词源学
词源学的相关文献在1988年到2020年内共计296篇,主要集中在汉语、常用外国语、语言学
等领域,其中期刊论文288篇、会议论文8篇、相关期刊225种,包括才智、社会工作、语文学刊等;
相关会议7种,包括全球化与中文学科建设的新方向国际学术研讨会、中国教育学会教育学分会教育基本理论专业委员会第十四届学术年会、2011年体育非物质文化遗产学术大会等;词源学的相关文献由307位作者贡献,包括张志平、曾昭聪、何裕民等。
词源学
-研究学者
- 张志平
- 曾昭聪
- 何裕民
- 宫慧英
- 王宁
- 王洪波
- 黄易青
- 于雪棠
- 冯雪
- 凌存保
- 吴隽松
- 唐小童
- 孔令然
- 尹凯
- 尹媛
- 张帮印
- 张晓丽
- 張永言
- 徐哲
- 徐道平
- 文泉
- 李中平
- 李凤娟
- 李晶
- 李树春
- 杨飞
- 梁治学
- 榕培
- 段君
- 王晓阳
- 王浩
- 王秀
- 王诚
- 王镇
- 甘来冬
- 缪军
- 翟宇
- 胡燕
- 袁霞
- 贾力
- 赵云茜
- 赵余庆
- 赵春妮
- 闫俊宇
- 马骧
- T.HUDSON-WILLIAMS
- 严中
- 付亮
- 付文晓
- 任佳丽
-
-
宫慧英;
徐道平
- 《文学教育》
| 2020年
-
摘要:
英语名祖词是一种有趣的构词现象,几乎每一个英语名祖词背后都有一个典故或故事。英语名祖词主要源于古希腊罗马神话、圣经故事、西方著名人物及地名、西方民间传说、文学作品以及商标名,等等。从词源学角度研究英语名祖词,有助于牢固记忆英语名祖词,有助于加强英语学习的趣味性,有利于增强跨文化交际。
-
-
宫慧英;
徐道平
- 《文学教育(下)》
| 2020年
-
摘要:
英语名祖词是一种有趣的构词现象,几乎每一个英语名祖词背后都有一个典故或故事.英语名祖词主要源于古希腊罗马神话、圣经故事、西方著名人物及地名、西方民间传说、文学作品以及商标名,等等.从词源学角度研究英语名祖词,有助于牢固记忆英语名祖词,有助于加强英语学习的趣味性,有利于增强跨文化交际.
-
-
姜峰
- 《新丝路:中旬》
| 2020年
-
摘要:
在西方诠释学体系中,诠释学(Hermeneutics)一词是随着伽达默尔的《真理与方法》的出版而逐渐成为一门显学的。在对其概念的词源学考证中能够发现,诠释学早在其理论构型完成之前,就已经将理解和解释的统一包含在其自身方法论形成的雏形之中。
-
-
张妍
- 《语文学刊》
| 2020年
-
摘要:
现代汉语词汇本体研究总体表现出四个特征,即词汇语义学的理论性思考增多;现代词汇研究新时代印记凸显;词汇化研究和词源学研究以个案描写为主;词典学研究内外兼备、以外为主,呈现出中观层面以借鉴和吸收国外语言学理论为主,微观研究占优势的基本态势.
-
-
王红霞;
宫慧英
- 《人文之友》
| 2020年
-
摘要:
每个英语名祖词的起源、形成和发展都有各自的历史故事.本文主要对花卉英文名祖词进行词源追溯,简单归纳其来源及背后的典故,旨在帮助英语学习者了解名祖词的文化内涵,更深入地理解英语名祖词与西方文化的密切联系.
-
-
尹媛
- 《现代交际》
| 2020年
-
摘要:
英语中有很多词汇带有数字前缀,数字前缀的认知不仅能帮助学习者扩展词汇量、辅助记忆,还能推知不认识的生词含义,因此数字前缀的学习是英语教学中不能或缺的部分.同时数字前缀数量较大,变体形式多样,给学习者造成了记忆和识别障碍.鉴于数字前缀的重要性和学习的复杂性,从派生法和词源学两个方面入手,破解英语数字前缀的学习难点,提高学生对数字前缀的记忆、理解和认知.
