《世说新语》
《世说新语》的相关文献在1956年到2022年内共计4368篇,主要集中在中国文学、中国共产党、汉语
等领域,其中期刊论文4360篇、会议论文8篇、专利文献28篇;相关期刊1443种,包括共产党员:上半月、文史知识、档案天地等;
相关会议8种,包括长三角中华优秀传统文化与当代文明建设研究生学术论坛、中华中医药学会第十六次全国中医药文化学术研讨会、新世纪中华文学史料学研究的理论与实践学术研讨会暨中华文学史料学会第五届理事会等;《世说新语》的相关文献由2957位作者贡献,包括刘强、宁稼雨、范子烨等。
《世说新语》
-研究学者
- 刘强
- 宁稼雨
- 范子烨
- 刘伟生
- 蒋宗许
- 齐慧源
- 王安
- 林宪亮
- 河北省档案局1
- 蓝雯轩
- 徐传武
- 樊露露
- 刘勃
- 甄静
- 蒲日材
- 黄沁茗
- 佚名
- 吴代芳
- 张珊珊
- 方一新
- 无12
- 村姑
- 河北广播电视台1
- 河北省档案局
- 陈四益
- 顾农
- 举人
- 吴功正
- 姜广振
- 郑学弢
- 陈文新
- 刘义庆
- 刘叶秋
- 刘砚群
- 强中华
- 李娜
- 李庆西
- 李杰
- 汪维辉
- 河北广播电视台
- 王晓毅
- 郭孝儒
- 马宝丰
- 高原
- 魏达纯
- 冯唐
- 刘继兴
- 叶春雷
- 张海明
- 熊国华
-
-
宁稼雨
-
-
摘要:
唐写本《世说新书》残卷以其遥远的年代和残缺的面貌被蒙上了神秘的面纱,但通过对其种种蛛丝马迹的挖掘考索,仍然可以逐渐接近它的庐山真面目。几位先贤关于残卷“截五归四”均语焉不详,其实关于残卷截分,当事人所著《过眼余唱》就明确记录了当时的情形;早期寓目残卷者皆认为是李唐时人所写,后有人以避讳等原因提出质疑。但相关学术巨擘看法一致,旧说难以撼动;启功先生认为残卷书法与当时日本其他写本文献书风别无二致,其实这正是唐前齐梁时期盛行“写经体”的缘故;20世纪80年代出现了杨守敬关于残卷的第二篇跋语,但该跋语疑点重重,当为赝品;空海法师对《世说新语》的喜爱以及他与残卷原藏主杲宝特殊的师生关系,构成了以《世说新语》为纽带的中日文化交流佳话;而残卷对于《世说新语》的文献校勘价值,更是一个有待继续深入开发的深井。
-
-
管峻;
周伟
-
-
摘要:
周伟(以下简称“周”):管老师正在创作《世说新语》中的故事,而我前一段时间撰写《美的常识》一书时,还专门看过《世说新语》。这部书中专门有一节讲艺术,名为《巧艺》,其中一篇文章说的是书法家韦诞,也就是韦仲将的故事。当时,魏明帝曹叡建了一座楼阁,一开始悬挂的是无字的牌匾,后来他命韦诞来题字。因为这座楼阁很高,韦诞只得沿着梯子上去题写(也有说他是坐在篮子里被拉上去的),过程既费力又令人心生恐惧。韦诞下来以后头发都白了,忙告诫子孙后代“不要再学书法了”。后来我查了一下,韦诞当时题写的是“凌云阁”这三个字,可见当时那座楼阁确实很高。看来,作为一位书法家非常不容易啊!
-
-
李丽
-
-
摘要:
《世说新语》蕴含丰富的教学价值,是教师带领中学生汲取古人智慧结晶的必读经典书籍之一,一直在中学语文教材中占有一席之地,其重要性可见一斑。片段作文是整篇作文的组成部分,写好每一个片段是为整篇作文搭建桥梁。从写作素材、写作技巧和谋篇布局三个视角来深入解读《世说新语》,引导中学生向经典借力,化为己用,让片段作文动笔易、下笔快,写好片段作文,以此来提高写作能力。
-
-
高明峰;
张贺媛
-
-
摘要:
本文意在探讨和对比《世说新语·德行》与“孔门四科”中的德行科,并通过这种方式来探索两代“德行”的变迁。首先根据仁爱、孝悌、慎言、清廉、信义等将《世说新语》之德进行分类,再结合孔门四哲之德与秦汉德行进一步挖掘《世说新语》之德形成的渊源。最后总结在魏晋大背景下《世说新语》所体现的德行思想的变化。我们把侧重点放在研究《世说新语·德行》上,以对比两代“德行”变迁为切入点,在以往学者研究的基础上,进行自己的理解和探索。
-
-
-
-
摘要:
人琴俱亡:睹物思人,无法割舍的兄弟情谊[出处](南朝宋)刘义庆《世说新语伤逝》。[释义]琴:古琴;俱:全,都:亡:死去,不存在。人去世了,琴的音调也不再美妙了。形容看到遺物,怀念死者的悲痛心情。
-
-
王卫波
-
-
摘要:
宋代效仿《世说新语》的“世说体”小说主要有孔平仲的《续世说》、王谠的《唐语林》及李垕的《南北史续世说》三部,其创作数量虽然无法与明清“世说体”小说相抗衡,但在继承《世说新语》的基础上亦有自己的发展及演变其继承主要体现在对《世说新语》分类体例的直接因袭,其演变主要体现在侧重从正史与前代小说及杂史杂传中取材。另外,在具体的载录内容及重点方面,与《世说新语》突出名士风流、玄虚清谈之内容相比,宋代“世说体”小说更侧重经世实用内容的载录。
-
-
龚斌
-
-
摘要:
