中国英语能力等级量表
中国英语能力等级量表的相关文献在2017年到2022年内共计309篇,主要集中在常用外国语、教育、文化理论
等领域,其中期刊论文309篇、专利文献68499篇;相关期刊166种,包括文教资料、中国考试、英语教师等;
中国英语能力等级量表的相关文献由348位作者贡献,包括王进、刘建达、杨志明等。
中国英语能力等级量表—发文量
专利文献>
论文:68499篇
占比:99.55%
总计:68808篇
中国英语能力等级量表
-研究学者
- 王进
- 刘建达
- 杨志明
- 何莲珍
- 金艳
- 刘喜玲
- 揭薇
- 王华
- 穆雷
- 刘建军
- 刘明东
- 吴雪峰
- 孔淑仪
- 尚丽媛
- 张丽丽
- 张向阳
- 朱蓝辉
- 李兰兰
- 江雨晴
- 潘鸣威
- 金石右
- 顾定兰
- 马锦然
- 何中
- 傅强
- 刘国庆
- 刘巍
- 刘明东1
- 刘玮
- 卢祺晋
- 吴玉玲
- 吴瑶
- 周珊珊
- 唐书哲
- 唐文杰
- 姜子芸
- 孔烁
- 孙洋子
- 张娟
- 张新雅
- 张晓艺
- 张杨
- 张迎
- 张镜
- 彭川
- 彭斐
- 彭鹏燕
- 曹巧利
- 李大鹏
- 李洁
-
-
郑锦菁
-
-
摘要:
作为我国高校受众面最广的课程之一,大学英语正面临学分压缩的挑战,课程的教学效果和评测效度为不少学习者诟病,促发大学英语教师持续的职业发展需求.加之地方本科院校的应用型转向,对ESP课程的需求日趋高涨.然而ESP相关指导性文件尚未问世,诸多应用型高校教师出现转型的茫然与焦虑.作为我国首个国家英语测评标准,《中国英语等级量表》对我国英语教学具有引领作用.通过阐述量表对教师技术性知识、实践性知识和解放性知识三维发展的启示,旨在为ESP教师转型发展提供参考与借鉴.
-
-
李萍
-
-
摘要:
为提高大学生运用英语进行跨语言交流的能力,减少语用失误,本研究采用翻转课堂教学模式,依据中国英语能力等级量表的“口语量表”,从两个方面来提高中国英语学习者英语水平。通过建立小规模专有在线课程(SPOC),利用混合式教学对接中国英语能力等级量表的“口语量表”进行维度分析,设计了两种评分量表:按能力分项评分、按任务分项评分以评价学生的口语水平。通过比对实验结果,分析访谈内容,得出以下结论:口语量表指导下的翻转课堂教学能大幅提高学生语用能力;翻转课堂教学模式支持完整的教学结构和学习流程。
-
-
陈晨
-
-
摘要:
阐述口译教学中形成性评估模式的构建原则,分析《中国英语能力等级量表》的指导作用。分学期初(摸底自评与量表分析)、学期中(同伴互评与阶段性自评)、学期末(期末自评与教师评估),探究口译教学中形成性评估的路径与方法。认为《中国英语能力等级量表》为口译教学中的形成性评估提供科学、可靠的依据。在此基础上构建的形成性评估模式,对提高学生口译技能、提高口译教学质量有积极影响。
-
-
闫培香
-
-
摘要:
医学口译测评是医学口译研究中的重要方面,但目前国内口译测评仍存在一些问题。《中国英语能力等级量表》为我国医学口译测评提供了很多重要的参考,具有重要的指导意义。本文在分析《量表》对国内医学口译测评重要性的基础上,深入探讨了如何依据《量表》进行医学口译测评,并对医学口译测评实施者提出更高要求,以此进一步促进我国医学口译测评改革和发展。
-
-
肖欢;
彭耀;
周洋;
王琼;
曲梓茹
-
-
摘要:
2018年发布的《中国英语能力等级量表》(以下简称《量表》)对英语口语能力各级别进行了准确详尽的描述,对口语教学及学习具有重要的指导意义。针对大学生口语表达能力较低、英语教学功利主义化等问题,《量表》以及其他调研数据表明可以从语言的本质要求、语言环境以及《量表》在教育教学的运用等方面出发,探讨提高大学生英语口语表达能力的有效途径。
-
-
韩绮琪;
袁靖
-
-
摘要:
本文以80名英语三级班大学一年级学生为研究对象,通过问卷调查对其进行英语能力自我评价有效性及其影响因素的研究。结果表明:首先,整体上受试大学生能运用CSE自评量表对自己英语能力做出有效的评价,大多数学习者自评与教师评价的相关性在0.3-0.6之间,超过四分之一的学生自评与教师评价呈显著正相关;其次,受试大学生英语能力自评受英语水平的影响,英语水平较低的学生无法准确地对英语能力进行自评;再次,受性格影响,外向型学习者的自评更加乐观,神经质型学习者与其自评呈负相关;最后,受试学生在英语子能力方面的自评准确性也有所不同,学习者在接受型技能方面的自评比在产出型技能方面的自评更准确。因此,高校英语课教学可以通过回溯性访谈来加强学生的自评,从而提升英语教学质量。
-
-
刘敏;
刘逸凡
-
-
摘要:
翻译教学的核心目标是提高学生的翻译能力。以《中国英语能力等级量表》为逻辑框架,在分析当前大学英语翻译教学现状的基础上,提出了涵盖“译前规划”“译中执行”和“译后评估与补救”三个维度以及“确立教学目标”“挑选练习文本”“教学实践过程”和“教学成果归纳”四个阶段的教学模式,旨在帮助学生通过掌握翻译策略发展翻译能力,为科学合理地开展翻译教学提供一定的参考。
-
-
古明;
刘秀梅
-
-
摘要:
借助CiteSpace信息可视化技术,以中国知网2015至2020年中国英语能力等级量表(CSE)相关研究的162篇文献为数据来源,绘制该研究高产作者及机构、关键词共现和关键词聚类的科学知识图谱。研究发现,CSE相关研究发文量目前较少,但呈增长趋势;CSE相关研究者及机构间合作不足;对CSE的研究主要集中在对其本体构念研究。建议研究者加强合作,对其进行更为多元化的研究,如应用研究、实证研究等。
-
-
-
彭康洲
-
-
摘要:
本研究从某中学高一年级月考(也是期中考试)英语阅读试题存在的问题出发,对照高中英语课程标准和中国英语能力等级量表进一步探讨该试题的内容效度,借助Rasch模型分析工具佐证其内容效度、分析考生的作答模式并探讨诊断报告和个性化的分数报告撰写思路。研究发现高中英语学业成就考试的设计没有科学地参照现有标准,试题考核技能分类不科学,试题难度预估随意,考试分数报告对改进教学和诊断学习问题没有实质性意义。针对这些问题,本文从科学地编制考试细目表乃至考试细则、试题难度分布和考生能力匹配、题目难度和考生作答特征对应关系等角度提出改进试题质量、完善分数报告等对策。