-
-
- 《广州医学院学报》
| 2019年
-
摘要:
现代英语中不少经典的医学术语以及常用的普通词汇,其源头均可追溯到古希腊希波克拉底的"体液说".从古希腊开始到19世纪细菌理论建立之前,希氏"体液说"以及由此发展出的盖伦"气质说",已经渗透到西方医学及思想生活的方方面面,缔造、演变出从医学到心理情志层面的众多词汇并沿用至今.因此,系统考察英语词汇的体液论源头,不仅对理解和掌握这类词汇具有重要意义,也为我们今后在英语词源学方面的研究和探索提供参考.
-
-
-
-
-
-
魏宏聚
- 《中国教育学会教育学分会教育基本理论专业委员会第十四届学术年会》
| 2013年
-
摘要:
国民性改造是实现人现代化的重要问题,它也是一个歧义众生的领域.做为一个概念的“国民性”,它是从日本引入的英译词,早期的国民性是一个具有否定意义的贬义词,现在它的内涵已得到拓展,并成为文学、社会心理学等学科专有研究领域,但无论从词源学的角度或是多学科的角度解读,它都是一个有分歧的研究领域.教育领域内谈“国民性教育”的必要性并不突出,操作性更是模糊.
-
-
黎保荣
- 《中国文艺理论学会第十三届年会暨“百年中国文艺理论的回顾与反思”学术研讨会》
| 2016年
-
摘要:
通过梳理发现中国现代文学中科学的西化内涵并不多,主要继承了中国传统科学概念的特征.由于实用理性的文化思维,中国作家把西方科学作为自然观或世界观的内涵演变为人生观,这种中西科学意识的整合与结缘,体现出从"科学人生观"到"革命人生观"的演变.在此逻辑上,中国现代作家不仅写作科学问题文学,还提倡和履行"为人生"的而非"为科学"的实验主义文学观.正因这种实用理性文化思维的持续浸染,在中国现代文学史中,"科学"不只是异于西方的自然观而表现为人生观,还异于西方的宗教背景而表现为直接服务于国家、政治,故此,中国现代文学史中存在着一种异于西方的"科学救国"的文学现象.简言之,"科学"在中国现代文学的演变折射了中国传统的经世致用精神的"中体西用"式的传承.而中国现代科学史亦与中国现代文学史相呼应,同样具有"科学救国"的历史潮流,它将"科学"这样本质为追求真理,扩展人类知识视野的求知行为与"救国"这样宏大的实用目标相联系,是与"为科学而科学"的科学精神相背离的,体现了中国人重视"利用厚生"、经世致用的文化特质.
-
-
黎保荣
- 《中国文艺理论学会第十三届年会暨“百年中国文艺理论的回顾与反思”学术研讨会》
| 2016年
-
摘要:
通过梳理发现中国现代文学中科学的西化内涵并不多,主要继承了中国传统科学概念的特征.由于实用理性的文化思维,中国作家把西方科学作为自然观或世界观的内涵演变为人生观,这种中西科学意识的整合与结缘,体现出从"科学人生观"到"革命人生观"的演变.在此逻辑上,中国现代作家不仅写作科学问题文学,还提倡和履行"为人生"的而非"为科学"的实验主义文学观.正因这种实用理性文化思维的持续浸染,在中国现代文学史中,"科学"不只是异于西方的自然观而表现为人生观,还异于西方的宗教背景而表现为直接服务于国家、政治,故此,中国现代文学史中存在着一种异于西方的"科学救国"的文学现象.简言之,"科学"在中国现代文学的演变折射了中国传统的经世致用精神的"中体西用"式的传承.而中国现代科学史亦与中国现代文学史相呼应,同样具有"科学救国"的历史潮流,它将"科学"这样本质为追求真理,扩展人类知识视野的求知行为与"救国"这样宏大的实用目标相联系,是与"为科学而科学"的科学精神相背离的,体现了中国人重视"利用厚生"、经世致用的文化特质.
