法国国家图书馆
法国国家图书馆的相关文献在1981年到2022年内共计151篇,主要集中在信息与知识传播、中国文学、建筑科学
等领域,其中期刊论文148篇、会议论文3篇、专利文献9680篇;相关期刊101种,包括法国研究、社区、敦煌学辑刊等;
相关会议2种,包括首届中国地方志学术年会暨方志文献国际学术研讨会、中文善本古籍保存保护国际研讨会等;法国国家图书馆的相关文献由132位作者贡献,包括谢辉、陈恒新、王域铖等。
法国国家图书馆
-研究学者
- 谢辉
- 陈恒新
- 王域铖
- 于晓悠
- 孙芝祥
- 李冉
- 杨殿珣
- 查璐
- 王世伟
- 王廉明
- 蔡筱青
- 虹去
- A-LINK
- Andrew Ayers
- E·德劳菜
- Francoise Cuisance
- Joe Dennis
- SPIA
- 一平
- 一水白心
- 东南
- 严慧英
- 任金城
- 信春鹰
- 全勤
- 刘剑英
- 刘博涵
- 刘志侠
- 刘景云
- 刘脩业
- 刘蕊
- 刘郴山
- 劉蕊
- 卢岚
- 吴岳添
- 周家高
- 周小飞
- 周志明
- 周耀林
- 姜泳
- 姜继
- 安妮·居里安
- 安小米
- 崔红芬
- 崔藴華
- 左凤强
- 席会东
- 庄健
- 张凡
- 张希有
-
-
谢辉
-
-
摘要:
王域铖、陈恒新主编《法国国家图书馆中文古籍目录(古恒部分)》,中华书局2021年出版。法国国家图书馆(Bibliothèque Nationale de France)为欧洲收藏汉籍最为丰富的图书馆之一,数量多达20000部,其收藏历史可以追溯到17世纪。藏品中包含不少国内稀见的品种与版本,且多经历代汉学家阅读、收藏和批注,对推动法国乃至欧洲汉学的发展起到重要作用。1902-1912年,法国汉学家古恒(Maurice Courant,1865-1935,又译古郎)编纂出版了三卷本《中朝日文书目》(Catalogue des livres Chinois,Coréen,Japonais,ect),共9080个编号,近百年来一直是查询该馆汉籍收藏的主要途径。然而,古恒的目录采用西方学科分类法,分为21个大类,与中国传统分类法不合,且著录不合于现代规范,时有错误,不便使用。《法国国家图书馆中文古籍目录(古恒部分)》对古恒《中朝日文书目》所收汉籍,按照经、史、子、集、类丛、新学六大类重新编排,另附碑帖拓本于后。
-
-
杨一一
-
-
摘要:
“当我看到《重庆府渝城图》,那一刻内心十分震撼,城廓楼门、码头船只,商帮挑夫,这就是重庆版的《清明上河图》啊!也在那一刻,我萌生了要画出老重庆的所有城门。”朱文新说,城墙在古代是城市防御的设施,城门则是盛世开放的象征。《重庆府渝城图》绘制于150年前,是现在仅见于法国国家图书馆藏的孤本,渝城图清晰地展示了清末时期重庆人生产生活、经贸流通的繁盛场景。
-
-
首阳
-
-
摘要:
如果要谈起欧洲的汉学,法国属实是一颗不容忽视的璀璨明星。从沙腕(Edouard Chavannes)开始,伯希和(Paul Pelliot)、马伯乐(Henri Maspero)葛兰言(Marcel Granet)……可谓相承不绝。在他们中间,中国人最熟悉的莫过于伯希和。以才华论,他几乎是东方历史研究百科全书式的学者,但也确实是一个争议颇大的人物。伯希和在西域的探险活动,更是如今的国际显学“敦煌学”诞生的直接诱因。
-
-
谢辉
-
-
摘要:
法国国家图书馆早期入藏汉籍的来源主要有三:一是1711年之前,由白晋、洪若翰等传教士陆续带归者,以儒家经典及相关著作为主,另有不少中国科技特别是医学类著作;二是图书馆指派傅圣泽与马若瑟在中国采购者,包括成套正经正史的较佳版本,以及先秦诸子、宋明理学家著作、丛书、文学、戏曲等,大致囊括了研究中国历史文化所必备的材料;三是比尼昂个人捐赠与巴黎外方传教会旧藏者,多数为传教士所著西学类著作,另有一些明清通俗小说值得注意。此外旅法华人黄嘉略去世后,遗留的文献被收入皇家图书馆,其中除黄氏手稿外,也夹杂有一些汉籍。此批汉籍是当时欧洲规模最大的中文收藏之一。
-
-
谢辉
-
-
摘要:
法国国家图书馆早期入藏汉籍的来源主要有三:一是1711年之前,由白晋、洪若翰等传教士陆续带归者,以儒家经典及相关著作为主,另有不少中国科技特别是医学类著作;二是图书馆指派傅圣泽与马若瑟在中国采购者,包括成套正经正史的较佳版本,以及先秦诸子、宋明理学家著作、丛书、文学、戏曲等,大致囊括了研究中国历史文化所必备的材料;三是比尼昂个人捐赠与巴黎外方传教会旧藏者,多数为传教士所著西学类著作,另有一些明清通俗小说值得注意.此外旅法华人黄嘉略去世后,遗留的文献被收入皇家图书馆,其中除黄氏手稿外,也夹杂有一些汉籍.此批汉籍是当时欧洲规模最大的中文收藏之一.
