潮汕方言
潮汕方言的相关文献在1980年到2022年内共计128篇,主要集中在汉语、常用外国语、中国文学
等领域,其中期刊论文126篇、会议论文2篇、专利文献183篇;相关期刊79种,包括中山大学学报(社会科学版)、漳州师范学院学报(哲学社会科学版)、汕头大学学报(人文社会科学版)等;
相关会议2种,包括北京师范大学第八届世界史研究生冬季论坛、全国汉语方言学会第十七届学术年会暨汉语方言国际学术讨论会等;潮汕方言的相关文献由108位作者贡献,包括林伦伦、刘玫洁、谢静等。
潮汕方言
-研究学者
- 林伦伦
- 刘玫洁
- 谢静
- 刘嫦云
- 吴榕青
- 吴芳
- 岳婕
- 施其生
- 杜奋
- 江婉丽
- 池灏
- 钟津婷
- 陈传佳
- 陈媛
- 陈纯敏
- 马泽钦
- 高洁仪
- 丁雪华1
- 严修鸿
- 严戎庚
- 介凡
- 仲崇山
- 佘烁娜
- 冯祥武
- 刘展耘
- 刘杨
- 刘琼芝
- 卢坚伟
- 吴宇翔
- 吴惠纯
- 吴永娜
- 吴畅
- 周纯梅
- 姚琼姿
- 孙慧
- 季明霞
- 宋钢
- 岳婕1
- 张嘉元
- 徐婉青
- 徐少邱
- 徐晓娴
- 方帆
- 施哲虹
- 曾理志
- 李宏新
- 李新魁
- 李林浩
- 李沛燃
- 李琴
-
-
刘杨;
方帆
-
-
摘要:
在普通话普及、英语作为必修外语的背景下,研究方言的使用者对方言使用、态度与身份认同,这对方言的保护与传承有重要的现实意义。通过调查问卷和半结构式访谈的混合研究法,本研究调查潮汕地区250名年轻人的潮汕方言能力、使用情况以及态度。研究结果表明:总体上当地年轻人的潮汕话较好,能流畅沟通,但在潮汕话俗语谚语、书面语的理解和表达上存在一定困难;年轻人对潮汕方言总体持积极态度;年龄、性别、城乡因素对其方言态度无显著影响,而潮汕方言能力对其态度有显著的积极影响。潮汕方言是家庭领域的主要交流语言,但人口流动、语言政策、方言口音差异等因素影响其使用频率和方言活力。本研究还揭示了社交媒体对方言身份认同、方言保护的积极作用。
-
-
林蓁
-
-
摘要:
8月26日晚,在《2022中国好声音》节目中,来自汕头的音乐人王以诺凭借一首原创潮语歌曲《红头船》点燃全场气氛。这首歌以潮汕方言和动感的音乐旋律向现场观众及四位导师讲述他在汕头这座城市中的故事与见闻,赢得了廖昌永和李克勤两位导师的转身认可。他所演唱的潮语歌曲《红头船》也迅速在网络走红,获得大批潮汕人的点赞,让广大网友通过潮语歌曲进一步了解汕头,了解红头船的故事。
-
-
李琴
-
-
摘要:
"粤东闽南方言"俗称潮汕方言,是闽南次方言的一种.潮汕方言中的"奴"与现代普通话中的"奴"有很大的区别.在潮汕方言中,父母或爷爷奶奶常用"奴"作为昵称唤自己的儿女或孙子孙女.年长者也可以亲切地唤别的喜爱的小孩子"奴".类似于"宝贝".也就是说潮汕方言词"奴"是长辈对晚辈的爱称.本文征引历代工具书及相关文献,探索汉语"奴"的历时演变,证明潮汕方言词"奴"古已有之,并非方言自创,是魏晋南北朝古语词在潮汕方言中的遗存.
-
-
江金瑶
-
-
摘要:
对明潮州戏文《金花女》与潮汕方言中"乞"的用法进行考察,发现戏文中"乞"字可作实义动词、使役介词、与格介词与介引被动句施事的介词,而在潮汕方言中可作给予义动词、使役介词、与格介词与介引被动句施事的介词.对"乞"字的语法化路径与在闽南方言区的发展进行梳理,发现现代潮汕方言中"乞"字用法至少可追溯到明代之前,且在明代潮汕方言与泉厦闽南方言中"乞"字用法一致.
