语音歧义
语音歧义的相关文献在1992年到2020年内共计95篇,主要集中在常用外国语、语言学、汉语
等领域,其中期刊论文95篇、专利文献58778篇;相关期刊87种,包括天中学刊、长春师范学院学报(人文社会科学版)、武汉科技大学学报(社会科学版)等;
语音歧义的相关文献由88位作者贡献,包括温伟力、孙熙阳、李晶等。
语音歧义—发文量
专利文献>
论文:58778篇
占比:99.84%
总计:58873篇
语音歧义
-研究学者
- 温伟力
- 孙熙阳
- 李晶
- 付晓
- 何柱
- 周晓露
- 张孜婷
- 张慧婷
- 李善锦
- 李海英
- 王成宇
- 郑翠玲
- 阎黎明
- 韩占东
- 高琳娜
- 丁宝昌
- 于江龙
- 云虹
- 刘伊梅
- 刘娟
- 刘延征
- 刘念
- 刘沛霖
- 刘超
- 刘银燕
- 卢琴
- 吴洁
- 吴静
- 周龙如
- 姜苏
- 孙莉娜
- 孙雪娥
- 岳佩
- 岳俊丽
- 崔娜
- 常胜军
- 康连星
- 廖茂珍
- 张弓
- 张敏
- 张文义
- 彭娜
- 曾湘江
- 朱跃
- 朱运琳
- 李建中
- 李畅
- 李红梅
- 杨军燕
- 杨延龙
-
-
岳佩;
赵欣
-
-
摘要:
歧义现象会导致语言交流障碍,造成交流困难,甚至交流失败.英语教学中的歧义现象主要表现在语音歧义、词汇歧义、语法歧义三个层面.在英语交际教学中,英语教师要高度重视歧义现象的存在,将英语歧义理论研究与实际教学活动相结合,针对交际中的语音歧义、词汇歧义、语法歧义现象,帮助学生学会排除歧义,从而使学习者在语言交际活动中能更深刻地理解并恰当运用歧义现象,保证英语交际的顺利进行.
-
-
马莉;
卢琴
-
-
摘要:
歧义是语言普遍存在的一种语言现象,而语音歧义则是歧义中一个重要的种类.言语交际缺乏书面文字的视觉辅助和语境信息的制约,从而使得原本在语法上没有歧义的句子很有可能由于某种语音问题而产生多种理解,引起了歧义的产生.美式情景喜剧《查莉成长日记》中普遍存在的几种语音歧义的类型,有助于中国观众对美式幽默和美国文化的进一步理解.
-
-
-
梁超慧
-
-
摘要:
在语言的传递过程中,因语言背景的不同经常会发生歧义,从而导致语言不能充分、全面、精确地表达出有关人际、情感、娱乐等功能。在英语语言中,常见的歧义产生主要是单词、句子或者短语在某些特定语境及语法应用上有两种以上的含义。本文拟通过分析英语语言歧义产生的常见类型,分析语言歧义对日常生活及语言应用产生的影响,来探索如何消除语言歧义从而更好的传递语言信息。
-
-
-
温美霞
-
-
摘要:
The linguistic ambiguity,which can be taken as a communication barrier in actual exchanges,is often employed in the realization of jokes to display humorous effect.This paper tentatively explores the inference and appreciation of English jokes from three perspectives,including phonological ambiguity,lexical ambiguity and syntactic ambiguity to illuminate the fact that linguistic ambiguity is an important mechanism for the birth of humors and that humor can be understood effectively with the help of the analysis of ambiguity.%歧义在正常交际中可被视为交际的障碍,然而运用到笑话中却能产生幽默诙谐的效果。本文根据触发歧义的语言层次,试从语音歧义,词汇歧义和句法歧义三方面理解和欣赏英语笑话,表明歧义机制是建构幽默的重要手段,通过分析歧义能有效解读幽默。
-
-
-
-
韩占东;
付晓
-
-
摘要:
歧义作为一种常见的语言现象普遍存在于各种语言之中。在翻译有意的歧义句时,要实现等效翻译,就要在清楚具体语境和文化的基础上,讲究策略,采取直译、加注、释暗义和明暗义兼顾等多种处理方法,灵活变通地译出原文的主要信息和意图。
-