母语正迁移
母语正迁移的相关文献在2005年到2021年内共计61篇,主要集中在常用外国语、教育、汉语
等领域,其中期刊论文61篇、专利文献31104篇;相关期刊53种,包括青年与社会·中外教育研究、才智、大江周刊(论坛)等;
母语正迁移的相关文献由67位作者贡献,包括石睿、江玉君、李治等。
母语正迁移—发文量
专利文献>
论文:31104篇
占比:99.80%
总计:31165篇
母语正迁移
-研究学者
- 石睿
- 江玉君
- 李治
- 杨彩玉
- 杨琪
- 牛宝敬
- 丁慧新
- 俞娟
- 兰晶
- 冯莉
- 刘志娟
- 刘璐
- 史丽杰
- 叶迎珠
- 吴娜
- 姜丽
- 姜黎黎
- 孙俊
- 安小燕
- 崔芸嘉
- 张海燕
- 张湘波
- 张琦
- 彭晓春
- 彭萍萍
- 徐朝忠
- 方爱妹
- 曹志艳
- 李光
- 李冬媛
- 李娜
- 李惠
- 李明慧
- 杨淑涵
- 林泳海
- 梁原
- 涂敏
- 温庆闻
- 潘翠琼
- 潘黔英
- 熊少青
- 王卉
- 王慧
- 王晓雪
- 王松昌
- 王柠
- 王海华
- 王莎
- 白丽伟
- 石丽华
-
-
莫象秀
-
-
摘要:
音标是英语学习的基础,能否学好音标对英语学习影响很大.中职学生英语基础和学习能力普遍差,英语教学课时少.教师要运用母语正迁移的方法,不仅可以助力中职学生认读识记国际音标,帮助其理解并掌握音标拼读方法和拼读技巧,并且能够在较短时间内识记音标并掌握拼读方法和技巧,为日后的英语学习打好基础.
-
-
白丽伟;
李冬媛;
王慧
-
-
摘要:
在大学英语教学中,寻找英语与母语的契合点,发挥母语的正正向迁移作用,利用母语的支架作用,引导学生加深对英语知识的理解记忆,逐步完善英语学习机制,对推动教学质量的持续改进有着积极意义。本文主要对大学英语教学中母语正迁移策略培养进行阐述,希望对大学英语教学改革起到积极参照作用。
-
-
蒋玉玲;
羊颖;
谢双宇
-
-
摘要:
在英语学习过程中,母语知识与英语的习得有着很大的关系。近年来,国内外关于母语迁移的研究取得了突破性的进展,随着当今世界全球化的发展,英语学习者不断增加,通过对母语正迁移的研究帮助学习者更好的掌握第二语言,减少负迁移作用,促进学习者利用母语正迁移作用提高英语学习效率。
-
-
姜丽
-
-
摘要:
随着中日经济文化交流的深入,学习日语的人越来越多,将日语作为第二外语学习的人也越来越多,学习日语的过程中,对日语词汇的把握是一个重点.文章以日语学习者为研究对象,将《新编日语》《大家的日本语》等目前高校使用最为广泛的初级日语教材为研究内容,选取学生课堂和课后作业中日语词汇使用的实例,通过对日语词汇的使用例句和偏误实例考查,分析日语学习者的母语迁移现象,并针对母语迁移现象,提出有效引导"母语正迁移",克服"母语负迁移"的对策和措施.
-
-
张湘波
-
-
摘要:
在第二语言教学中,母语正迁移是值得语言教学者加以利用的资源.本文对国内学者近年来母语正迁移的研究现状及成果进行分析,总结了目前研究的语种情况和研究手段,从母语正迁移产生的原因、发生的层面以及教学过程中对母语正迁移的应用策略进行了系统的综述,以便更好地指导第二语言教学者利用母语正迁移进行教学.
-
-
程代红;
潘翠琼
-
-
摘要:
母语迁移对中国学生英语学习的影响无处不在,汉语对英语语法学习的正迁移,对于提高英语教师的语法学习效果尤为重要.本文通过对比母语(汉语)对英语语法教学在词汇和句型结构两个层面的正迁移作用,为学生的英语语法学习提供启示,也为教师实施英语语法教学提供可行的对策,从而促进学生英语综合能力的提高.
-
-
-
崔芸嘉
-
-
摘要:
随着经济全球化进程以及我国改革开放政策实施,我国与外国的交流沟通日益密切.越来越多的人逐渐开始认识到学习英语的重要性.然而在学习英语的过程中,汉语会存在积极的亦或消极的影响.英语写作能检测学习者的综合水平,本文旨在探讨汉语正迁移对初中学生们英语写作的影响的具体体现.本文的研究意义就是为了能够在理论层面和实践层面给老师以及学习者提供正确且有效的指导意见,来帮助促进英语教学和提高初中学生们的英语写作能力.
-
-
吴娜
-
-
摘要:
迁移是心理学中的一个概念,意思是已经获得的知识、技能甚至学习方法对学习新知识新技能的影响.而语言迁移是指学习者用母语规则将已获得的知识、技能对目的语知识和技能的习得产生的影响,这种影响会产生两种不同的结果,如果这一迁移对目的语的学习产生促进作用,那么即是积极的影响,称为“正迁移”;如果这一迁移对目的语的学习产生干扰、消极的影响,称为“负迁移”.本文主要从母语迁移的角度对母语迁移的现象以及其在大学英语教学中的运用加以分析,希望对大学英语教学有一定的帮助.
-
-
李明慧
-
-
摘要:
以日本语能力测试出题基准所列词语为基础对照常用的汉语词汇,找到两者间的对应关系并且进行分类和统计、比较。通过此种方法来论证中国日语学习者在日语汉字词的学习方面具有天然的优势,并且提倡根据所做分类进行不同的词汇教学。%Based on the benchmark words of Japanese Language Proficiency Test,while compared with the fre-quently- used Chinese words,the corresponding relationship has been classified,calculated and contrasted.By this means,it has been proved that Japanese learners from China have natural advantages in learning kanji word.It suggests that differ-ent vocabulary teaching according to the aforesaid classification should be advocated.