理论语言学
理论语言学的相关文献在1984年到2022年内共计122篇,主要集中在语言学、常用外国语、信息与知识传播
等领域,其中期刊论文121篇、会议论文1篇、专利文献29813篇;相关期刊80种,包括湖南师范大学社会科学学报、武陵学刊、华中师范大学学报(人文社会科学版)等;
相关会议1种,包括2002年全国机器翻译研讨会等;理论语言学的相关文献由106位作者贡献,包括刘海涛、王希杰、王德春等。
理论语言学—发文量
专利文献>
论文:29813篇
占比:99.59%
总计:29935篇
理论语言学
-研究学者
- 刘海涛
- 王希杰
- 王德春
- 吴传飞
- 张邱林
- 戚雨村
- 申小龙
- 薄守生
- 邵斌
- 郑国锋
- F.Z.W.
- 于鑫1
- 何玲梅
- 俞约法
- 傅成宏
- 兰晓霞
- 刘丹
- 刘俐李
- 刘江
- 刘泽民
- 刘浩
- 刘磊
- 叶蜚声
- 吕佳
- 吴世雄
- 夫
- 孙文统
- 孙文统1
- 孙林
- 宝光
- 尹世忠
- 尹晓云
- 崔应贤
- 常辉
- 张丽萍
- 张丽霞
- 张兴权
- 张硕
- 张超
- 彭建国
- 彭志斌
- 彭泽润
- 徐思益
- 徐海铭
- 徐通锵
- 成芳
- 折鸿君
- 曹志希
- 曾涛
- 木木
-
-
张丽霞
-
-
摘要:
在不断研究认知语言学的过程中获得了一些研究成果,但是人们对认知语言学的研究也存在很多问题,认知语言学的发展需要与现代发展趋势相结合,即求同存异、多元文化融合。我国对理论语言学也有很长的研究历史,通过不断研究语言学使语言学得到更加广泛的应用,在研究语言基础理论上获得长远的学术价值。从语言学的价值和长远发展出发,简要概括了探究认知语言学研究的主要方法,探究了认知语言学的切入点和理论语言学的学习价值,旨在促进本土化语言体系的形成。
-
-
刘海涛;
郑国锋
-
-
摘要:
郑国锋、惠特曼(2020)指出,由于计算语言学的崛起,当代语言学理论研究面临着发展危机,作为旨在发现与总结语言结构及其演化规律的语言学理论研究,在大数据时代需要在研究对象和研究方法上做出调整。刘海涛认为,考虑到来自计算语言学等领域的挑战,语言学理论研究有必要在研究范式上转向数据驱动,在研究对象上面向真实语料,这不仅为理论语言学的发展提供了机遇,也为中国语言学在世界范围内取得领先地位提供了最佳时机。
-
-
-
-
摘要:
2021年5月15日,第二届理论语言学国际前沿课题高端研讨会在湖南大学举行。会议由《外语教学与研究》编辑部、中国外语与教育研究中心联合主办,湖南大学外国语学院承办。来自北京大学、浙江大学、南京大学、北京师范大学、华东师范大学、北京外国语大学、上海外国语大学、湖南大学、东北师范大学、广东外语外贸大学等10余所高校的20多位专家学者,以及近200名各地师生代表参会。
-
-
彭志斌
-
-
摘要:
探讨失语症和理论语言学的相互关系对理论语言学和失语症研究都有重要的启示意义和参考价值.本文认为,失语症和理论语言学具有双向性,二者可以相互补充、相互促进.一方面,语言学可为失语症研究提供理论基础、基本术语和描述方法;另一方面,失语症研究影响理论语言学流派的更迭,催生了新的语言学交叉学科,其研究成果有助于进一步验证或修正理论语言学的某些理论观点和研究方法.文章最后指出,未来研究应该提升二者结合的广度和深度,尤其应将认知语言学等前沿语言学理论与失语症研究相结合.
-
-
刘海涛;
郑国锋
-
-
摘要:
郑国锋、惠特曼(2020)指出,由于计算语言学的崛起,当代语言学理论研究面临着发展危机,作为旨在发现与总结语言结构及其演化规律的语言学理论研究,在大数据时代需要在研究对象和研究方法上做出调整.刘海涛认为,考虑到来自计算语言学等领域的挑战,语言学理论研究有必要在研究范式上转向数据驱动,在研究对象上面向真实语料,这不仅为理论语言学的发展提供了机遇,也为中国语言学在世界范围内取得领先地位提供了最佳时机.