-
-
段玉泉;
马万梅
-
-
摘要:
法国国家图书馆官网公布了27件西夏文文献,它们是伯希和从敦煌莫高窟北区发掘而为《法藏敦煌西夏文文献》漏刊的材料.这27件文献中有17件可以给出准确的定名,有4件可据内容给出初步拟题,另有6件因残存字数太少,尚无法辨识.这些材料虽然多是些残叶、残片,但也有其他藏卷中未曾见过的孤本文献,更有多种新见校译本,同时还有一定的缀合及补缺价值.这批材料的编号不符合馆藏编号原则,出土洞窟也不明确,存在一定的问题,通过与《法藏敦煌西夏文文献》部分材料的缀合与比较,其编号和出土洞窟是可以部分解决的.
-
-
-
-
摘要:
圣耀皇权:俄罗斯皇家珍品展香港文化博物馆中国·香港2021年5月29日~8月29日本次展览展出莫斯科克里姆林宫博物馆收藏的170组宫廷物品,以此呈现俄罗斯沙皇时代的皇家气派。展览通过权杖、圣物、马具、武器、贡品、皇后的饰物及皇子的玩具等展品,阐述16至18世纪沙皇的加冕典礼、出行仪式、军事权力、外交礼仪和宫廷生活,反映当时的政治文化是如何通过教权与皇权的结合,缔造君主皇权的威仪。
-
-
查璐
-
-
摘要:
论文以法国文化部《区域阅读协议》(CTL)工程为例,研究法国国家分众阅读推广策略,介绍CTL协议的形成与推广,基本框架内容及目前运行情况,从少年儿童、残障人士、法语阅读困难者和弱势群体三大目标受众,阐述CTL分众阅读推广的内容策略.CTL工程的核心理念及对我国的启示主要体现在四方面:加强顶层设计,统筹中央与地方,跨区域跨行业协作;弘扬本国优秀传统文化,加强民众身份认同感;关注弱势群体和边远地区,强调普惠性和精准性;服务活动化,活动品牌化,打造全国知名阅读推广品牌.
-
-
Andrew Ayers;
李家坤(译);
秦苑(译)
-
-
摘要:
这一切都始于总统在电视上的一次露面:1988年7月14日,在法国的国庆日--巴士底曰直播中,时任法国总统弗朗索瓦·密特朗宣布了建造新国家图书馆的计划--也就是后来由多米尼克·佩罗设计的法国国家图书馆。随后,巴黎市长雅克·希拉克急忙在奥斯特里茨火车站后面的旧货区选择了一个建造地点。
-
-
严慧英
-
-
摘要:
2019年初夏,我带着女儿和侄女,飞往巴黎,寻访爷爷曾经学习和生活的足迹,探索爷爷青年时代走过的求学救国之路。巴黎的寻访之旅,充满了温馨而奇妙的见闻和体验。时光已流逝近一个世纪,而1923年爷爷在巴黎求学时住过的公寓,至今仍是巴黎大学的学生宿舍;宿舍里依然窗明几净,和煦暖心。在法国国家图书馆,我看到了爷爷1927年的博士论文,论文的封面上赫然写着“献给父母、未婚妻、恩师”,亲切感人。
-
-
Joe Dennis;
戴思哲
- 《首届中国地方志学术年会暨方志文献国际学术研讨会》
| 2011年
-
摘要:
法国国家图书馆收藏了600余种1535年至1908年间原版中文古籍.其中90%以上的馆藏是由伯希和从敦煌获得的,约近30000卷的著名遗书手稿.还有一部分藏书是18-19世纪时,法国传教士从中国带回的图书.目前,法国国家图书馆有五种主要的馆藏目录,各有优缺点,兹对其使用方法亦加以介绍.这五种主要馆藏目录有:(1) 1902年报的目录;(2) 1913年伯希和目录A和B;(3) 1935-1939年王重民目录;(4) 1957年Yves Hervoue编制的目录;(5)卡片目录.
-
-
-
Francoise Cuisance
- 《中文善本古籍保存保护国际研讨会》
| 2001年
-
摘要:
修复文献工作需要对文献进行全面而深入的研究,需要鉴定构成文献的各种材料、了解其装帧情况、查明其特殊要素,有时还需要检查非常微小的细节、残物、线索,它们将会有助于查明文献所包含的技术、专门知识或技术决竅的发展.这项工作的操作不单是以研究成果为基础,还依赖于包括其他研究人员、文献管理人员、图书馆实验室的工作者等各类人士的直接观察.作者通过对从法国国家图书馆保存的敦煌手稿中选出来的三个文献进行的研究和修复实例来说明上述论述.