您现在的位置: 首页> 研究主题> 中华文化传播

中华文化传播

中华文化传播的相关文献在2001年到2022年内共计98篇,主要集中在世界各国文化与文化事业、信息与知识传播、汉语 等领域,其中期刊论文95篇、会议论文3篇、专利文献12330篇;相关期刊83种,包括云南社会主义学院学报、四川省社会主义学院学报、对外传播等; 相关会议3种,包括2011年第六届世界华文传媒论坛、2008年中华反射学全国研讨会、2017首届中华文化海外传播大连论坛等;中华文化传播的相关文献由110位作者贡献,包括付瑛群、任静、俸余英等。

中华文化传播—发文量

期刊论文>

论文:95 占比:0.76%

会议论文>

论文:3 占比:0.02%

专利文献>

论文:12330 占比:99.21%

总计:12428篇

中华文化传播—发文趋势图

中华文化传播

-研究学者

  • 付瑛群
  • 任静
  • 俸余英
  • 宋燕
  • 宋瑞
  • 张利满
  • 张晓慧
  • 张焕萍
  • 李亚莉
  • 李斌斌
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 马思鸣
    • 摘要: 我国正处于和平发展与和平崛起之际,迫切需要消除国际上对我国的刻板印象与偏见,文化自信和文化软实力的提升显得尤为重要。文章在新文科建设的背景下,对来华留学生的中华文化传播的原因、内涵进行了深入探讨。文章提出应当进一步提高留学生课程授课教师的综合素质,在相关中华文化课程中应注重提高课程的品质,以及传播中华文化中需要多方位、多角度考虑等有效方法。最后,文章对在传播中华文化时应特别注意的两个问题进行了详细而细致的探讨:一是既不要过分强调特色,也不要过分排斥他国文化;二是中华文化传播者在传播过程中应当注意把握说话的方式和方法。
    • 赵平; 李雅娜
    • 摘要: 在全球化不断发展和深化的背景下,中华文化“走出去”的需求日益凸显,中国跨国公司在此过程中扮演的角色越来越重要。跨国公司不但是资源优化配置的微观组织者,而且是国际公共外交和文化传播的重要参与者。跨国公司的首要动机是实现企业微观经营战略目标,与此同时也在有意或无意传播着商业文化和母国文化。随着中国跨国公司国际竞争力不断增强,其跨国经营的范围不断扩大、国际化程度不断加深,需要承担的社会责任也随之增加。对外传播中华文化不但是中国跨国公司需要承担的社会责任,也是中国跨国公司提升国际竞争力的重要手段。在中国跨国公司快速成长过程中,因为其身份认同和文化认同的需求,从而对外传播中华文化和国家形象。中华文化塑造中国企业独特的内涵,形成不可复制的特色优势,通过文化传播能够节约成本、提高效率和降低风险。中国跨国公司可以通过内部经营管理、产品和服务出口、参与政府和社会的文化活动等多种方式对外传播中华文化。当前中国大部分跨国公司正在发展壮大,整体上还存在文化传播意愿有待增强、文化传播能力有待提高、文化传播内容需要创新等问题。因此,需要从跨国公司的角度为中华文化“走出去”战略提供一个具体可操作性的机制分析框架,阐述跨国公司与中华文化两者内在关系和产生的相互促进效应,即跨国公司在追求经济利益的过程中促进中华文化对外传播,中华传统文化增强跨国公司国际竞争力。结合理论与实际情况,为中华文化“走出去”提供相应的对策建议:(1)中国跨国公司需要强化文化传播意识,积极对外传播中华文化,增进国际社会对中华文化的了解和认同。(2)提高文化产业创新能力,特别是文化产品和文化服务的创意性和感染力,增强国际社会价值引导力。(3)拓展文化传播方式,对于有能力的传媒型跨国公司更要加快海外扩张,努力收购国外传媒公司,积极开拓市场。(4)广泛参与公益活动,主动承担社会责任。大力支持中华传统文化和民间文化艺术遗产保护,为文化交流和文化传播贡献一份力量。