-
-
黎保荣
- 《中国文艺理论学会第十三届年会暨“百年中国文艺理论的回顾与反思”学术研讨会》
| 2016年
-
摘要:
通过梳理发现中国现代文学中科学的西化内涵并不多,主要继承了中国传统科学概念的特征.由于实用理性的文化思维,中国作家把西方科学作为自然观或世界观的内涵演变为人生观,这种中西科学意识的整合与结缘,体现出从"科学人生观"到"革命人生观"的演变.在此逻辑上,中国现代作家不仅写作科学问题文学,还提倡和履行"为人生"的而非"为科学"的实验主义文学观.正因这种实用理性文化思维的持续浸染,在中国现代文学史中,"科学"不只是异于西方的自然观而表现为人生观,还异于西方的宗教背景而表现为直接服务于国家、政治,故此,中国现代文学史中存在着一种异于西方的"科学救国"的文学现象.简言之,"科学"在中国现代文学的演变折射了中国传统的经世致用精神的"中体西用"式的传承.而中国现代科学史亦与中国现代文学史相呼应,同样具有"科学救国"的历史潮流,它将"科学"这样本质为追求真理,扩展人类知识视野的求知行为与"救国"这样宏大的实用目标相联系,是与"为科学而科学"的科学精神相背离的,体现了中国人重视"利用厚生"、经世致用的文化特质.
-
-
黎保荣
- 《中国文艺理论学会第十三届年会暨“百年中国文艺理论的回顾与反思”学术研讨会》
| 2016年
-
摘要:
通过梳理发现中国现代文学中科学的西化内涵并不多,主要继承了中国传统科学概念的特征.由于实用理性的文化思维,中国作家把西方科学作为自然观或世界观的内涵演变为人生观,这种中西科学意识的整合与结缘,体现出从"科学人生观"到"革命人生观"的演变.在此逻辑上,中国现代作家不仅写作科学问题文学,还提倡和履行"为人生"的而非"为科学"的实验主义文学观.正因这种实用理性文化思维的持续浸染,在中国现代文学史中,"科学"不只是异于西方的自然观而表现为人生观,还异于西方的宗教背景而表现为直接服务于国家、政治,故此,中国现代文学史中存在着一种异于西方的"科学救国"的文学现象.简言之,"科学"在中国现代文学的演变折射了中国传统的经世致用精神的"中体西用"式的传承.而中国现代科学史亦与中国现代文学史相呼应,同样具有"科学救国"的历史潮流,它将"科学"这样本质为追求真理,扩展人类知识视野的求知行为与"救国"这样宏大的实用目标相联系,是与"为科学而科学"的科学精神相背离的,体现了中国人重视"利用厚生"、经世致用的文化特质.
-
-
高山亮太
- 《全球化与中文学科建设的新方向国际学术研讨会》
| 2015年
-
摘要:
笔者以前写过一篇关于"(巃)"字的论文,发现在表示"多言"、"疾言"等义项的汉字中,含有-p韵尾的字特别多.但是其声母各异,不能说它们都有同一的来源.本文尝试从声母系统分析“多言”义词族和在联绵词中的应用,并对有关这些词族的问题做了小结。
-
-
高山亮太
- 《全球化与中文学科建设的新方向国际学术研讨会》
| 2015年
-
摘要:
笔者以前写过一篇关于"(巃)"字的论文,发现在表示"多言"、"疾言"等义项的汉字中,含有-p韵尾的字特别多.但是其声母各异,不能说它们都有同一的来源.本文尝试从声母系统分析“多言”义词族和在联绵词中的应用,并对有关这些词族的问题做了小结。
-
-
高山亮太
- 《全球化与中文学科建设的新方向国际学术研讨会》
| 2015年
-
摘要:
笔者以前写过一篇关于"(巃)"字的论文,发现在表示"多言"、"疾言"等义项的汉字中,含有-p韵尾的字特别多.但是其声母各异,不能说它们都有同一的来源.本文尝试从声母系统分析“多言”义词族和在联绵词中的应用,并对有关这些词族的问题做了小结。
-
-
高山亮太
- 《全球化与中文学科建设的新方向国际学术研讨会》
| 2015年
-
摘要:
笔者以前写过一篇关于"(巃)"字的论文,发现在表示"多言"、"疾言"等义项的汉字中,含有-p韵尾的字特别多.但是其声母各异,不能说它们都有同一的来源.本文尝试从声母系统分析“多言”义词族和在联绵词中的应用,并对有关这些词族的问题做了小结。