流散文学
流散文学的相关文献在2001年到2021年内共计65篇,主要集中在世界文学、中国文学、文学理论
等领域,其中期刊论文65篇、专利文献2773篇;相关期刊53种,包括英美文学研究论丛、工会论坛——山东省工会管理干部学院学报、求索等;
流散文学的相关文献由54位作者贡献,包括周黎、林晓霞、周怡等。
流散文学
-研究学者
- 周黎
- 林晓霞
- 周怡
- 张玮
- 张金艳
- 李新云
- 杨中举
- 范宗朔
- 解学林
- 钱超英
- 中国香港陈美红123
- 于洋欢
- 余星
- 冯鲁洁
- 周莹
- 国晖
- 夏艳
- 张建萍
- 张晓希
- 张杏玲
- 张羽祺
- 张艳梅
- 张铌
- 张霁
- 徐天戍
- 昝连生
- 朱安博
- 李保杰
- 李厥云
- 李琼
- 杨柳1
- 梅晓云
- 武磊磊
- 殷茵
- 涂青青
- 罗诗旻
- 苏永刚
- 蔡晓燕
- 蔡熙
- 薛斌
- 覃才钊
- 谢娜菲
- 贾建荣
- 赵红璐
- 赵贺梅
- 郭颖1
- 陈安琪
- 陈洪富
- 陈锋
- 雷来富
-
-
韩聪
-
-
摘要:
流散文学是华裔文学的热点主题之一,身份也是流散文学的重要主题,同时也是困扰流散群体的问题.任碧莲作为美国华裔作家,作品中难免涉及流散主题.但学者对任碧莲小说的研究大多是研究单个文本,没有从整体上把握任碧莲作品中的流散主题.本文以任碧莲以《典型的美国人》、《爱妻》、《梦娜在希望之乡》三部作品为例探究流散主题对其作品的影响以及在小说中的体现.
-
-
-
-
覃才钊
-
-
摘要:
《雷峰塔》和《易经》系张爱玲移民美国后创作的半自传体英文小说.小说以张爱玲4-22岁的回忆为蓝本,讲述了女主人公琵琶在天津、上海、香港的生活经历.本文从流散文学的维度解读《雷峰塔》和《易经》的记忆书写,旨在指出移民美国后的张爱玲虽然获得了合法的美国公民身份,但她与故国的情感脐带并未随地理的置换和国籍的变更发生断裂.通过用非母语书写故国记忆,流散作家张爱玲将家园怀恋升华为艺术,并实现了精神上的归航.
-
-
杨柳1
-
-
摘要:
自20世纪全球化发展以来,民族文化身份逐渐淡化、世界文化身份不断强化,文化身份研究渐次成为后现代理论研究的显学之一。文化身份(cultural identity)是一个文化群体或个体界定自身文化归属的标志及生存的依赖。''流散文学''(diaspora literature)是指介于两种或两种以上的民族文化之间的文学创作,其民族文化身份认同呈现分裂、多维状态。流散作家既能在新居住国文化与原生地本土文化两者之间展开文学对话交流,同时又能在居住国内从''异域''的角度、以原生地本土文学作家的身份而创作文学作品。审视当代法国文学。
-
-
周黎
-
-
摘要:
全球化语境下,流散现象及其文学写作越来越引起研究者的关注.流散文学不仅反映地理空间上的位移,同时也折射出不同文化空间碰撞后的混杂状态,进而构筑文化之间和之外的,容纳种族、性别、阶级等差异的第三空间,为对立、异质、边缘提供容纳之所.
-
-
周莹;
张铌
-
-
摘要:
文化全球化大语境下研究流散文学已经成为比较文学和文化研究的一大重要课题。美国华裔女性流散文学经过百年的历练,大致发展出三个不同的阶段,各个阶段又关注不同的主题,从迷茫与失语到历经困惑与冲突最后展现出流散与融合的趋势。美国华裔女性作家用自己的双重文化身份和双重视域再现出流散者的生存体验和文化心理,拓展了海外华裔流散文学的阐释空间,为女性文学的研究提供新思路,对全球化语境下少数族裔文化身份的构建和世界多元文化的和谐发展有重要的启示作用。
-
-
陈锋
-
-
摘要:
卡勒德·胡赛尼是一名来自阿富汗的美国流散文学家,是当代流散文学的代表人物之一.他在多元文化的碰撞和洗礼下向世人展示了一个真实和人性的阿富汗,揭示了阿富汗文化的力量和希望,展示了自己作为一个阿富汗人的良心.本文在分析流散文学现象的基础上,探讨了胡赛尼在小说创作过程中的文化身份探寻之旅,以期为推动胡赛尼小说研究提供参考.
-
-
范宗朔
-
-
摘要:
近年来,关于流散作家及文学正逐渐成为学术研究的焦点.其中美籍华裔作家木心以其独特的流散文化身份和鲜明的文学书写特色在流散作家中独树一帜.作为一个在美国生活了几十年的流散作家,木心文化身份复杂,他既是一个代表中国文化的旅居者,他又是东西方异质文化之间的沟通者,这两种复杂的文化身份构成了木心文学书写的源泉.
-
-
武磊磊
-
-
摘要:
在全球化的背景下,人员流散现象越来越频繁,这也直接导致了流散作家的大量产生以及流散文学的迅猛发展.近年来,关于流散文学的研究,越发受到文化研究者们的重视.文章以美国华裔流散文学作为探讨对象,详细分析其中涉及的民族身份与文化认同问题,旨在提高人们对流散文学的认知,促进流散文学,特别是美国华裔流散文学的进一步发展.