中英
中英的相关文献在1955年到2022年内共计946篇,主要集中在常用外国语、语言学、中国史
等领域,其中期刊论文493篇、专利文献453篇;相关期刊370种,包括周易研究、四川统一战线、学园等;
中英的相关文献由1211位作者贡献,包括李一新、任洁、周磊等。
中英
-研究学者
- 李一新
- 任洁
- 周磊
- 张小美
- 张振娟
- 朱建红
- 盛苏英
- 陆国平
- 张强
- 黄名选
- 任宇
- 刘书君
- 刘冰彬
- 刘君度
- 吴新华
- 周琳珉
- 张奇
- 张帅
- 张雪薇
- 易江燕
- 朱海
- 李先刚
- 王昆
- 陈昌英
- 陶建华
- 高岩波
- 不公告发明人
- 何文娟
- 冯凯
- 刘柳
- 刘超
- 姜莉
- 张倩
- 晏劲松
- 曾鑫
- 林海涛
- 汤步洲
- 王元卓
- 王静
- 蒋子谦
- 赵星
- 赵鹤涵
- 车少飞
- 陈小
- 陶霖密
- 颜永红
- 丁爱群
- 乔素华
- 付玉荣
- 付金龙
-
-
杨爱霞
-
-
摘要:
在跨文化交流日益频繁的今天,中英茶文化之间进行了广泛的文化交流与沟通,并且在跨文化交流中体现出了中英茶文化两者的差异性,主要体现在特征与发展两个层面上。从特征上来看,中英茶文化的形成时间、饮茶习惯、精神内涵都具有各自鲜明的特色。从发展上来看,中英茶文化的内容与形式、传统文化继承、茶礼仪文化、茶文化语言以及茶文化行为等表现出了明显的差异性,通过对中英茶文化差异性的深入研究,彰显出了中英茶文化在跨文化交流中各自的特色之处,为推动中英茶文化的顺利交流提供了良好的条件。
-
-
崔晨曦;
赵艳红
-
-
摘要:
幼儿园环境是幼儿除了家庭以外接触最多的,适合幼儿发展的环境能够引发幼儿的学习兴趣和探索欲望,提高幼儿的认知能力、观察能力、创造力等。本文分析比较了中国和英国幼儿园环境的特点,提出了相同点以及不同点,尝试借鉴外国幼儿园环境的特点来促进中国幼儿园环境的发展,并提高中国幼儿园环境创设的质量。
-
-
彭晨
-
-
摘要:
英语教育属于一种双向互动的特殊文化教育,把中英茶文化比较加入到英语教育教学进程中,能够彰显文化语境具有的位置,加强现代学生们的语感,提升教育成效和教育质量.故而,本文简要阐述了中英茶文化茶叶、茶具、饮食、内痔层面存在的差异性,并提出中英茶文化比较在我国英语教学中的应用,以供参考.
-
-
-
-
任竞竞
-
-
摘要:
众所周知,鉴于中英不同的思维方式,翻译结果会存在很大的差异性,而这种差异性会直接影响到中西方文化的交流与理解.翻译是建立在人们语言表达能力基础之上的,而人们的语言表达能力会受到个人思维方式的深度影响,所以,要想保证翻译效果的理想性,在实际翻译工作当中必须要精准掌握中英思维方式的差异,并且采取合适的方式进行规避或者调整.本文将就中英思维方式的差异对翻译的影响进行深入的分析和探究.
-
-
蔡文茜
-
-
摘要:
思想政治教育是提高人的思想道德素质、促进人的全面发展的重要手段,对于社会和谐进步起着重要作用,思想政治教育普遍存在于各国的人类社会活动中。英国作为老牌的资本主义国家,与我国的政治制度有着本质差别,思想政治教育的途径与方法也会不同。将两国的思想政治教育的途径和方法进行对比,分析其异同,对提高我国思想政治教育实效性有积极的意义。
-
-
韩佳纹
-
-
摘要:
在"先锋"这个框架和语境下,通过对20世纪90年代中国和60年代英国的对比研究,试图穿越不同职业化历程的界限,反思建筑师职业角色变化的多元历史轨迹,考察不同的社会历史背景和职业化本身的变迁对建筑师职业角色造成的影响,同时理清不同国家建筑师在构建自己职业角色中的作用.对职业角色既从历史沿革、社会环境、社会期待等入手,准确认识并尊重其客观性;也同时分析建筑师在职业角色制定等方面发挥的主观能动性,重新思考建筑师如何发挥创造力赋予职业角色新的动力和表现力.
-
-
谢苑苑
-
-
摘要:
古往今来,人们将墓志铭刻于墓碑之上以纪念逝者.墓志铭作为纪念性的碑文已融为悠长历史和人类生活的一部分.然而,墓志铭在当代呈式微之势.本文旨在通过比较英文和中文墓志铭语言特点使得其差异性得到体现,从而分析隐藏在墓志铭背后的丰富的文化内涵,并试图着重于墓志铭语言精华之所在,联系中英墓志铭文化的发展现状,促进中英墓志铭语言的交流发展,兴微继绝.
-
-
聂红隆;
沈友华;
杨宁
-
-
摘要:
基于2008-2018年中英高新技术产品贸易数据,运用修正的恒定市场份额模型分析方法,对中英双向贸易增长因素进行了探究.研究结果发现,竞争力效应是拉动中国对英国高新技术产品出口的首要因素;结构效应是拉动英国对中国高新技术产品出口的首要因素,且其对出口的拉动作用不断增强;竞争力效应和交叉效应则是英国对中国高新技术产品出口的制约因素.最后提出了促进中英高新技术产品贸易发展的对策建议.
-
-
-
- 廖恒毅
- 公开公告日期:2000-06-07
-
摘要:
本发明涉及一种计算机中英文混和输入的中英文切换方案。该方案采用“事后切换”的方法,根据用户输入后是否以回车键结束来判断是英文输入还是中文输入。该方案在用户输入大写字母、以“www.”开始的网络域名以及电子邮件地址时也自动切换至英文状态。人们在进行中英文混和输入时,通常在输入后容易确定所输入的内容是中文还是英文,本发明充分适合人们的这一输入习惯,还从其他几个方面简化了中英文的切换,从而很好地解决了混和输入中的中英文切换问题。
-
-
-
-
-
-
-
-