    • 赵丹
    • 摘要: 近年来,中国经济的快速腾飞,使得中华文化传播的范围逐步扩大。国际交流中掀起的汉语热潮,表明我国悠久的传统文化正在被更多的群体所认可。在此背景下,对外汉语作为语言输出和文化输出的重要渠道,借助对外汉语教学这一渠道,加强对我国特色茶文化的传播,可有效的加深我国文化的影响力,并促进对外汉语专业人才培养工作质量的提升。为此,本文立足茶文化传播角度,对对外汉语融入传统茶文化的价值作出分析,并探索创新的教学方式,为促进中华文化传播提供帮助。
    • 翟海霞
    • 摘要: 意象是中国古典诗歌的灵魂,中国古典诗歌是意象表达的载体。通过意象,诗人可以表达个人主观情感,折射出丰富的文化底蕴。因此,从某种意义上说,译诗就是译意象。在诗歌翻译过程中,如何巧妙地传达意象是再现原诗意境之美的重点与难点。生态翻译学作为新兴的翻译理论,为诗歌翻译提供了新视角。现从语言维、文化维和交际维三个维度分析中国古诗词英译的意象传达策略,旨在丰富诗歌翻译研究,助力中华文化传播
    • 褚彦
    • 摘要: 该文通过对泰国清迈府和清莱府的清迈市和美赛市2个城市,以及大谷地村、唐窝村、万养村、美斯乐村4个村庄的走访调查,对泰北地区27位华人进行了访谈,以探究不同代际的云南籍华人的族群认同,并提出中华文化传播的思考。
    • 莫莹莹
    • 摘要: 乡村振兴背景下,乡村旅游景点建设为新农村建设的重要内容之一。随着国家的日益强大,乡村旅游景点吸引了越来越多的外国游客。在此背景下,乡村旅游景点公示语的英译工作,尤其是乡村旅游蕴含的中华优秀文化的英译工作,显得尤为重要。因为这关系到外国游客的旅游体验,关系到乡村旅游景点的推广,关系到我国的国家形象。该文探究在乡村旅游景点公示语英译中如何突出中华优秀传统文化的传播,以期提升乡村旅游景点形象,增强文化自信,助力乡村振兴。
    • 漆亿; 周慧敏
    • 摘要: 古丝绸之路是中国古代最重要的的贸易通道之一,是东西方文化进行交流的重要途径.中国茶文化历史悠久,在其形成和发展的过程中对人们的方方面面都产生了深远影响,并经由古丝绸之路传播到世界各国,有力地推动了世界茶文化的发展.促进文化交流,培养生活情趣和塑造国际形象都是茶文化在古丝绸之路上传播的意义所在.尊重各国文化的差异性、提升中华文化的价值性和实现传播渠道的多样性等是对当今中华文化国际化传播的启示.
    • 摘要: 为了坚定文化自信,用中华优秀传统文化的精髓涵养企业精神,培育五金厨卫企业文化软实力,汲取成功企业经验,促进中华文化传播和企业发展提升,中国五金制品协会会刊《中国五金与厨卫》首次与方太文化研究院合作,实验性地在五金厨卫行业企业中展开“方太文化体验营”推广活动,共同发扬与传播中国传统文化。推广优秀企业管理经验,为追求可持续经营的企业提供可落地的中国式解决方案,促进行业的健康可持续发展。
    • 林琦芳
    • 摘要: 新时代的世界格局正在发生重大改变,面向海丝沿线华裔新生代的中华文化传播需要回望不足、探索新路.高校应顺时而动、顺势而为,以更加丰富多彩、更加切合实际的课程体系,更加新颖有趣、更加深刻有益的活动平台,更加符合华裔新生代需求的教学模式,把中华文化传播作为增信释疑、凝心聚力的载体,为构建人类命运共同体提供使命担当.
    • 王忠耀; 吴春燕; 苏运生
    • 摘要: 暨南大学校本部教学大楼的西面墙上,镌刻着的习近平总书记“把中华优秀传统文化传播到五湖四海”的殷殷嘱托,金光闪闪,格外夺目。“上课途中每每路过,都会感到暨南大学的荣光与肩上的使命,提醒自己好好学习,早日成才,担当好中华文化传播的使者。”暨南大学公共管理学院香港籍学生陈童说。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号