主语省略
主语省略的相关文献在1980年到2022年内共计99篇,主要集中在常用外国语、汉语、语言学
等领域,其中期刊论文97篇、会议论文2篇、专利文献134篇;相关期刊88种,包括管子学刊、延边党校学报、重庆与世界等;
相关会议2种,包括第七届中文信息处理国际会议、第一届学生计算语言学研讨会等;主语省略的相关文献由99位作者贡献,包括华宏仪、彭贞、范冬妮等。
主语省略
-研究学者
- 华宏仪
- 彭贞
- 范冬妮
- 袁宇辰
- 谢梓飞
- 赵典书
- 辛博
- 黄凤鸰
- 严慈
- 何小幼
- 储泽祥
- 刘堃
- 刘淑荣
- 刘若慧
- 刘鹤云
- 卢启榜(教师)
- 卢婷婷
- 吴国忠
- 吴悦
- 唐健雄
- 唐嗣德
- 墨哲兰
- 夏廷德
- 夏洁颖
- 姚灯镇
- 姜芳
- 孙丽冰
- 孙婷婷
- 孙杨
- 孙艳丽
- 安汝磐
- 常绍云
- 张东
- 张凤杰
- 张哲瑄
- 张桃
- 张桐赫
- 张玉敏
- 彭咏梅
- 彭开明
- 彭犇
- 徐莉
- 文艺1
- 方小燕
- 方梅
- 施兵
- 易仲良
- 曾祥芳
- 朱德梅
- 朴瑛姬
-
-
孙婷婷;
夏洁颖;
夏廷德
-
-
摘要:
主语省略是汉语古典著作中经常出现的一种语法现象,文章从《孟子》英译本中汉语主语省略的英译方法入手,根据《马氏文通》相关定义将《孟子》中主语省略归纳为六类,通过SPSS数据分析手段和建立、运用平行语料库进行统计、分析,进一步揭示在主语省略方面英语和汉语中的异同,即汉语和英语的主语省略句并不是一一对应的,且在具体翻译过程中存在很大的差异性。同时也探索了在翻译《孟子》时,译者对主语省略句采用什么样的翻译方法。
-
-
-
辛博
-
-
摘要:
韩汉主语常规省略翻译可分为主语明示翻译和隐含翻译两类,造成这两种翻译方法的根本动因是二者在话语表达上的差异。隐含翻译策略主要有“异”“移”“依”“遗”,译文的编码方式主要为主题+述题(链)和关联词共主。明示翻译策略主要有“移”和“益”,译文则常通过语篇成分移位和添加代词主语的方式进行编码。
-
-
-
谢梓飞
-
-
摘要:
汉语和日语中都存在主语省略的用法,但由于两种语言各有其特质,主语省略往往表现出不同的特点,甚至还呈现出日语的主语省略频率远高于汉语的状态.本文借用汉语中研究主语省略的分类方法,通过列举大量例句,试析两者在实际运用中的异同.
-
-
-
章含如1
-
-
摘要:
日语中大量存在着无主语句,主语省略是现代日语的一种普遍现象。它在日本人特有的认知方式、思维模式和民族心理中孕育而生,同时也与日语其自身的特征息息相关。本文从地理和历史的角度探究了日语中主语省略现象的文化成因,并从句法学的角度分析了人称限制所导致的主语省略和由于句中存在暗示主语的要素而省略主语的语言习惯,有助于促使日语主语省略现象的研究更加体系化。
-
-
章含如
-
-
摘要:
日语中大量存在着无主语句,主语省略是现代日语的一种普遍现象.它在日本人特有的认知方式、思维模式和民族心理中孕育而生,同时也与日语其自身的特征息息相关.本文从地理和历史的角度探究了日语中主语省略现象的文化成因,并从句法学的角度分析了人称限制所导致的主语省略和由于句中存在暗示主语的要素而省略主语的语言习惯,有助于促使日语主语省略现象的研究更加体系化.
-
-
何小幼
-
-
摘要:
主语省略在诗歌中普遍存在,根据省略条件可以分成因上下文省、泛指省、自述省、承题省、转换省等类型.诗歌中主语省略的原因包括:高语境文化的影响、天人合一的哲学传统、语言表达的经济性原则和汉语言自身轻主语的语法特点、散点视的语言思维方式和虚实相生的表达习惯.诗歌中主语省略使诗歌意脉贯通,气韵生动;突出新信息,增加内容密度;形成召唤结构,激发阅读体验;使内容客体化,更加含蓄蕴藉;模糊表达视角,增强作品张力.
