濒危语言
濒危语言的相关文献在2001年到2022年内共计326篇,主要集中在语言学、中国少数民族语言、汉语
等领域,其中期刊论文315篇、会议论文11篇、专利文献11428篇;相关期刊195种,包括贵州民族研究、西北民族大学学报(哲学社会科学版)、西南民族大学学报(人文社科版)等;
相关会议9种,包括第七届社会计算会议、第二届中国原生态民族文化高峰论坛、第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会等;濒危语言的相关文献由325位作者贡献,包括范俊军、瞿继勇、孙宏开等。
濒危语言—发文量
专利文献>
论文:11428篇
占比:97.23%
总计:11754篇
濒危语言
-研究学者
- 范俊军
- 瞿继勇
- 孙宏开
- 戴庆厦
- 刘喜球
- 徐世璇
- 姜莉芳
- 郭孟秀
- 尹蔚彬
- 王灿荣
- 白碧波
- 许鲜明
- 邓佑玲
- 于重重
- 周晓梅
- 寸红彬
- 曹志耘
- 田有兰
- 申淑洁
- 谭志满
- 陈子丹
- 饶敏
- 何学娟
- 兰良平
- 史维国
- 吕思盈
- 吴寄遥
- 唐鑫鑫
- 孙沁瑶
- 安富海
- 宋伶俐
- 宗晓哲
- 张善鑫
- 张文娟
- 张晓
- 德吉卓嘎
- 戴旸
- 曾海虹
- 李燕
- 李锦芳
- 杨宝琰
- 熊南京
- 王传芳
- 王南
- 王开银
- 王玉琴
- 田静
- 石常艳
- 穆智勤
- 罗姝芳
-
-
刘洋
-
-
摘要:
湘南土话是分布在郴州、永州地区的归属未明的汉语方言,处于官话的包围中。湘南土话作为当地人民世代相传的交际和思维工具,与当地的民俗和地域文化有着密切联系,对研究湘南地区的民族源流和移民历史有重要价值。如今湘南土话濒危,建立湘南土话博物馆是一项保护濒危语言的重要措施,是保护濒危语言和开发土话资源的重要实践,对研究该地区的民俗学、地理学、历史学也具有推动作用。
-
-
于重重;
吴佳佳;
陈运兵;
钱兆鹏
-
-
摘要:
土家语是一种典型的濒危语言,因其母语人少、无文字、仅以口语形式存在等低资源性,很难典藏大量带标注的语音,导致其消亡速度日益加快,因此挽救和保护濒危语言迫在眉睫。针对上述问题,建立了一种基于多头注意力机制的端到端濒危语言语音识别模型。通过语音时域伸缩技术(time-scale-modification,TSM)改变土家语口语词汇语速对其进行扩充,有效解决了土家语语料不足的问题;建立基于注意力机制的端到端模型Listen,Attend,and Spell(LAS)实现土家语的自动语音识别功能;针对LAS模型中解码器状态向量与编码器状态向量对齐精度不高的问题,引入了多头注意力机制以提高模型的识别准确率。实验结果表明,多头注意力机制通过关注不同位置的空间信息能有效提升模型的表征能力,较传统注意力机制模型识别率提升了4.76%。
-
-
-
曹志耘
-
-
摘要:
1.记录保存濒危语言和方言语保工程的初衷和主要目的是要赶在中国少数民族语言和汉语方言急剧衰变和大面积消亡之前,及时开展抢救性的调查记录,保存这些语言和方言的基本面貌和基础数据。为此,在对全国语言方言进行统一普查的同时,语保工程还有针对性地设立了“濒危语言方言调查”专项,对濒危少数民族语言和汉语方言进行比一般点更为全面深入的调查,并编写出版濒危语言志丛书。迄今为止,已开展了123个濒危少数民族语言点和106个濒危汉语方言点的调查,出版《中国濒危语言志》第一批30卷,第二批20卷也已进入出版程序。由于濒危语言方言的现象仍处于持续加剧的过程中,语保工程(二期)将继续开展“濒危语言方言调查”专项任务。
-
-
何舜娟
