海外华文文学
海外华文文学的相关文献在1984年到2022年内共计402篇,主要集中在中国文学、世界文学、文学理论
等领域,其中期刊论文391篇、会议论文11篇、专利文献2236篇;相关期刊165种,包括广东社会科学、社会科学家、学术研究等;
相关会议5种,包括第十七届世界华文文学国际学术研讨会、第十五届世界华文文学国际学术研讨会、第二届世界华文文学论坛等;海外华文文学的相关文献由269位作者贡献,包括饶芃子、黄万华、庄伟杰等。
海外华文文学
-研究学者
- 饶芃子
- 黄万华
- 庄伟杰
- 古远清
- 潘亚暾
- 陈辽
- 颜敏
- 陈贤茂
- 本刊编辑部
- 李志
- 江少川
- 袁勇麟
- 刘俊
- 李培培
- 杨剑龙
- 杨匡汉
- 王金城
- 钦鸿
- 钱虹
- 陈国恩
- 陈思和
- 陈涵平
- 世华
- 刘登翰
- 刘红林
- 刘艳
- 华文
- 史进
- 向忆秋
- 吴奕锜
- 姚朝文
- 常金秋
- 张娟
- 张炯
- 彭志恒
- 彭燕彬
- 徐南铁
- 李亚萍
- 李元洛
- 李凤仪
- 林承璜
- 汤俏
- 沈振煜
- 王宗法
- 白杨
- 翁奕波
- 翁瑞瑶
- 胡春毅
- 赖伯疆
- 赵淑侠
-
-
李亚萍
-
-
摘要:
饶芃子教授是中国世界华文文学学会的创始人之一,她从古典文学转向文艺学,又跨界比较文学,融汇多个文学研究领域的方法垦殖海外华文文学研究。饶芃子教授以跨文化视野和世界格局重新定位海外华文文学,结合文化研究的方法深入挖掘该领域的文化内涵。她积极引进比较文学的学科方法,以形象学、主题学等研究方法,推动了海外华文文学的纵深发展。同时她也积极推动该领域的学科建设,倡导海外华文文学的诗学研究,率领中青年学者编写教材,为学界培养后备人才。
-
-
陈思和
-
-
摘要:
卢新华兄:《米勒》在《江南》杂志上刊发,我又匆匆看了一遍,这已经是第二次阅读了。前几天收到短信,得悉这部小说在海外华文文学圈里颇得好评。真心为你高兴,祝贺你。我私下里认为,《米勒》在你个人创作道路上具有“里程碑”的意义。已经有读过这部小说的学生告诉我,他们读后感觉很好。他们问我的看法,我也用刚才的评语回答他们。
-
-
白杨;
马佳慧
-
-
摘要:
作为台港澳及海外华文文学研究领域的知名学者,古远清教授的治学风格呈现出鲜明的个性特点,并以活泼的语言和突出的对话意识给人留下深刻印象。在台港文学史撰写和台港地区现代诗歌的研究等方面,他著述颇丰,为学科建设与发展做出了很大贡献。
-
-
本刊编辑部
-
-
摘要:
《华文文学》(双月刊)创刊于1985年,由汕头大学主办,是我国内地首份专门发表台港澳及海外华文文学作品与评论的刊物。现为学术性刊物,主要刊登台港澳及海外华文文学方面的学术研究成果。本刊为全国中文核心期刊(2017年版)、中文社会科学引文索引(CSSCI)扩展版来源期刊(2019-2020)、人文社会科学期刊A刊扩展期刊(2018年版)。
-
-
古远清
-
-
摘要:
世界华文文学作为一门独立学科,逐渐进入中国社会科学学界视线.2006年,《国家社科基金课题指南》将世界华文文学研究正式列入和中国现当代文学同属三级学科进行课题申报,不像过去那样视为中国现当代文学的子课题.这是世界华文文学学科崛起得到公认的一个重要标志.世界华文文学研究范围广泛,包括北美华文文学、东南亚华文文学、东北亚华文文学、欧洲华文文学、澳大利亚华文文学以及中国台湾、香港、澳门三个地区的文学.世界华文文学研究对象并不排斥中国大陆文学,但只是在参照意义上,把它作为与台港澳暨海外华文文学比较的对象.
