语篇语言学
语篇语言学的相关文献在1995年到2022年内共计80篇,主要集中在常用外国语、语言学、文学理论
等领域,其中期刊论文77篇、会议论文3篇、专利文献25745篇;相关期刊72种,包括河北青年管理干部学院学报、湖南行政学院学报、工会论坛——山东省工会管理干部学院学报等;
相关会议3种,包括第二届中国外语教学法国际研讨会、第18届世界翻译大会、第18届世界翻译大会等;语篇语言学的相关文献由86位作者贡献,包括陈力、张义、张亚然等。
语篇语言学—发文量
专利文献>
论文:25745篇
占比:99.69%
总计:25825篇
语篇语言学
-研究学者
- 陈力
- 张义
- 张亚然
- 张建科
- 田原
- 白茹雪
- 陈旸
- 于艳英
- 代建军
- 侯松
- 倪家耀
- 刘懿
- 刘淼
- 刘然
- 刘羿辰
- 刘荣荣1
- 刘金明
- 刘静莹
- 南晶
- 卢军羽
- 卢婷婷
- 原雪
- 史俊凤
- 史青玲
- 吕行
- 周秀英
- 孟晔
- 宁玲
- 宋杨
- 崔淑丽
- 康光明
- 张妍
- 张婷
- 张婷婷
- 张晓楠
- 张玉
- 张维峰
- 张艳
- 张艺宁
- 彭琳茹
- 方新柱
- 晁保通
- 曲悃
- 曾婳颖
- 朝霞
- 李兵
- 李文戈
- 李顺春
- 杨若东
- 杨黎霞
-
-
熊纪涛
-
-
摘要:
以《涉江采芙蓉》为例,从语篇语言学这一角度,结合其中的衔接与连贯、意图性、可接受性、信息性、语境性和互文性等七个概念,确定高中语文古代诗歌的教学内容。以语境性、意图性作为古代诗歌教学内容确定的起点,信息性、互文性作为古代诗歌教学内容确定的核心,衔接、连贯作为古代诗歌教学内容确定的关键,可接受性作为古代诗歌教学内容确定的延伸。将语篇语言学运用到教学内容的确定,其意义在于能帮助教师研判并确定教学内容的顺序,明确地把握古代诗歌教学内容的逻辑结构,并突出教学内容的意图性和情景性。
-
-
洪明
-
-
摘要:
高中英语写作教学应以语篇语言学理论为基础,指导学生学习语篇知识,增强语篇意识,进而有效提高学生英语写作的逻辑性和连贯性。衔接与连贯理论、主位-述位理论和信息结构理论从三个不同维度为语篇构建提供了组织和连贯模式。这些理论的恰当运用可以有效提高学生的写作质量。
-
-
邢蓉
-
-
摘要:
20世纪末,语篇语言学进入翻译研究的视野,为该学科引入新切口。美国汉学家葛浩文凭借翻译莫言作品名声大噪,其他译作也受到不同程度的关注。朱自清的散文曾是其博士论文的第一选题,虽被否决,但葛译本在语篇特征、语境与语言选择、以及蕴含意义的解释等方面也值得推敲。
-
-
刘懿
-
-
摘要:
在英语教学中,以英语国家文化为主体的单向跨文化英语学习,存在"中国文化失语现象".开发相应的课程,采用"系列专门的教学内容和教学方法","有意识地借助语篇渗透用英语介绍传统文化的方法和策略",有助于解决这一问题."浙派文化英语拓展阅读"课程,以语篇语言学理论为指导,尝试以国家课程中的语篇话题为主线拓展教学内容,基于多模态语篇介绍浙江传统文化,以实践为主帮助学生系统记忆和理解本土文化英语释义,分析篇章知识和结构,梳理使用本土文化的方法和策略,评价和判断文化现象中隐含的文化价值,并以此促使学生掌握传播本土文化的知识和方法,获得文化自信.
-
-
陈力
-
-
摘要:
外语教学中的“语篇”应是从语言学中来。语言学理论有不同流派和传统,门下有专门研究语篇的分支。不同流派和分支对语篇的定义不同,加上国内翻译引进西.方理论时,不同学者理解不同,译文用词各异,“语篇”有时被译作“篇章”“话语”等,于是就有了语篇语言学、篇章语言学、话语语言学、语篇分析、篇章分析、话语分析等交叉门类。结果是,语言学研究中“语篇”的所指至今五花八门。相比之下,外语教学中的“语篇”理解相对比较一致,但并非没问题。教研、说课、写文章,提到语篇时,大家理解也常有分歧。这种理解上的混乱不利于教研交流,影响外语教学健康发展。“语篇”的含义及它对外语教学的价值所在都有必要继续讨论。
-
-
曾婳颖
-
-
摘要:
运用翻译的语篇语言学途径来分析文章的一个关键点是语境,对原文的语境进行分析,从中看出作者的写作意图,而译文的合适性主要取决于原文的目的和任务是否能够在译文中得以完成.萧红在这篇文章中表达了自己的情感,表达了她的"永远的憧憬和追求".而在翻译时,毫无疑问,译者在译文中遣词造句的不同,会影响到作者的这种意图和情感的表达.本文从语篇语言学的视角,采用哈提姆和梅森的理论,通过分析言语行为,比较两篇译文在翻译"流浪"一词上的不同,并分析两个译本,并就哪个译本更贴合原文作者的原意上提出个人见解.
-
-
-
刘荣荣1
-
-
摘要:
本论文将韩礼德和哈桑(Halliday & Hasan)的外部连接关系和内部连接关系这两个概念应用到韩国语中,从语篇语言学的视角分析韩国语的转折关系,将转折关系的连接成分从连接副词扩展到样态副词和短语,探究它们的功能及意义,弥补了之前的研究只局限于连接副词的缺陷。
-
-
刘然
-
-
摘要:
文章基于《孟子》及其英译本的对比分析,从语篇语言学的视角对《孟子》汉英翻译的主语显化进行了考察.对比分析了汉英句式的变化以及主语的数量、频次和转换类型,结果发现:(1)英译本的主语数量和频次明显增多;(2)从转换类型看,充当主语的成分呈多样化趋势.文章围绕语际转换前后主语的差异化问题进行了统计,并对英译本主语数量增加和趋于多样性的原因做了分析.
-
-
于艳英;
刘羿辰
-
-
摘要:
英语作为国际上使用国家最多的官方语言,其重要性可见一斑,我国更是一直大力倡导英语教育。随着当前国际交流与合作的加深,英语愈发受到大众的关注。在此背景下,陶沙、赵志敏、安尚勇所著的《英语语言学宏观研究》(中国水利水电出版社2016年7月出版)应运而生。该书并没有简单着眼于英语教学理论和方法论,而是从英语语言学的角度展开宏观研究,在分析语音和词汇在英语语言中的变化特点等具体问题的同时。
-
-
-
陈力
- 《第二届中国外语教学法国际研讨会》
| 2006年
-
摘要:
英语课程标准强调对学习者语言能力的培养,把言语交际能力置于各级教学目标的中心地位。然而,由于国内EFL教学中普遍忽视对语篇的教学,语篇知识学习和语篇策略培养在EFL教学实践中一直处于弱势地位,影响了EFL教学的整体效果。本文简要介绍了西方语篇语言学的相关理论及其在二语教学中的应用,分析了语篇能力培养在EFL教学中的关键作用;指出EFL教学中应更多地关注语篇知识教学和语篇策略培养,基于语篇的EFL教学模式有理由成为与交际教学思想和任务型教学方法互相支持的重要方法。
-
-
-
-