英文水平
英文水平的相关文献在1989年到2022年内共计84篇,主要集中在常用外国语、中国文学、贸易经济
等领域,其中期刊论文84篇、专利文献57484篇;相关期刊56种,包括中国党政干部论坛、品牌、父母必读等;
英文水平的相关文献由74位作者贡献,包括董德、曹尔寅、朱子等。
英文水平—发文量
专利文献>
论文:57484篇
占比:99.85%
总计:57568篇
英文水平
-研究学者
- 董德
- 曹尔寅
- 朱子
- 林晓东
- 王丁玲
- 许伟欢
- 郑伊丹
- Getty
- Gettyimages
- 丁宁宁
- 丁廉1
- 万维钢
- 任友谅
- 何延萍
- 佚名
- 克·德瓦莉厄
- 冯禹
- 刘同
- 刘桂叶
- 包文
- 史通
- 吴鹏飞
- 周志正
- 周恩娜
- 姚秦川
- 娄应琼
- 席双
- 张博雅
- 张挥
- 张永忠
- 张紫天
- 张芸欣
- 张铭
- 徐莲
- 戴晨
- 房卫平
- 方怡君
- 李克克
- 李钰
- 杜涛
- 杜润鸿
- 杨晓琛
- 樊松双
- 武来丽
- 水影儿
- 海林
- 玉之麻
- 王伯韬
- 王桂茹
- 王楠
-
-
-
-
摘要:
由中国工程设计大师林昭编写、全国工程勘察设计大师杜雷功等人翻译的《碾压式土石坝设计》(中英文对照)已出版发行。在本书翻译过程中,林昭大师统校了全书,杜雷功大师审译了全书。本书结合工程实际,总结了林大师数十年的实际工程经验,对设计工作有很好的指导作用。本书涵盖了土石坝设计的所有内容,不仅介绍了必要的计算公式、图表和设计指标范围值,还根据大师本人的实践经验,并参照一些技术文献和国内外大量土石坝工程实例,用相当多的篇幅阐述各种坝型的优缺点和特色,内容丰富。并且随着近年来改革开放、与国外交往密切,国际水利水电工程越来越多,其中很多工程是土石坝。把该书翻译成英文,采用中英文两语种对照的方式出版,既可以提高设计者的英文水平,又便于利用该书与国外同行直接进行交流与沟通。
-
-
姚秦川
-
-
摘要:
1916年,傅斯年经过3年标准颇高的北大预科训练之后,升入北京大学本科。由于他的国文和英文水平都出类拔萃,所以在学校里颇受瞩目。当时,一位教授给傅斯年所在的班级讲授《文心雕龙》,这位教授也是章太炎较为看重的弟子,学问颇深。不过有趣的是,这位教授所授的《文心雕龙》却非他之所长,于是在授课时,时不时地会出现一些错误。虽然学生们满腹怨言,但是想要指出教授的错误,仅凭大家在课堂上的笔记难以为凭,恐怕也没人相信他们说的是真事。
-
-
王笑笑
-
-
摘要:
文章从作者、编辑及沟通交流等方面对影响科技期刊英文水平的因素进行分析,并给出相应的建议,以期在探讨影响科技期刊英文水平的因素的同时,找出更适合科技期刊英文水平提升的方法,为创办一流的国际化英文科技期刊提供参考。
-
-
徐莲
-
-
摘要:
由于现代教学过程当中信息技术运用的不断发展,教学模式也得到相对应的创新,在学习过程当中,更加倾向于学习方案的个性化,满足其学习需求。在课堂上则形成了以信息技术为中心的高效课堂,那么该如何利用微课教学去构建小学英语的高效课堂呢?微课教学的核心内容是构建教学视频的案例,将各个知识点逐渐地录制下来从而让学生去进行选择,在一定程度上也能够加强学生的自主能动性。这种方式受到了学生的青睐,在一定程度上能够提升学生的英文水平,并且让学生更加了解到适合自己的学习方式,通过自主学习并不断地去提升自己的能力。本文从情境创设、故事引导、动态课堂三个方面进行讨论。
-
-
-
-
摘要:
由中国工程设计大师林昭编写、全国工程勘察设计大师杜雷功等人翻译的《碾压式土石坝设计》(中英文对照)已出版发行。在本书翻译过程中,林昭大师统校了全书,杜雷功大师审译了全书。本书结合工程实际,总结了林大师数十年的实际工程经验,对设计工作有很好的指导作用。本书涵盖了土石坝设计的所有内容,不仅介绍了必要的计算公式、图表和设计指标范围值,还根据大师本人的实践经验,并参照一些技术文献和国内外大量土石坝工程实例,用相当多的篇幅阐述各种坝型的优缺点和特色,内容丰富。并且随着近年来改革开放、与国外交往密切,国际水利水电工程越来越多,其中很多工程是土石坝。把该书翻译成英文,采用中英文两语种对照的方式出版,既可以提高设计者的英文水平,又便于利用该书与国外同行直接进行交流与沟通。
-
-
-
-
摘要:
由中国工程设计大师林昭编写、全国工程勘察设计大师杜雷功等人翻译的《碾压式土石坝设计》(中英文对照)已出版发行。在本书翻译过程中,林昭大师统校了全书,杜雷功大师审译了全书。本书结合工程实际,总结了林大师数十年的实际工程经验,对设计工作有很好的指导作用。本书涵盖了土石坝设计的所有内容,不仅介绍了必要的计算公式、图表和设计指标范围值,还根据大师本人的实践经验,并参照一些技术文献和国内外大量土石坝工程实例,用相当多的篇幅阐述各种坝型的优缺点和特色,内容丰富。并且随着近年来改革开放、与国外交往密切,国际水利水电工程越来越多,其中很多工程是土石坝。把该书翻译成英文,采用中英文两语种对照的方式出版,既可以提高设计者的英文水平,又便于利用该书与国外同行直接进行交流与沟通。
-
-
海林
-
-
摘要:
提起做家务,同学们会不会觉得既枯燥又烦琐呢?大家在学习之余,有没有帮助父母做家务呢?今天我们来学习做家务时的常用英文表达,希望能够增加大家做家务的乐趣,同时提高英文水平。让我们的身体和嘴巴都动起来吧!常用词汇清扫灰尘clean up打扫wipe the table擦桌子sweep the floor扫地.
-
-
-
-
戴晨
-
-
摘要:
在出国之前,很多学生对未来的留学生活都充满了期待,想象着在英语的语言环境中,能够快速提高自己的口语能力。在课堂上,每天和班级里的native speaker使用英语就某一话题展开激烈的讨论;课后,参加学校的聚会、社团活动,在觥筹交错的宴会上变身“社交达人”,感受众人艳羡的目光。然而,现实和理想往往有着不小的差距。到了国外以后,部分中国学生在课堂上从不主动回答问题,身边的朋友基本都是同样来自中国的小伙伴们,平日交流也都是采用中文。少数需要用到英语的场合除了和导师见面,就是在饭店点餐的时候。一些学生表示,出国以后的英文水平甚至还不如当初雅思托福的备考时期。
-
-
-
-
-
-
-
- 同方知网数字出版技术股份有限公司
- 公开公告日期:2016-09-28
-
摘要:
本发明公开了一种面向英文搜索引擎的中式英文查询纠错方法和系统,包括中式英文表达库构建模块、数据预处理模块、拼音纠错模块、中式英文纠错模块、英文候选查询词纠错模块及结果输出模块,中式英文表达库构建模块通过对常用英文词组的直译,构建中式英文词组与对应正确英文词组的对照数据库,数据预处理模块实现对查询词的规范化处理,避免因用户不规范输入引起的纠错误差,提高纠错处理的准确度,拼音纠错模块对查询词进行拼音识别,如果查询词为拼音,则对查询词进行拼音翻译,中式英文纠错模块基于中式英文表达库,对查询词进行中式英文进行纠错,增加了基于拼接邻近词和拆分长词选择候选纠错查询方法,提高候选纠错查询集的准确度。
-
-
-
-