-
-
-
-
摘要:
蒋述卓,1955年生,广西灌阳人。文学博士,现为暨南大学中文系二级教授、文艺学专业博士生导师,广东省作家协会主席,广东省人文社科重点研究基地“海外华文文学与汉语传媒研究中心”主任,暨南大学文学院文化产业发展研究院院长,《华文文学》主编,国家社会科学基金重大项目首席专家,享受国务院政府特殊津贴专家,国家级教学名师,国家社科基金评审委员会委员,中国文艺评论家协会顾问,广东省文艺评论家协会名誉主席等。
-
-
刘艳
-
-
摘要:
古今中外作家的写作,涉及动物的作品不少,其中也有以动物为主人公的作品.但是,能够跨越物种的界限和隔阂,很好地进行"动物叙述"的作品尤其是小说,并不多见,甚至是极为罕见.中国现代时期以来小说涉及动物描写的叙述,尤其是海外华文文学严歌苓、张翎、陈河等作家的作品,已经作出了可贵的叙事探索和文体尝试.他们的尝试都将给未来的"动物叙述"和相关小说创作实践,积累宝贵的文学经验,并且极具启发价值和启示性意义.
-
-
古远清
-
-
摘要:
世界华文文学作为一门独立学科,逐渐进入中国社会科学学界视线.2006年,国家社科基金课题指南,将世界华文文学研究正式列入和中国现当代文学同属三级学科进行课题申报,不像过去那样视为中国现当代文学的子课题.这是世界华文文学学科崛起得到公认的一个重要标志.世界华文文学研究范围广泛,包括北美华文文学、东南亚华文文学、东北亚华文文学、欧洲华文文学、澳大利亚华文文学以及中国台湾、香港、澳门三个地区的文学.世界华文文学研究对象并不排斥中国大陆文学,但只是在参照意义上,把它作为与中国台港澳暨海外华文文学比较的对象.
-
-
白杨
-
-
摘要:
"70后"学者张松建在海外华文文学研究领域成果颇丰,并形成了具有历史意识和个性特征的学术风格.他擅长从文化、政治、审美等层面切入海外华文文学作家作品论,多侧面地展示内蕴在语言文字中的历史感受与知识者的文化抗争意识,他的研究是基于心灵对话的文化阐释,也在重建汉语文学版图的努力中为研究者开展相关研究提供了方法论意义上的启示.
-
-
廖倞
-
-
摘要:
海外华人女作家群作为华文文学创作的重要组成部分,与中国大陆的当代女性作家遥相呼应.陈谦身为北美华文女作家群中的一员,在其创作的长篇小说《无穷镜》中呈现了海外华人精英女性的生存镜像,折射出海外女性身处性别和种族双重压迫的窘境,以及女性孤独的反抗之路.陈谦笔下的女性选择以将自我放逐出男权社会的方式,来追寻并建构女性自身的主体性.
