物流英语
物流英语的相关文献在2004年到2022年内共计220篇,主要集中在常用外国语、经济计划与管理、教育
等领域,其中期刊论文217篇、会议论文3篇、专利文献61676篇;相关期刊148种,包括华章、青春岁月、物流工程与管理等;
相关会议2种,包括第十一届全国国际商务英语研讨会、第十届中国工业企业物流论坛等;物流英语的相关文献由199位作者贡献,包括黄莹、吴尚义、刘兴阳等。
物流英语—发文量
专利文献>
论文:61676篇
占比:99.64%
总计:61896篇
物流英语
-研究学者
- 黄莹
- 吴尚义
- 刘兴阳
- 张冰
- 戴丽娟
- 李亚峰
- 梁明先
- 陈俊媛
- 陈宽
- 高芳
- 丁敏
- 刘兰凤
- 吴妮
- 孙妙青
- 张亚丽
- 张凯艳
- 张刚
- 张海霞
- 张虹
- 彭月慧
- 易彩纯
- 李晓旭
- 李瑾瑜
- 殷华
- 汪传雷
- 牛抗
- 王波
- 王海燕
- 王琳琳
- 秦梅
- 罗想
- 胡娟
- 苏一凡
- 詹雯
- 许吉庆
- 贺金霞
- 邹琳
- 郭洁洁
- 门鹏锐
- 陈春媚
- 陈玲
- 雷斐
- 马柯娜
- 鲍佳音
- 黄中军
- 黄少华
- 于凤博
- 于淼
- 井伟
- 仇瑶宇
-
-
-
田尚
-
-
摘要:
随着时代不断发展,社会对物流英语人才提出全新的要求,需要人才掌握良好的专业知识,同时具备良好的思维能力与团队精神,成为优秀的综合型素质人才.基于此,本文从CDIO理念下的物流英语思辨性教学的目标,探索其教学构想、教学设计、教学实施以及教学操作,提出全新的教学策略,以供参考.
-
-
陈玲
-
-
摘要:
物流英语翻译中文化信息不等值会引起歧义,造成信息误差,既不利于翻译目标的实现,也会对国际物流活动的开展产生不利影响.文章针对不同语言习惯表达的内容不等值、指称对象蕴含的文化内涵不等值、指称对象表示的文化意义不等值、同一文化意象象征意义的不等值等问题提出了具体的策略:借助词类或结构转译实现表达内容的等值、替代翻译实现指称对象文化内涵的等值、直译和意译结合实现指称对象文化意义的等值、灵活变通文化意象实现象征意义的等值.
-
-
侯晓楠
-
-
摘要:
职业教育的发展推动教学组织形式不断进行改革和创新.传统教学对学生一概而论,很难做到"因材施教",分层教学是一种适应个体差异化的课堂组织形式,能够关注到不同学生的需求,释放学生的潜力,充分发挥个体的长处和优势.通过对高职院校的物流英语课程进行分层教学的实验和应用,发现实验组学生成绩均得到明显提升,并从实验过程中发现问题、提出改进措施,保障每位学生都能得到个性化教育.可见,分层教学法的应用对职业教育产生重要影响.
-
-
许吉庆
-
-
摘要:
数据驱动学习为学生建构了真实的语言环境,强调以学生为中心,符合ESP词汇教学的理念.以物流英语为例,尝试从主题词表的建立、词汇用法辨析、词汇搭配学习三方面探究数据驱动学习在特殊用途英语词汇教学中的应用.学习者在数据驱动学习中能够更加准确地定位ESP词汇学习的重难点,围绕重点词汇进行探索式学习,自主归纳词汇现象,在完成一系列学习任务的同时,其自身的学习主动性和学习能力也将得到有效的提升.
-
-
许吉庆
-
-
摘要:
数据驱动学习为学生建构了真实的语言环境,强调以学生为中心,符合ESP词汇教学的理念。以物流英语为例,尝试从主题词表的建立、词汇用法辨析、词汇搭配学习三方面探究数据驱动学习在特殊用途英语词汇教学中的应用。学习者在数据驱动学习中能够更加准确地定位ESP词汇学习的重难点,围绕重点词汇进行探索式学习,自主归纳词汇现象,在完成一系列学习任务的同时,其自身的学习主动性和学习能力也将得到有效的提升。
-
-
-
-
-
-
吴尚义
- 《第十一届全国国际商务英语研讨会》
| 2014年
-
摘要:
英汉两种语言间的词义关系大致可以分为三种情况:词义相符,即指称意义和蕴含意义相符;词义相异,即指称意义相符但蕴含意义相异,或指称意义与蕴含意义皆相异;词义空缺,即源语词语的指称意义或蕴含意义在目标语中不存在,造成零指称意义或零蕴含意义.本文探讨了商务英语翻译中的词义空缺现象,主要是由于落后于行业发展所造成的词义空缺,以及新生经济现象所引起的词义空缺,这两种词义空缺有其深厚的历史背景和文化背景.厘清这些模糊概念将有助于中国物流行业的发展,有助于物流英语翻译的研究.
-
-