-
-
袁宇辰;
黄凤鸰
-
-
摘要:
本课题立足对比视角,采用定量和定性方法,对比分析《边城》及其杨译本中汉英主语省略现象,归纳总结各自的主语特征,对比研究汉英主语省略的各自形式,从构式语法角度系统分析造成差异的原因.研究发现:1.汉语和英语中都有主语省略现象,汉语主语省略形式灵活,有承前省略、蒙后省、隔句省、泛指省等多达八种省略,而英语主语省略则受许多语法规则约束,仅有承前主语省略、蒙后省及对话省等四种情况.2.统计发现,汉英两种语言中汉语的承前省略占比远高于英语,且承前省略类别比英语复杂得多,但英语文本中主语省略句总数远高于汉语文本中符合要求的条目.3.不同的民族思维方式是造成差异的主要原因.
-
-
马红妹;
齐璇;
王挺;
陈火旺
- 《第一届学生计算语言学研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉语中主语省略现象十分普遍,汉语主语省略句的处理对于汉英机器翻译十分重要,它需要基于篇章上下文语境进行分析,包括省略主语识别和省略主语恢复.本文首先介绍了汉英机译系统ICENT的句法语义分析,然后建立了汉语篇章上下文语境模型,制定了主语省略恢复规则,给出了基于汉语篇章上下文语境应用主语省略恢复规则恢复主语省略的算法,最后对小学语文课本实际语料进行了实验.
-
-
齐冲
- 《第七届中文信息处理国际会议》
| 2007年
-
摘要:
本文分析了汉语复句中第二小句的主语在被省略的情况下,第一小句中的主语或宾语成为其同指项(先行词)的条件是什么.我们从语法和语义这些语句内在的层面出发,根据不同性质的动词在句中的位置设定了不同的复句型式,并利用一定数量的动词语料对各模型进行替换检验以测试其合法性。结果显示出零形主语同指制约的规律性,充分证明了主语先行词的优先权现象,并验证了动词语义角色在回指中起到的作用。
-
-
齐冲
- 《第七届中文信息处理国际会议》
| 2007年
-
摘要:
本文分析了汉语复句中第二小句的主语在被省略的情况下,第一小句中的主语或宾语成为其同指项(先行词)的条件是什么.我们从语法和语义这些语句内在的层面出发,根据不同性质的动词在句中的位置设定了不同的复句型式,并利用一定数量的动词语料对各模型进行替换检验以测试其合法性。结果显示出零形主语同指制约的规律性,充分证明了主语先行词的优先权现象,并验证了动词语义角色在回指中起到的作用。
-
-
齐冲
- 《第七届中文信息处理国际会议》
| 2007年
-
摘要:
本文分析了汉语复句中第二小句的主语在被省略的情况下,第一小句中的主语或宾语成为其同指项(先行词)的条件是什么.我们从语法和语义这些语句内在的层面出发,根据不同性质的动词在句中的位置设定了不同的复句型式,并利用一定数量的动词语料对各模型进行替换检验以测试其合法性。结果显示出零形主语同指制约的规律性,充分证明了主语先行词的优先权现象,并验证了动词语义角色在回指中起到的作用。
-
-
齐冲
- 《第七届中文信息处理国际会议》
| 2007年
-
摘要:
本文分析了汉语复句中第二小句的主语在被省略的情况下,第一小句中的主语或宾语成为其同指项(先行词)的条件是什么.我们从语法和语义这些语句内在的层面出发,根据不同性质的动词在句中的位置设定了不同的复句型式,并利用一定数量的动词语料对各模型进行替换检验以测试其合法性。结果显示出零形主语同指制约的规律性,充分证明了主语先行词的优先权现象,并验证了动词语义角色在回指中起到的作用。
-
-
齐冲
- 《第七届中文信息处理国际会议》
| 2007年
-
摘要:
本文分析了汉语复句中第二小句的主语在被省略的情况下,第一小句中的主语或宾语成为其同指项(先行词)的条件是什么.我们从语法和语义这些语句内在的层面出发,根据不同性质的动词在句中的位置设定了不同的复句型式,并利用一定数量的动词语料对各模型进行替换检验以测试其合法性。结果显示出零形主语同指制约的规律性,充分证明了主语先行词的优先权现象,并验证了动词语义角色在回指中起到的作用。