词汇语用学
词汇语用学的相关文献在2005年到2022年内共计103篇,主要集中在语言学、常用外国语、汉语
等领域,其中期刊论文103篇、专利文献14742篇;相关期刊91种,包括浙江师范大学学报(社会科学版)、双语学习、科教文汇等;
词汇语用学的相关文献由99位作者贡献,包括李佳、刘毓敏、周双等。
词汇语用学—发文量
专利文献>
论文:14742篇
占比:99.31%
总计:14845篇
词汇语用学
-研究学者
- 李佳
- 刘毓敏
- 周双
- 周美芝
- 唐金凤
- 夏洋
- 陈新仁
- 乔宇红
- 何菁雯
- 余姿
- 姚鸿琨
- 崔林
- 庞杨
- 曾衍桃
- 李丹丹
- 李宗宏
- 李莹
- 李雄
- 殷健
- 王召军
- 王静
- 邱佳
- 陈开举
- 陈美林
- 侯国金1
- 刘丽婧
- 刘倩倩
- 刘彩霞
- 刘睿
- 叶慧君
- 向大军
- 吴凤仙
- 吴菁菁
- 周建良
- 周志远
- 唐丽娜
- 姜琳琳
- 孙晓宇
- 孙智慧
- 孙训龙
- 宋立亚
- 崔冬梅
- 康江利
- 张新红
- 张星
- 张艳君
- 张莹云
- 方小兵
- 曹巍
- 曾文雄
-
-
段红;
钟维
-
-
摘要:
词汇语用学因忽视认知因素而在解释力或可操作性上存在一定的局限性。另外,仅关注形合语言而忽视意合语言亦难以揭示词汇-语用-认知界面问题的普遍性和特殊性。本研究借助概念整合理论探讨纳西东巴文构形的心理构建过程。研究发现,东巴文构形是语义合成和语码截略的有机结合,兼具合成构字和截略构字的特点。东巴文的合成构字过程主要包括结构赋值式构形、概念联合式构形和概念隐喻式构形三种类型,而符号与指称转喻及事物与部分之间的转喻则是截略构字的主要认知机制。概念整合理论能对东巴文构形过程中合成和截略这两种相反的字符构建途径做出统一解释,东巴文中大量涌现的类比字从认知机制上看也是东巴文构形的产物。
-
-
韩若虹
-
-
摘要:
词汇语用学是语用学研究领域一个新兴的分支型学科,20世纪末在国外兴起,引起学者们广泛关注。词汇语用学主要以语境为基础,研究词汇的动态含义,关注语言使用中不确定性词义的语用处理。本文以广告语作为研究文本,从词汇语用的视角对广告语中的语用充实现象进行分析,利用关联理论对词义的语用收缩和扩展进行阐述,使理论与生活相联系,理解广告语的含义。
-
-
王召军
-
-
摘要:
词汇语用学是研究词汇意义和语用之间关系的新领域,该领域以情/语境作为词汇意义研究的支点,动态地研究词汇编码意义在不同环境中的解码意义。实例分析表明,词汇语用学视域下的词汇意义不仅超越了其静态、稳定的词典义,也体现了人的认知过程和语用能力,弥补了传统词汇意义研究的局限性。
-
-
王召军
-
-
摘要:
词汇语用学是研究词汇意义和语用之间关系的新领域,该领域以情/语境作为词汇意义研究的支点,动态地研究词汇编码意义在不同环境中的解码意义.实例分析表明,词汇语用学视域下的词汇意义不仅超越了其静态、稳定的词典义,也体现了人的认知过程和语用能力,弥补了传统词汇意义研究的局限性.
-
-
-
孙晓宇;
王相锋
-
-
摘要:
在语言的实际应用中,词语的意义不是一成不变的,而是会根据语境的不同,产生一定的词义变化,可能是扩充、收 缩甚至畸变。因此而出现的许多临时同义词,我们称之为语境同义词。语境同义词的词义通常是动态变化的,具有不确定性和语 境依赖性。而不确定性词义的语用研究是词汇语用学的主要关注点之一,从认知关联的角度来分析语境同义词,其实质就是遵循 关联原则来探寻最佳语境认知效果。
-
-
李池利;
刘倩倩
-
-
摘要:
词汇语用学作为一个新兴理论,于1998年兴起,而后引起了学者的广泛关注与研究。为探究词汇语用学的理论价值和实践价值,本文从词汇语用学视角,以张汉熙主编的《高级英语》第三版第一册第三单元Blackmail为例,分析词汇语用学对于《高级英语》课堂词汇教学的启示。研究发现词汇语用学主张利用语境进行词汇教学,能够提升学生对语篇的理解能力;运用词汇语用学,结合语块的词汇教学模式,以此培养学生的语用意识;应用关注语用意义基础上的词汇教学法以培养学生的语用能力。本项研究有助于推动二语词汇教学的进步,提升二语习得者的学习效率,并且对于将新兴理论应用于教学实践具有促进作用。
-
-
庞杨;
李晶洁
-
-
摘要:
有别于一般语境中的词汇同义关系,特殊语境下涌现的同义词更有创造力,其同义关系呈现不确定性.在特定语境下理解词汇同义关系时,其同义词时常呈现涌现特征,这一特征无法通过语义联系理论进行阐释.本文以关联理论模型为出发点,结合认知心理学特殊范畴概念,探究词汇同义关系的认知前提和机制.研究指出,词汇同义关系的构建是词汇百科信息与语境假设互动的产物,其涌现特征由会话双方通过语用推理机制在具体语境下推导而来.
-
-
邱佳
-
-
摘要:
文章从语言模因理论视角出发,对军语语义泛化的机制和影响因素进行探究.研究结果表明:1)跨域传播是军语语义泛化的一个重要根源,军语跨域传播主要包括两种方式,即基因型相同信息直接传递和表现型同形联想嫁接,且两者往往是相互交织的;2)军语模因从专域模因转变为通域模因进而发生语义泛化是有条件的,影响因素主要来自军语模因自身、通域模因库和模因宿主三个方面.文章为军语语义泛化提供了一种可能的理论解释,对未来相关研究具有一定的借鉴意义.
-
-
邱佳
-
-
摘要:
文章从语言模因理论视角出发,对军语语义泛化的机制和影响因素进行探究。研究结果表明:1)跨域传播是军语语义泛化的一个重要根源,军语跨域传播主要包括两种方式,即基因型相同信息直接传递和表现型同形联想嫁接,且两者往往是相互交织的;2)军语模因从专域模因转变为通域模因进而发生语义泛化是有条件的,影响因素主要来自军语模因自身、通域模因库和模因宿主三个方面。文章为军语语义泛化提供了一种可能的理论解释,对未来相关研究具有一定的借鉴意义。