-
-
杨际岚
- 《第十七届世界华文文学国际学术研讨会》
| 2012年
-
摘要:
在福建,台港澳暨海外华文文学研究领域,研究队伍从无到有,从小到大。福建省台港澳暨海外华文文学研究会创立之前,省内有关部门、单位就作为发起单位,参与举办第一届、第二届和第三届全国性学术研讨会。1988年创会后,便把举办各类学术会议当作研究会的重要活动方式。学科建设离不开研究文本的选择、推介和积累。在福建,海峡文艺出版社、鹭江出版社、海风出版社等出版社,《台港文学选刊》、《海峡》等文学期刊,一些报纸副刊,做了大量介绍工作,特别在20世纪80,90年代,向广大读者提供了大量台港澳暨海外华文文学作品,也为学术研究、学科建设提供有效的文本支持。就研究方向与学术成果而言,福建省台港澳暨海外华文文学研究会的同人所作的努力主要在于“台港澳暨海外华文文学”研究。因而,这篇介绍性文字相应地主要限于这一方面,而且限于省研究会这一学术团体,限于研究会的整体性学术活动。加之未能广泛收集研究会诸同人的个人学术成果,因而不可避免地带来描述的简略与粗疏。这是显而易见的。
-
-
-
-
庄伟杰
- 《第十七届世界华文文学国际学术研讨会》
| 2012年
-
摘要:
海外华文文学的艺术方略,其高品格、高境界、高追求,就是着力于"经典"的炼成.经典重于文化与人文精神,其所传递出的是与人类普遍命运、终极关怀、人文思想等共通的精神价值。海外华文文学从未放弃过“走向世界”的理想。从创作主体来看,把当前海外华文作家跟中国以及世界经典作家略加比较,起码有几个问题值得思考。首先是个人内功修炼问题,这包括学习借鉴和自觉提升两大层面。其次是灵魂向度问题。一个作家最后比拼的不是所谓形式技巧,而是人格魅力和精神境界。再者是审美情趣问题。对于海外华文作家而言,最忌的是“随风入俗”,甚至把自己毫不保留地交给流风时尚。意识到以上几点,海外华文写作就有可能呈现出世界文学所具有的精致与典雅之美,崇高与悲剧之美,庄严与荒诞之美,以及面对历史、现实和整体世界的美学品质,在世界文学的共性之中获得存在的可能。从文学本体上看,海外华文文学应如何经典化,并在探索中自觉驱动华文创作走向更加理想境界的新天地呢?总体而言,应灵动地处理好民族性与世界性、本土性与多元性、现代性与普世性等方面的关系。一个世纪的文学发展历程已证明了这一点,真正的经典将跨越国界、超越僵硬的意识形态、超越狭隘的民族观念,并为全人类所共享。在全球化语境中,海外华文文学若能展示自己的优势,抓住母语不放,以一种世界性和开放性的眼光来审视、思考和把握各民族文学文化之间的关系,以及人类文学的未来,并以此为出发点,坚守自己的精神姿态,凭借自己的跨文化视野、丰富阅历、文化积淀,凭借出色的想象力,自信而从容,创作出具有独立性、独特性、独创性并蕴藏着深邃人性意味的诗性文本,达到所处的时代的精神高度和思想深度,为世界文学的未来“准备经典”就指日可待了。
-
-
王金城
- 《第十七届世界华文文学国际学术研讨会》
| 2012年
-
摘要:
海外华文文学是指大陆、台湾、香港、澳门以外的华人作家以汉语进行的文学创作。近年来,海外华文文学中的"新移民文学"再度引起大陆评论界的关注.然而据笔者观察,海外华文文学创作与批评已出现严重困境.目前作家队伍构成的杂芜、作家创作观的“非文学化”、作品世界的自我吟哦已严重影响到海外华文文学创作。与创作一样,海外华文文学批评也出现了一些误区与困境。尤其是大陆文学批评界的海外华文文学批评,表现得更加明显。主要表现在批评家人格良知的沦落、批评个性的丧失、“情人式”的批评模式这三方面。要想走出当前困局,笔者认为,对于创作而言,海外华文文学作家一定要全方位提高自身的各种素质,一定要把文学当作一项重要“志业”。只有这样,才有可能创作出大境界、大气象的经典作品。海外华文文学作家虽然身处中国文学的“边缘”,但“边缘”往往是文学魅力生成之所在。对于批评来说,批评家必须坚持自我的人格操守,坚持实事求是、客观公正的批评原则,坚持独立自主的批评个性,剔除人情因素的干扰。只有胸怀浩然正气,笔下才能舒卷风云之色。
-
-
颜敏
- 《首届全国文艺学与美学青年学者论坛》
| 2010年
-
摘要:
提出海外华文文学研究中的“传媒”问题,其意义不止于展现了通过爬梳已往传媒文本而重写文学史的可能性,更重大的意义在于以下两方面.一是引发研究范式的反思与重建,使文本研究走向比较文化诗学研究和跨界研究成为必然;二是引发对文学创作的重新定位,作家与传媒的博弈过程与方式将视为海外华文文学产生意义的过程与方式.
-
-
-
-