《世说新语》是魏晋时代的百科全书。该书保存当时佛教的记录约有60多条,反映了两晋高僧的弘法事业、出身世家大族的众多名士与名僧的交往史实以及外来的佛教哲学同中国传统文化之间的冲突和融合。整理研究《世说新语》有关佛教的资料,可以深化我们对魏晋佛教史的认识,理解佛教何以能征服中国知识者,佛教如何中国化等重大的文化现象。
-
-
本刊综合
-
-
摘要:
“形状记忆合金”“生物多样性安全”……不论是主动还是被动,越来越多的科技新词开始闯入我们的视野,但其中的含义,你真的了解吗?科技名词有着科学技术与语言文字的双重属性,对科技名词的精准掌握与规范化使用也是科学素养的重要体现。为推动科学普及与科技创新“双翼”的发展,加深师生对前沿科技动态信息的理解,《发明与创新》高中生刊将从本期开始推出《世说新语》栏目,解读科技名词,带领大家走进未知的科普世界。
-
-
贺琪雅
-
-
摘要:
《世说新语》在特定的编撰背景与编撰意图下,吸收子、史传统的结构经验,形成了“缀合式”结构。结构框架清晰完整,包含“短则”“门类”“36门”三个层次,涵容并蓄而松散自在,重在突显人物个性。作为这部成熟笔记小说的一个重要标志,“缀合式”结构为再现东汉末至刘宋初的时代风貌,承载其时士人群像提供了极大便利。
-
-
何光飞
-
-
摘要:
王戎,字睿冲,以善于品藻人物著称,是“竹林七贤”之一。他出身豪门大族,广有田产,却又以吝啬为人所诟病。《世说新语·俭啬》云:“王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核。”这个小故事简炼而传神地刻画了王戎吝啬的形象,但是细细考察之下,却似乎有不尽合理之处。王戎广有田园,卖李取利,并无不妥,但是“恒钻其核”而卖之的行为,则殊不可解。
-
-
林莹
- 《中国文体学研究国际学术研讨会》
| 2018年
-
摘要:
《世说新语》分类体系大抵具有立意从褒到贬的趋势,故而条目如何归属是编者关注重点与批评立场的一种反映,即所谓“以类为评”.历代评者对归类得失的议题可谓夥矣,关于该问题的探讨,是此书分类体系接受史的首个面相.在明中后期专题小说集编纂之风大炽的背景下,《世说》条目不断被拣选编入他书,直面着诸书编者对其归类的重审与调整,这构成其接受史的第二种面相.最后一种面相在于,此书的分类体系和以类为评的方式显现出标杆效应,多为续作及其他作品所借鉴.总之,《世说新语》分类体系首创的以类为评方式影响深远,后世评者和他书编者分类观念的汇聚和交锋,亦即对原书批评思路的深化与开拓.
-
-
侯家旭;
齐慧源
- 《中华经典海外传播首届国际学术研讨会》
| 2015年
-
摘要:
产生于六朝时期的《世说新语》是一部中国传统志人小说的名著,它主要记述了东汉至东晋文人名士的言行,反映出士族阶层多方面的精神风貌和生活情趣.鲁迅先生认为它"差不多就可看做一部名士的教科书"在日本流传很广,是一部对日本文化产生巨大影响的经典汉藉.不仅出现大量的《世说》注释校勘之作,还产生一批日文翻译和仿拟作品,文献资料非常丰富.《世说新语》不仅对中国文学,乃至思想文化产生了深远影响,而且在日本的传播时间久长,影响深广.
-
-
蒯定
- 《长三角中华优秀传统文化与当代文明建设研究生学术论坛》
| 2014年
-
摘要:
《世说新语》中渗透了大量中华传统文化"因子",其中的人伦文化对反观当代的文明建设,有着积极的参考价值.本文主要论述了《世说新语》中所涉的人伦之特征、成因与当代启示.个体对人伦秩序的自发维护,为人类生命更好地存在,构建了良好的屏障。社会参与者为不突破人类存在之底线,进行的有效努力,可谓良好的人伦,提升了人之生命的质量;这当然,反过来对整个体类生存氛围的营造,都有着积极的意义。因而,从这个层面来看,《世说新语》所涉的人伦为个体之存在所需要的,亦为人类生命更好地存在,构建良好的屏障。《世说新语》中所涉的人伦内容,促使中国传统人伦的深度领会,从而构建起适应现今社会所需的协调之人伦关系,有着积极的启示意义。纵观《世说新语》中所涉的诸多人伦关系,在社会实践之中,是极其成功的。如中国传统意义上的“五伦”:“父子,君臣,夫妇,长幼,朋友”之伦理,以为民众接受.这是中国传统人伦关系的继承。
-
-
-
-
FENG Wenhe;
冯文贺;
郭海芳;
李玉静;
任函
- 《第十五届全国计算语言学学术会议(CCL2016)暨第四届基于自然标注大数据的自然语言处理国际学术研讨会(NLP-NABD-2016)》
-
摘要:
本文标注《世说新语》的篇章结构,据此研究其连接词的显隐、语义及用法.研究发现:1)隐式关系(3346,81.9%)多于显式关系(786,18.1%),17类关系仅有3类(假设,选择,让步)显多隐少;2)各类关系的同义连接词种数与使用有差异,其中种数最多36(顺承),最少则无(总分,背景);3)连接词(91种)单义为多(55),多义为少(36),义项最多为8种(“乃”),分布也有差异.最后,个案分析同义连接词(顺承)与多义连接词(“遂”)的用法.
-
-