-
-
张嘉元;
杨弘迅(摄影)
-
-
摘要:
前美村的“名人”又一次冒失地走进了前美村。走着走着,在不知不觉中当我意识到路又变窄了的时候,各种似曾相识的感觉一股脑地浮现了出来,很难说清楚这种感觉来自哪里。实际上除了几年前曾经来过一次前美村,对这里并没有什么可以称得上熟悉的东西,村里认识的仅一户人家的路都不记得了。于是我只能用一口标准的普通话去挑战潮汕方言,一路问过去。最后,对着一位正在自家门口园子里摘菜的老阿婆连说带比划好几遍:“请问做灯笼的陈宝华师傅家怎么走?”老阿婆站起来,一转身,努力地说了句:“陈宝华家,我带你去……”
-
-
黄㦤;
李沛燃
-
-
摘要:
广东潮剧是流行于广东省与台湾地区讲潮汕方言地区的地方戏曲,经历了440多年的发展,在此期间受到了地域、文化、民俗、语言及其他戏曲艺术的影响,形成了用潮汕方言来演唱、有着优美动听的唱腔音乐、独特的艺术表演形式的地方剧种--潮剧。潮剧不仅是潮汕文化上千年重要的传承载体,也是联络世界各地潮汕人之间情谊的重要纽带。潮剧也成为了中国十大剧种之一,广东三大剧种之一,有“南国奇葩”的美誉,2006年列入国家级第一批非物质文化遗产保护名录,遗产编号Ⅳ-4,2012年向联合国申报“人类非物质文化遗产代表作名录”。
-
-
陈文兰
-
-
摘要:
日前,第九届温哥华华语电影节落幕,由中国青年导演高峰执导的潮汕方言电影《老爷保号》获最佳导演(处女作)大奖。不久前,这部电影在多伦多诺莱坞国际电影节获得最佳电影、最佳华语电影以及最佳导演三项大奖提名。今年初上映的《老爷保号》一鸣惊人,这部地道的潮汕文化电影有何独特的中国魅力,频频征服北美电影节?记者连线采访了影片导演。
-
-
-
-
-
谢若秋
- 《全国汉语方言学会第十七届学术年会暨汉语方言国际学术讨论会》
| 2013年
-
摘要:
潮汕方言是闽南方言的一种次方言的.潮汕方言在揭阳地区主要有揭东、榕城、普宁、惠来和揭西等片区,论文搜集了揭阳地区的揭东、榕城、普宁等地方的潮汕方言(熟语)的程度副词,对其进行了考察.首先对揭阳方言程度副词进行初步的统计并例析,其次是对其进行语义语法等方面分析.揭阳潮汕方言程度副词既有现代汉语程度副词的一些共性,也有其独特的古代汉语语法特点,论文对此作一些初步的探究,以期在潮汕方言词汇方面的研究作一些必要的基础工作.
-
-
林涵
- 《北京师范大学第八届世界史研究生冬季论坛》
| 2012年
-
摘要:
在潮汕方言中,潮人把出洋谋生叫做"过番".潮人过番,多数前往南洋(明、清时期对东南亚一带的称呼).近代以来大批潮人过番,带动了潮汕文化与东南亚文化的互相渗透.其中,语言艺术方面的交流常常是最活跃的要素.本论文通过搜集与过番有关的潮汕歌谣、俗语、词汇等,加以分类、整理和分析,从中了解潮汕东南亚过番史、过番文化及潮汕与东南亚文化之间的交流状况.从与过番有关的俗语、歌谣、借词等可看出,过番潮人主要属于生存型移民,即经济原因是过番主因.一些俗语、歌谣、借词等反映了过番潮人艰苦的奋斗历程,另有一些体现了他们的思乡之情与侨属的思念之心,也印证了过番潮人对家乡的建设功不可没.潮汕方言的东南亚借词与东南亚各国语言中的潮汕借词相互影射了双方的文化交流,其中潮汕文化对东南亚的影响比东南亚文化对潮汕本土的影响更强烈.论文最后提出希望与过番相关的地方文化遗产能得到有效保护,并列举相关参考保护措施.