-
-
摘要:
随着经济一体化和城镇化进程的推进以及新媒体技术的广泛使用,各民族之间联系日益密切,相互融合进一步加强。丽江纳西语在强势语言汉语的影响下,活力明显下降,正逐步走向濒危。本研究从生态语言学这个新视角,在全球保护濒危语言运动的背景下,考察丽江纳西语保护研究的必要性,祈望唤醒纳西族民的民族语言保护意识,为民族语言的传承保护贡献绵薄之力。
-
-
英米歇尔·麦克劳德;
英马塞利·麦克劳德;
阮桂君(译)
-
-
摘要:
近几十年,欧洲各地在保护、振兴和推广少数民族语言方面开展了大量活动。其中一项重大举措是欧洲理事会于1998年颁布的《欧洲区域或少数民族语言宪章》(即ECRML,以下简称《宪章》)。在各国政府同意对少数民族语言提供不同程度的保护和支持的前提下,《宪章》可以作为直接的指导。截至2015年,《宪章》覆盖了79种语言。有些语言,如丹麦语,在一个国家是本国语言,在另一个国家可能就被划为少数民族语言。其他语言,如苏格兰盖尔语,虽是苏格兰当地的语言,但也出现了少数民族化的倾向。论文将苏格兰盖尔语振兴计划作为欧洲少数民族语言保护的案例加以探究。目前,在苏格兰只有57375人使用盖尔语,仅占苏格兰总人口的1.1%。
-
-
罗燚
-
-
摘要:
在拉丁美洲众多濒危印第安语中,阿亚帕涅科语作为墨西哥阿雅帕村的当地语言已经濒临灭绝。如何有效地保护这门语言已成为一个亟待解决的问题。该文从生态语言学的视角来研究阿亚帕涅科语,旨在探讨该语言濒危的原因以及保护这门语言的方法。墨西哥使用西班牙语进行义务教育;20世纪70年代,大量的西班牙语使用者涌入阿雅帕村;当地人对阿亚帕涅科语的消极态度等,都是导致这门语言濒临灭绝的主要原因。目前最重要的是要利用好人工智能等现代科学技术对这门语言进行记录、保存、分析等工作。
-
-
-
-
摘要:
语言学家认为,目前大约有6,500种语言用于日常交流。在过去的100年里,有超过400种语言消失了,平均以每3个月1种的速度消失,目前预计大约有50%的语言将在下个世纪消失。主题语境:人与社会篇幅:330词建议用时:7分钟~1Linguists (语言学家) suggest that around 6,500 languages are currently used for daily communication needs. Over 400 languages have disappeared over the last 100 years and nearly 50% of the languages remaining today are expected to disappear over the next century.
-
-
张晓;
戴旸
-
-
摘要:
徽州方言是我国极具特色且珍贵的地方语言,是承载徽州文化的重要载体,然而随着现代化进程的推进,其濒危现象已愈加严峻,以建档的方式来保存、记录徽州方言已成为一种重要举措。本文立足于徽州方言建档工作的现状分析,从参与主体、建档标准、建档内容三个方面出发,将其与国内其他方言建档工作加以对比,从建档主体、建档标准、建档内容和成果宣传四个方面提出了深化的建议。
-
-
张晓;
戴旸
-
-
摘要:
徽州方言是我国极具特色且珍贵的地方语言,是承载徽州文化的重要载体,然而随着现代化进程的推进,其濒危现象已愈加严峻,以建档的方式来保存、记录徽州方言已成为一种重要举措.本文立足于徽州方言建档工作的现状分析,从参与主体、建档标准、建档内容三个方面出发,将其与国内其他方言建档工作加以对比,从建档主体、建档标准、建档内容和成果宣传四个方面提出了深化的建议.
