繁体中文
繁体中文的相关文献在2000年到2022年内共计139篇,主要集中在自动化技术、计算机技术、轻工业、手工业、无线电电子学、电信技术
等领域,其中期刊论文134篇、专利文献4865篇;相关期刊65种,包括高保真音响、个人电脑、微型计算机等;
繁体中文的相关文献由112位作者贡献,包括哪尼、叶珊、水寒等。
繁体中文
-研究学者
- 哪尼
- 叶珊
- 水寒
- 赵江
- ACE飞行员
- Chuhong Zhu
- Da Huo
- Dejie Li
- Guanyuan Yang
- Jingyuan Yang
- Juxi(美编)
- Keyu Wei
- Lee
- Mikiya
- Mingcan Yang
- NINA(美编)
- NINA(美编)
- Ning Ding
- Shin Sabre
- TIGER_COOL
- Tan Ju
- Tianran Wang
- Wen Zeng
- Xiao纤
- Yanzhao Li
- Yeqin Wang
- halflife
- 万立夫
- 何加正
- 侯保和
- 俞敏
- 倚楼
- 八重樱
- 冰河
- 刘东
- 刘俊
- 刘燕平
- 初春
- 北山杉
- 匡海
- 古林
- 台啸天
- 向东
- 吴国权
- 吴晓锋
- 周红(供图)
- 唐莹
- 四海孔子书院(图)
- 大虾人
- 宇宙人
-
-
苍穹;
Juxi(美编)
-
-
摘要:
诞生于GBA时代的《公主同盟》曾于2008年移植到PSP,是国内不少战棋爱好的回忆。而在2020年推出NS版后,中国玩家终于在今年迎来了系列的首次官方中文化一繁体中文名为“圣剑同盟”。与萌系人设面风不同的是,这个S·RPG系列有着自成一派的硬核系统,刚上手时很可能会损不着头脑。本期就以“特快专递”的形式,帮各位玩家快速上手。在4月这个游戏淡季,尝试一下经典的老作品亦不失为一种选择。
-
-
果汁;
NINA(美编)
-
-
摘要:
时值入冬,不知道各位炼金术士的游戏进度如何?本期会继续带来上期未完成的流程攻略部分以及白金奖杯的解说,最后的附录部分也带来了全配方变化表格等实用资料,希望能够更好地帮助各位炼金术士掌握游戏技巧!注:本攻略使用的是简体中文版,部分译名与繁体中文版存在差别。
-
-
王涤非
-
-
摘要:
案情:食品监管执法部门在日常检查中经常发现经营使用繁体中文标签或者说明书的进口食品,又以我国香港、台湾地区生产的食品居多,这种情形应如何进行法律定性?目前有一种观点是:繁体中文虽然也属于中文,但这是不规范的汉字。食品销售者经营使用繁体中文标签或者说明书的进口食品违反了《食品安全法》第九十七条的规定、特别还违反了该条所指的《国家通用语言文字法》第十四条第(五)项规定、违反《国家食品安全标准预包装食品标签通则》的要求。故这种违法行为应依《食品安全法》第一百二十五条第(二)项的规定处罚,即“(二)生产经营无标签的预包装食品、食品添加剂或者标签、说明书不符合本法规定的食品、食品添加剂”。
-
-
-
老万1
-
-
摘要:
Q:最近从网上下载了一个压缩包,发现里面的文本文件是繁体中文,这样阅读起来就比较麻烦。如何才可以将繁体中文转换成我们熟悉的简体中文?A:运行“排版助手”这款工具,点击工具栏中的“打开”按钮,选择要进行转换的文本文件,然后点击旁边的“便捷工具箱”,在弹出的菜单中选择“立即转换成简体字”命令,这样文本内容就会快速地完成转换操作。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 意蓝科技股份有限公司
- 公开公告日期:2002-09-18
-
摘要:
一种词汇式繁体中文与简体中文的转换系统,包括一数据接收模块、一断词处理模块、一简繁汉字转换模块、及一输出模块,其中断词处理模块依照长词优先断词法,对来自数据接收模块的待转换数据进行词汇分割,而分别形成待转换复合词及待转换单字。本发明亦包括利用上述词汇式繁体中文与简体中文的转换系统确实地进行简繁汉字转换的方法。
-
-
-
-