-
-
-
-
-
摘要:
北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所(简称语言所)是2010年成立的教学和科研实体,自2011年开始招收外国语言学及应用语言学方向的硕、博士研究生,高一虹教授任所长,高彦梅副教授任副所长。北京大学外国语学院的语言学研究在我国外语界一直处于领先地位,目前主要研究方向为理论语言学、社会语言学和现代外语教育。
-
-
孙文统
-
-
摘要:
《"后冠后"条件:一条普遍性的句法制约原则》一书通过丰富翔实的语言材料,揭示了隐藏于语言表层语序背后的结构制约原则——"后冠后"条件,并在不同的语法层面证明了该原则具有跨语言的普遍性特征,对理论语言学及语言类型学的研究具有极其重要的指导意义.
-
-
-
-
马红妹;
王挺;
陈火旺
- 《2002年全国机器翻译研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉英机器翻译中,汉语篇章的时间信息是生成正确英语动词时态的基础.时制是时间信息的重要组成部分,需要在篇章中通过时间短语的分析获得.本文首先对汉语时间短语进行了分类,然后设计了时间短语语义表示结构TPSRS,用概念信息体关联网络CIURN表示了汉语篇章的上下文语境知识,给出了基于上下文语境的时间短语分析器TP,提出通过时制计算来推导汉语篇章中时间短语的时制和事件的时制,最后在汉英机译系统ICENT中进行了实现,对已知写作时间的汉语篇章取得了较好的实验结果.
-
-
马红妹;
王挺;
陈火旺
- 《2002年全国机器翻译研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉英机器翻译中,汉语篇章的时间信息是生成正确英语动词时态的基础.时制是时间信息的重要组成部分,需要在篇章中通过时间短语的分析获得.本文首先对汉语时间短语进行了分类,然后设计了时间短语语义表示结构TPSRS,用概念信息体关联网络CIURN表示了汉语篇章的上下文语境知识,给出了基于上下文语境的时间短语分析器TP,提出通过时制计算来推导汉语篇章中时间短语的时制和事件的时制,最后在汉英机译系统ICENT中进行了实现,对已知写作时间的汉语篇章取得了较好的实验结果.
-
-
马红妹;
王挺;
陈火旺
- 《2002年全国机器翻译研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉英机器翻译中,汉语篇章的时间信息是生成正确英语动词时态的基础.时制是时间信息的重要组成部分,需要在篇章中通过时间短语的分析获得.本文首先对汉语时间短语进行了分类,然后设计了时间短语语义表示结构TPSRS,用概念信息体关联网络CIURN表示了汉语篇章的上下文语境知识,给出了基于上下文语境的时间短语分析器TP,提出通过时制计算来推导汉语篇章中时间短语的时制和事件的时制,最后在汉英机译系统ICENT中进行了实现,对已知写作时间的汉语篇章取得了较好的实验结果.
-
-
马红妹;
王挺;
陈火旺
- 《2002年全国机器翻译研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉英机器翻译中,汉语篇章的时间信息是生成正确英语动词时态的基础.时制是时间信息的重要组成部分,需要在篇章中通过时间短语的分析获得.本文首先对汉语时间短语进行了分类,然后设计了时间短语语义表示结构TPSRS,用概念信息体关联网络CIURN表示了汉语篇章的上下文语境知识,给出了基于上下文语境的时间短语分析器TP,提出通过时制计算来推导汉语篇章中时间短语的时制和事件的时制,最后在汉英机译系统ICENT中进行了实现,对已知写作时间的汉语篇章取得了较好的实验结果.
-
-
马红妹;
王挺;
陈火旺
- 《2002年全国机器翻译研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉英机器翻译中,汉语篇章的时间信息是生成正确英语动词时态的基础.时制是时间信息的重要组成部分,需要在篇章中通过时间短语的分析获得.本文首先对汉语时间短语进行了分类,然后设计了时间短语语义表示结构TPSRS,用概念信息体关联网络CIURN表示了汉语篇章的上下文语境知识,给出了基于上下文语境的时间短语分析器TP,提出通过时制计算来推导汉语篇章中时间短语的时制和事件的时制,最后在汉英机译系统ICENT中进行了实现,对已知写作时间的汉语篇章取得了较好的实验结果.
-
-
马红妹;
王挺;
陈火旺
- 《2002年全国机器翻译研讨会》
| 2002年
-
摘要:
汉英机器翻译中,汉语篇章的时间信息是生成正确英语动词时态的基础.时制是时间信息的重要组成部分,需要在篇章中通过时间短语的分析获得.本文首先对汉语时间短语进行了分类,然后设计了时间短语语义表示结构TPSRS,用概念信息体关联网络CIURN表示了汉语篇章的上下文语境知识,给出了基于上下文语境的时间短语分析器TP,提出通过时制计算来推导汉语篇章中时间短语的时制和事件的时制,最后在汉英机译系统ICENT中进行了实现,对已知写作时间的汉语篇章取得了较好的实验结果.