您现在的位置: 首页> 研究主题> 语篇衔接

语篇衔接

语篇衔接的相关文献在1993年到2022年内共计561篇,主要集中在常用外国语、语言学、汉语 等领域,其中期刊论文557篇、会议论文4篇、专利文献3490篇;相关期刊379种,包括现代交际、太原城市职业技术学院学报、中外交流等; 相关会议4种,包括第二届中国外语教学法国际研讨会、第四届全国社会语言学学术研讨会、第九届国际汉语教学学术研讨会等;语篇衔接的相关文献由590位作者贡献,包括于学勇、倪晓宏、吴凌等。

语篇衔接—发文量

期刊论文>

论文:557 占比:13.75%

会议论文>

论文:4 占比:0.10%

专利文献>

论文:3490 占比:86.15%

总计:4051篇

语篇衔接—发文趋势图

语篇衔接

-研究学者

  • 于学勇
  • 倪晓宏
  • 吴凌
  • 李舰君
  • 赵颖
  • 郭文燕
  • 顾飞荣
  • 黄晓丽
  • 于晶
  • 何萍
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

期刊

    • 贾林丽
    • 摘要: 语篇连贯是衡量大学英语写作水平的重要指标。语篇衔接是促使语篇连贯的重要方式,主述位结构是分析语篇衔接的重要手段,恰当使用主位结构的主位推进模式有利于语篇的连贯和衔接。议论文是大学英语学习中最常见的写作形式,也普遍存在于大学英语四六级和其他一些测试之中,所以,如何组织语篇写出逻辑清晰,语篇连贯的文章至关重要。该文从语篇衔接和主位推进模式入手,分析非英语专业大一学生的议论文英文写作练习的文章,找出其中的主位推进模式的运用及衔接手段的使用,并对其文章进行语篇层面的修改,使之变成富有逻辑,语篇连贯的文章。通过分析学生的作文,以期为大学英语的写作教学提供一些参考。
    • 原晋钰; 高玉芳
    • 摘要: 基于神经网络的新型翻译系统使得机译质量大幅提升,为科研人员翻译论文摘要提供了便利。为探究机器翻译在英译中文摘要语篇衔接手段中的问题,本文对比分析了计算机类论文摘要的人工译文和谷歌译文。结果表明,机器翻译能识别出指示照应、主语省略和显性连接,但表现尚不稳定;而机器翻译无法识别出零照应和隐性连接。
    • 刘秀忠
    • 摘要: 阅读教学是初中英语教学的重要构成,也是初中英语教学的重点与难点。英语阅读教学活动的开展不仅能够锻炼学生的阅读能力,还可为学生语言应用能力、表达能力的提升提供帮助。然而,就实际情况而言,我国初中英语阅读教学中仍然存在一些问题和不足,影响了英语阅读教学质量的提高。将语篇衔接应用到初中英语阅读教学中则可为学生阅读能力的提升提供有效帮助,是改善英语阅读教学质量的有效手段。为此,积极探索语篇衔接在初中英语阅读教学中的应用方法十分有必要。文章从初中英语阅读教学现状入手,对英语阅读教学改革的紧迫性进行了分析,并提出了语篇衔接的应用方法,希望可以为广大英语教师提供帮助。
    • 冯光财; 戴吾蛟
    • 摘要: 随着测绘技术的发展,相关的论文也越来越多。英文摘要是论文中最重要的部分之一,写作规范、结构合理的英文摘要能提高论文的阅读和引用几率。但是目前发表的测绘论文的英文摘要存在多种问题,特别是语篇衔接问题,给读者理解造成困难,降低了论文的可读性。本文从韩礼德功能语言学的角度出发,用例句分析摘要写作容易出现的问题,建议通过谋篇布局、新旧信息顺序、衔接手段等来加强测绘论文英文摘要的衔接。
    • 张萍
    • 摘要: 《世说新语·排调》第16则"丞相欲举行,长豫按指不听",现今多有两种解读,或以为王悦悔棋,或以为王导悔棋.从文本篇章衔接角度对这一则内容与《晋书·王悦传》"导尝共悦弈棋,争道"进行句法语义辨析,可得出"举行"非正常走棋,而是悔棋重走,佐证王导悔棋,而"讵得尔?相与似有瓜葛"似嗔调笑语实则暗含对儿子"此年少非唯围棋见胜"更见方正的称赞.今天我们解读《世说新语》,宜排除语词用法演变与生活经验刻板印象的影响,更多专注于语篇衔接的句法语义辨析,从而得出正确解读.
    • 李奉栖
    • 摘要: 本文以45名翻译硕士专业(MTI)研一学生为研究对象,将其汉英翻译文本中的衔接手段与专家译文进行对比研究,旨在揭示学生汉英翻译文本中的语篇衔接问题.结果表明,学生译文中各种衔接手段的频数与专家译文之间存在显著差异.进一步分析发现学生汉英翻译中语篇衔接存在的主要问题为:人称照应使用不足,"重复"使用过度;不善于使用"重复"以外的词汇衔接手段来避免重复;不善于使用物主代词;连接使用不当;不善于使用省略.
    • 黄紫云
    • 摘要: 本文围绕初中英语写作教学实际,结合语篇衔接理论相关研究,对其在教学实践中的具体应用策略和效果做简要探讨和分析。
    • 吴长宏
    • 摘要: 高中英语阅读教学面临的问题主要表现在把词汇、句子、语法从语篇中剥离,只关注词汇意义补充、句子结构分析、语法知识讲解,或者仅以英译汉替代阅读教学.基于语篇的英语阅读教学以句子、句群、段落等为语言单位设计和实施教学,通过衔接词、段落主题句、文章中心思想等媒介,帮助学生把握主题意义、分析文体特征和语言特点及其与主题意义的关联,培养学生分析语篇结构、领悟语篇意图等阅读技能.
    • 耿雪; 唐小雪
    • 摘要: 现如今人们的生活质量逐渐提升,各种压力也紧随而来,而歌曲则成为人们生活中解压、娱乐的一个工具。歌曲中的歌词引起了语言学者的兴趣,据收录在知网上的文章研究数据来看,从篇章语言学角度对歌词进行研究的文章甚少。因此本文拟运用篇章语言学家Deaugrander和Dressler篇章的七条标准解释古风歌曲中歌词篇章的各种衔接手段,并进行解释。
    • 薛城
    • 摘要: 从语篇学的视角进行文本解读,有助于提升语文教学的效率,提高学生言语构建的能力.教会学生运用语篇衔接的指称、省略和替代以及词汇衔接这几种关系来阅读文本,有助于他们加深对文本的理解.对语篇信息的解读,尤其是对主位推进变化模式的解读,如平行模式、链接模式、集中模式,可以让学生快速地把握文本作者是怎样围绕一个主题展开叙述的.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号