮尔斯符号学理论和符号修辞视角,反讽是意图意义、文本意义和解释意义之间互相冲突的产物.对反讽的这种界定由于强调了解释意义,从而凸显了读者的能动作用.托妮•莫里森在其新作《天佑孩童》中综合运用了言语反讽、情景反讽、戏剧反讽和结构反讽,折射出意图意义、文本意义和解释意义之间的张力.读者应积极参与解释意义的构建过程,发挥读者反应在作品欣赏中的有效作用.
-
-
赵勇淑
-
-
摘要:
讽刺小说的目的在于批判和揭露现实中存在的各种矛盾和不合理现象。但作家在文章中不会直接进行嘲讽和攻击,而是与读者建立一种积极的交流关系,巧妙地引导读者进入文本的建构当中,通过读者的阅读和接受产生讽刺效果,实现小说的价值。老舍和蔡万植是中韩近现代讽刺文学的代表作家,他们为了控制读者反应,均采用了独特的叙事手法。本文从读者反应批评的角度解读了蔡万植和老舍的讽刺艺术及其效果。
-
-
程福干;
董杰
-
-
摘要:
基于皮尔斯符号学理论和符号修辞视角,反讽是意图意义、文本意义和解释意义之间互相冲突的产物.对反讽的这种界定由于强调了解释意义,从而凸显了读者的能动作用.托妮·莫里森在其新作《天佑孩童》中综合运用了言语反讽、情景反讽、戏剧反讽和结构反讽,折射出意图意义、文本意义和解释意义之间的张力.读者应积极参与解释意义的构建过程,发挥读者反应在作品欣赏中的有效作用.
-
-
陶熠
-
-
摘要:
"本事—本文—读者反应"是一种常见于史传的叙事模式.由于这一模式适于表示信息传递的有效完成,宋人将其广泛地应用到了骈文批评当中,用以强调骈文对读者情绪的激荡.宋人借用这一叙事模式,将"感动人心"确立为评价骈文的重要标准,并认为准确地将文辞与其具体语境相契合是引发读者共鸣的关键.同时,宋人在关注骈文引发读者反应时尤注重读者群体的反馈,体现出宋代骈文批评特有的公共意识.