求真
求真的相关文献在1982年到2022年内共计1773篇,主要集中在教育、中国文学、信息与知识传播
等领域,其中期刊论文1770篇、会议论文2篇、专利文献1篇;相关期刊1143种,包括华章、历史教学、生活教育等;
相关会议2种,包括2006年全国翻译高层研讨会、第四届仁心雕龙学术论坛暨福建省中医药学会治未病分会2018学术年会等;求真的相关文献由1843位作者贡献,包括回鸣、何周、周国平等。
求真
-研究学者
- 回鸣
- 何周
- 周国平
- 康伟
- 施建南
- 本刊编辑部
- 李林
- 王丽芳
- 王旭明1
- 王爱玲
- 贲友林
- 乔治忠
- 于九录
- 于晓冰
- 任世瑜
- 任绍曾
- 何晴
- 侯莹莹
- 倪海霞
- 刘丽
- 刘太祥
- 刘婧
- 刘建民
- 刘晓燕
- 刘胜花
- 刘芳
- 古耜
- 司马金桃
- 吴再柱
- 吴凡
- 周卫东
- 周彬
- 周石
- 周领顺
- 周鹏
- 夏晓敏
- 姚娟
- 姚红艳
- 姜德泉
- 孙华
- 孙红震
- 山红红
- 崔小欢
- 庄益君
- 张新中
- 张洪涛
- 张绍诚
- 张雄邦
- 强以华
- 彭焱
-
-
马真
-
-
摘要:
20世纪80年代初,我受命为汉语专业高年级开设“现代汉语虚词研究”课,同时为中文专业留学生本科高年级开设“现代汉语虚词”课。我认真研读前人有关汉语虚词的论著,发现虚词释义存在不少问题。我潜心研究了所要讲授的每个虚词,深切体会到虚词研究重在求真。我说的“求真”包含两层意思。
-
-
汤书昆
-
-
摘要:
1“科学家拥有的科学”与“大众共享的科学”科学家精神毫无疑问要建立在科学家群体的价值取向和伦理规约之上,概要而言,它包括“心”与“行”两个方面。“心”的内涵是求真、求善以及求美的信念,特别是追求真理、造福人类的初心;“行”的内涵是坚守信念、持之以恒的言传身教和个人操守,特别是面对权与利纠缠时“求真向善”的操守。并非凡是科学家都有良好的科学家精神,在不同的历史阶段,由于理念环境和机制设计的不同,科学家精神的议程构建与传播方式也会有不同的演化走向。
-
-
曹谦
-
-
摘要:
长沙市长郡雨花外国语左家塘学校是一所以外语为特色、各学科并重的公办初中学校,是长沙市长郡雨外教育集团发源校。学校坚持“全面发展,彰显个性”的教育理念,以“求真至善,学贯中西”为校训,走特色内涵发展之路,立足培养“身心健康,基础扎实,志存高远,有中国灵魂的世界公民”,塑造“内涵丰富的绅士,气质高雅的淑女”,全力推进素质教育,培育学生的核心素养,为学生的幸福人生奠基。
-
-
-
陈卓;
金梦柳
-
-
摘要:
红船精神与大学精神在内涵上存在着诸多一致性。红船精神中的首创精神、奋斗精神和奉献精神,与大学精神中的创新精神、求真精神和民主精神高度契合。中国特色现代大学制度建设取得了举世瞩目的成就,但当前大学精神存在的问题也不容忽视。继承和发展红船精神,把握红船精神与大学精神的契合逻辑,有利于在当下复杂的社会环境中,全面审视中国大学创新精神薄弱、求真精神不足与民主精神欠缺等问题。通过弘扬创新精神、求真精神与民主精神,充盈大学精神,进一步推动中国特色现代大学制度建设。
-
-
柳婷
-
-
摘要:
对回忆录的翻译方法分析比较缺乏。运用译者行为连续统评价模式,可以更好地评价译者行为以及译文的效果[1]。该文以《应许之地》为例,从“求真度”和“务实度”对译本进行讨论,分析译者的翻译策略,从而检验了译者行为批评理论的实用性,并认为开展译者行为批评研究对我国翻译批评及翻译实践的发展有重要作用,希望能为回忆录文本的翻译实践提供些许经验。
-
-
-
-
摘要:
本期含"中山大学学术名家访谈""鲁迅研究""宋史研究""经典与解释""新时代的中心城市与城市群"等专题专栏,专题专栏导语之外,刊文凡20篇。学术研究的基本宗旨在求真,而求真之法,实有多端。昔周光午曾有专文追忆受教王国维之经历,并记师训说:"先生尝谓考古之事,于古代材料,细大均不可放过。忽略其细处,则大处每不得通。此同一材料,而有所发明,有所食古不化者。又宜由细心苦读以发现问题.
-
-
封莎
-
-
摘要:
大数据时代,人们生存方式以及思维方式的变迁推动了思政课教育教学正朝着时代化、精准化、智慧化、体验化方向发展。做好思政课的守正创新,促进思政课教师时代化发展是关键,可通过以“求新、求真、求融、求行”为四重着力点,利用大数据的全样思维,提升思政课教师教育教学能力的高度;利用容错思维,增加思政课教师情感交互的温度;利用相关性思维,拓展思政课教师知识存量的广度;利用大数据信息处理技术,夯实思政课教师践行能力的力度。
-
-
蔡佳立
-
-
摘要:
“译者行为批评”是由周领顺教授首倡并构建的翻译批评理论体系,是在社会学视域下,以译者为切入点、对译者行为所作的批评性研究,是对于译者在翻译社会化过程中的角色化过程及作用于文本的一般性行为规律特征的研究。本文将电影《囧妈》的字幕翻译置于“求真—务实”的译者行为连续统评价模式下,基于该片字幕的翻译实例,结合与译者的直接交流,分析该片字幕翻译的文本求真度和效果务实度,发现该片译者行为偏向务实而非求真。研究认为,译者的行为与其身份背景和知识体系有关。文章最后对从事影视翻译的译者群体选择和译者行为提出了建议。
-
-
袁江洋
-
-
摘要:
我们今天熟悉的科学文化,始于1644年威尔金斯和波义耳等人在牛津组建的“无形学院”,以及1660年组建英国皇家学会时以科技知识重建伊甸园的蓝图。当代的科学文化,就源自这群科学家既求真,也求善,并将其合二为一的希望。就像培根说的:“知识就是力量;知识愈多,则我们离上帝愈近而非愈远。”
-
-
YAN Zhi-an;
闫志安
- 《第四届仁心雕龙学术论坛暨福建省中医药学会治未病分会2018学术年会》
| 2018年
-
摘要:
为切实把握祖国医学的特点,准确领会祖国医学的根本,继承弘扬祖国医学的真旨,使其更好地为人类健康服务,把祖国医学传承好、应用好、发展好.文章基于《黄帝内经》等传统经典文献,从求真、释真、悟真着手,重新解读,明彰经典.发现祖国医学的根本认识方法是内求和返观内视;指出“真”是本元,是自然之源、人体之本,是人的先天禀赋,是天癸,是元精、元气、元神;文章提出合真之道是人生大道;由天真、信真、反真、乐真、全真、合真构成修证合真之道的状态和过程.认为祖国医学的真旨为“合真之道”,祖国医学的当代医学属性和健康应用可定义为“合真医学”.
-