您现在的位置: 首页> 研究主题> 英语电影

英语电影

英语电影的相关文献在1981年到2022年内共计621篇,主要集中在常用外国语、电影、电视艺术、教育 等领域,其中期刊论文619篇、会议论文2篇、专利文献18983篇;相关期刊342种,包括科教导刊、考试周刊、海外英语(上)等; 相关会议2种,包括决策论坛—科学制定有效决策理论学术研讨会、第七届全球华人计算机教育应用大会等;英语电影的相关文献由608位作者贡献,包括孙圣勇、刘世宏、刘洋等。

英语电影—发文量

期刊论文>

论文:619 占比:3.16%

会议论文>

论文:2 占比:0.01%

专利文献>

论文:18983 占比:96.83%

总计:19604篇

英语电影—发文趋势图

英语电影

-研究学者

  • 孙圣勇
  • 刘世宏
  • 刘洋
  • 孙建华
  • 宛风庆
  • 常智伟
  • 应笑微
  • 樊莉
  • 武晓燕
  • 潘云贵
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 陈肖艳
    • 摘要: 电影艺术集音乐、文学、舞蹈、表演、摄影等多种艺术形式于一体,是世界文化的重要组成部分,其中英语电影承载了西方文化传播的使命。英语电影在近些年发展极为迅速,很多时候人们也会通过西方电影来缓解生活中的压力。那么英语电影中蕴含着怎样的文化特征,这是需要关注的重点。本文主要选取了英语电影中三个明显的文化价值,即乐观主义、自由主义和家庭建构主义,以此对英语电影中的西方文化做出一些研究。
    • 刘云祥
    • 摘要: 好的电影片名就是电影最好的名片,英语电影片名翻译要遵循审美艺术原则。英语电影片名的汉译要“译意”和“译味”,更要“译境”,要讲求意境之美。宗白华认为中国的意境美是中国艺术的特构,具有独特的艺术特质。意境美的创构是使客体之景启发主体之情的过程,是“虚”与“实”在情景、时空、主客体、运动等方面的平衡,是客体在恰当的高度、深度、广度的超越性体现。创构英语电影片名汉译意境可参考四个维度一情与景、时间与空间、主体与客体和动与静,相应地,创构英语电影片名汉译意境美可采用四种方式一完满与留白之表达、时间与空间之超越、主体与客体之融洽、动感与静美之和谐。
    • 张丽宁
    • 摘要: 小学英语课堂教学中,批判性思维的培养应渗透在单元每个板块的每个学习任务中。教师可以根据单元内容,灵活选取不同的英语素材,助力学生批判性思维的培养。用英语电影培养学生的批判性思维,可以尝试引导学生紧扣电影主题比较推测,围绕电影情节提炼分析,聚焦电影话题现场辩论,依据电影结局判断推理。
    • 摘要: 我上初中后,开始接触英语。从小就喜欢模仿动物发声的我,对语言类学科非常感兴趣。曰常除了背单词、背课文,我有时间就一个人躲在房间里听英文磁带,看英语电影,模仿里面的咬字发音,现在一回想那些场景我就起一身鸡皮疙瘩。但效果还是有的,两周过去,我们进行英语单元检测,我竟然拿了全班最高分。
    • 胡月
    • 摘要: 当今时代,人们对外国电影的兴趣越来越大,影视翻译者们也迎合市场要求,将许多英语电影进行翻译,再呈现到中国观众面前.那么随着英语电影业在我国开始繁荣发展,电影字幕翻译的重要性也被大家所意识到.文章针对英语电影字幕翻译的相关内容进行分析,以供参考.
    • 冉啓红; 丁小莉; 李红琴; 撒玲果
    • 摘要: 英语在高考中占有非常大的分数比重,对于高中生的未来发展也具有非常重要的帮助。因此,英语学习是十分关键的。高中生在进行英语学习时,通过自身兴趣出发来实现英语学习具有非常好的学习效果。英语电影和歌曲都能够为高中生带来艺术体验和精神方面的愉悦,运用这种方式可以有效促进高中生的英语学习。本文首先针对英语电影和歌曲在高中生英语学习中的优势进行阐 述,然后分析具体的应用策略,包括英语电影听力练习、英语歌曲语感训练以及英语电影歌曲情感体验。旨在能够充分利用英语电影和歌曲在英语学习中的优势,不断实现高中生英语素养的快速提升。
    • 潘云贵
    • 摘要: 从小就喜欢模仿动物发声的我,对英语非常感兴趣。我央求老爸买来复读机和DVD,—个人躲在房间里听英文磁带,看英语电影,矫情地模仿里面的咬字发音,现在一回想起那些场景就一身鸡皮疙瘩。但效果还是有的,两周过去,我们班进行单元检测,我竟然拿了全班英语最高分。可好景不长,我为这点成绩沾沾自喜,开始轻视英语,复读机跟DVD机都落上了一层灰,第二回单元考,我的成绩只在中游。
    • 韩妮; 龙璐
    • 摘要: 电影在当今社会文化的交流与传播过程中发挥着重要作用.电影片名间接反映了一部影片的内在文化与精神追求,其译名的研究价值不容小觑.佳译一方面能够第一时间跃入观众眼帘,另一方面也能充分展现译语文化体系的魅力.笔者运用接受美学理论,结合多部英语影片片名翻译的实例并展开论述,探析了在进行英语影片片名翻译的过程中采用的翻译策略.
    • 韩妮; 龙璐
    • 摘要: 电影在当今社会文化的交流与传播过程中发挥着重要作用。电影片名间接反映了一部影片的内在文化与精神追求,其译名的研究价值不容小觑。佳译一方面能够第一时间跃入观众眼帘,另一方面也能充分展现译语文化体系的魅力。笔者运用接受美学理论,结合多部英语影片片名翻译的实例并展开论述,探析了在进行英语影片片名翻译的过程中采用的翻译策略。
    • 庞艳茹
    • 摘要: 随着经济全球化的发展,世界各国正融合成一个日益紧密联系的整体,各国之间的交流往来日益频繁,跨文化交际现象越来越突出.本文针对如何提高英语学习者的跨文化交际能力,提出将英语电影赏析融入大学生的跨文化交际课堂教学之中进行探讨,分析开展英语电影赏析的必要性以及对跨文化交际教学的促进作用,如何有效地进行英语电影赏析提出相关的策略方法,希望对跨文化教学的改善和提高有所帮助.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号