-
-
意西微萨·阿错
- 《中国民族语言学会民族语文应用专业委员会首届学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
在全球性的少数民族语言文字日渐萎缩乃至被“主动遗弃”的今天,仍然考虑为无文字语言创设文字,并非完全不合时宜.设计出简明易学的文字方案,用以培训母语者,使得母语者能够协助专家、甚至自行记录母语语料,对于濒危语言的记录与保护大有裨益,在实践中也开始取得成效.另一方面,民族小语种语言的言说者,不管自己的母语多么式微,置身于现代文明社会,总摆脱不了无文字的困惑和拥有文字渴望.即使无法全面使用,也往往需要一种符号性象征;即使在语言社区有限度的使用,对于濒危语言的保护亦具有特殊价值.因此,在语言加速濒危的今天,无文字语言的文字方案创制的探索仍然有着重要意义.五屯话是一种拥有非常复杂接触背景的特殊语言,是使用人口很少的濒危语言。前人己经有五种不同的符号系统记录五屯话,本文在此基础上具体讨论新的“藏文字符标写”方案。当前的主要目的不在于是否能够为大众常规使用,而在于探索是否有利于濒危语言的抢救性记录;当然,如果能够为母语者接受,承担起更多的功能,那就更好了。参照传统藏文及藏文转写梵文字母表的排列原则,这里将五屯话文字方案的元音、辅音字母、辅助符号及文字结构等进行整理(酌情加注国际音标)。
-
-
云健;
王桐桐;
蒙根朝鲁;
刘帅
- 《第七届社会计算会议》
| 2015年
-
摘要:
分析了语言对于文化安全的重要性和国内外相关工作.在此基础上,讨论了传统濒危语言保护方法的局限性.以社会计算为新的研究视角,构建了以ACP为框架,以模因理论、情景分析方法和Multi-Agents(多智能体)技术为核心方法的濒危语言保护的社会计算模式.阐述了建立语言跨文化演变安全预警和濒危语言保护的人工社会演化模型、濒危语言预警保护方案动态优选等研究重点.本文工作可为语言学家和文化学家对濒危语言进行定量分析提供清晰的技术路线.
-
-
姜莉芳
- 《第二届中国原生态民族文化高峰论坛》
| 2011年
-
摘要:
语言不仅是非物质文化遗产体系中不可分割的一部分,还是所有其他形式的非物质文化遗产赖以存在和传承的媒介.抢救和保护濒危语言的直接目的是传承.传承就意味着要始终让语言保持"活态",语言只有作为交际工具使用才能维持一种"活"的状态.在一系列的工作中,政府要厘清自己的职责,为濒危语言的活态传承营造良好的语言生态环境.
-
-
张霄军
- 《第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会》
| 2007年
-
摘要:
本文针对民族语言消亡现象日趋紧迫的现状,提出采用多模态语料库进行濒危语言抢救的方法.首先比较了文本语料库、语音(口语)语料库和多模态语料库,指出多模态语料库在语料内容存储方面的优越性,然后具体例示了多模态语料的转写与标注,最后提出了应用多模态语料库抢救濒危语言时应该注意的几个具体问题.
-
-
戴庆厦;
闻静
- 《中国博物馆协会民族博物馆专业委员会成立大会暨首届学术研讨会》
| 2006年
-
摘要:
最近下发的国务院《关于加强文化遗产保护工作的通知》,决定从2006年起,每年6月的第二个星期六为我国的"文化遗产日".这意味着文化遗产保护工作开始进入政府和社会关注的视野.多年来,我国文化生态与世界各国一样发生了巨大变化,很多文化遗产在人们的经意或不经意间消失了,保护人类自己创造的文化遗产已成为一个重大的社会问题.作为多元文化载体和重要组成部分的语言也面临着如何保护的问题.在经济一体化、信息全球化的推动下,一些封闭、半封闭状态的地区,族群迅速开放,许多语言正在大规模地走向衰退和消亡.因而,如何保护濒危语言已提上工作日程.
-
-
-
-
-