您现在的位置: 首页> 研究主题> 梅里美

梅里美

梅里美的相关文献在1979年到2022年内共计153篇,主要集中在中国文学、世界文学、戏剧艺术 等领域,其中期刊论文153篇、相关期刊126种,包括青春岁月、齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)、读书等; 梅里美的相关文献由139位作者贡献,包括侯国玉、大路、马原等。

梅里美—发文量

期刊论文>

论文:153 占比:100.00%

总计:153篇

梅里美—发文趋势图

梅里美

-研究学者

  • 侯国玉
  • 大路
  • 马原
  • 伍振东
  • 唐惠忠
  • 张华香
  • 段奇清
  • 王晓通
  • 王石
  • 申赋渔
  • 期刊论文

搜索

排序:

年份

    • 易圣凯; 祁晓冰
    • 摘要: 数千年来,东西方文学作品中的女儿联手兄弟为父复仇的题材屡现不鲜,这种源生于古希腊神话中的厄勒克特拉模式已经成为一种文学的母题,不同时空背景下的创作者们重复着在作品中留下它的身影,这绝不是偶然,而是原型的力量。作为一种具有共时性与普适性的特殊概念,原型植根于人的集体无意识,对文学艺术创作持续进行着潜移默化的影响。19世纪法国作家梅里美便将厄勒克特拉的神话原型沿用到他的中篇小说《高龙巴》之中,并根据自身的创作偏好对其进行了本土化、现时化改造,最终在作品中让这种古老的神话焕发出新的魅力,也成就了他自身特有的边缘神话的创作风格。
    • Ken Smith; 李正欣(编译)
    • 摘要: 我仍在思考几周前的一个念头:每当一个故事在不同的媒介中获得新生时,我们都应该去关注新版本究竟如何使原著变得更为丰富。越是伟大的小说,改编工作越是艰巨,因为原著本身已经构建出一个完整的世界。比较稳妥的方案是选择相对来说不算伟大或经典的作品——最好是那些角色刻画深刻、极具戏剧张力的——为音乐与视觉效果留有足够空间以丰富故事情节。以此类推,梅里美(Mérimée)笔下的卡门在任何情况下,要比福楼拜的包法利夫人更胜一筹。
    • 孟淼
    • 摘要: "生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。"曾经,裴多菲用情诗打动了心爱的姑娘尤利娅,却最终为了祖国的"自由"而献身战场。同样的痴情种唐·何塞,迷恋上魅惑率性的卡门,最终却因爱生恨,亲手杀死了挚爱。爱情和自由,本无一方胜另一方,但在道德伦理上早已为之落了章。
    • 段奇清
    • 摘要: 1956年,傅雷写信给人民出版社,直言:“别差了差别。”信中说:“近年来各出版社对译作酬报,绝大部分是每千字九元。我一向是每千字十元……我希望把拙译同大多数译作在品质上,在劳动强度与所费的时间上,在艺术成就上,作一公平合理的纯客观的比较;也希望把我译的罗曼,罗兰、巴尔扎克、梅里美、服尔德,等等,和英译、德译、俄……的各类作家的作品,在品质上、在艺术上作一公平合理的比较,看看是否我的译作与一般的译作,报酬总应该每千字有两元的差别。”
    • 申赋渔
    • 摘要: 1829年7月10日,雨果请了一和批作家、诗人和画家,来听他朗读新写的一部戏剧。雨果的家在田园圣母街11号,屋后有一个罗曼风格的花园,里面有一潭碧水和一座简陋的小桥。再往里,有一个小出口,一直通到美丽的卢森堡公园。当晚受到邀请的有大仲马、巴尔扎克、梅里美、维尼、缪塞、圣勃夫等。这样的沙龙在巴黎是寻常的,几乎每天都有。沙龙就是巴黎文化的摇篮,也是大师们的舞台。
    • 段奇清
    • 摘要: 1956年,傅雷写信给人民出版社,直言:"别差了差别。"信中说:"近年来各出版社对译作酬报,绝大部分是每千字九元。我一向是每千字十一元……我希望把拙译同大多数译作在品质上、在劳动强度与所费的时间上、在艺术成就上,作一公平合理的纯客观的比较;也希望把我译的罗曼·罗兰、巴尔扎克、梅里美、服尔德,等等,和英译、德译、俄译的各类作家的作品,在品质上。
    • 孙璐璐
    • 摘要: 梅里美将追求异国情调的情愫与冷静客观的写作手法相结合,形成了独具特色的创作风格。而在其代表作《高龙巴》中,这种双重性表现得尤为明显。他讲述了一场发生在“野蛮之地”高斯的家族复仇故事,同时塑造了一位性格强悍、作风粗犷的乡下姑娘高龙巴的形象。对异国风俗的欣赏与客观描写的偏爱也使得梅里美在众多文学大家中脱颖而出,成为十九世纪法国中篇小说大师。
    • 余秋雨
    • 摘要: 是梅里美吧,还是与他同时的一个欧洲流浪作家,记不清了,在旅行笔记里留下一段经历。总是瘦马、披风,总是在黄昏时分到达一个村庄,总是问了三家农舍后到第四家才勉强同意留宿。吃了一顿以马铃薯为主的晚餐后刚刚躺下,就听到村子里奇怪的声音不断。似乎有人用竹竿从墙外打落一家院子里的果子,农妇在喝阻。又有人爬窗行窃被抓,居然与主人在对骂。
    • 杨怡文; 柴本善(绘画)
    • 摘要: 比才(Georges Bizet,1838—1875),浪漫主义时期法国作曲家。他的歌剧《卡门》在十九世纪浪漫主义中期脱颖而出,成为西方最受欢迎的歌剧之一。《卡门》是一部四幕歌剧,根据法国作家梅里美的同名小说改编,故事讲述了吉普赛女郎卡门与农村军官唐豪塞的爱情故事。卡门是酷爱自由、热情坦率、宁死也不愿意被束缚的姑娘,与当时上流社会的“虚伪阴险”形成鲜明对照。唐豪塞是个奉公守法、优柔寡断的士兵,最终因妒忌杀死了心爱的姑娘。
    • 张君燕
    • 摘要: 法国作家普罗斯佩·梅里美出生于巴黎一个富足的知识分子家庭,从小就接受了良好教育,知识和眼界比同龄人都要丰富,这让梅里美颇为自傲。有一次,梅里美跟随父亲前往波尔多探访一位朋友——维多克叔叔。他经营着一家葡萄酒庄,拥有大片葡萄种植园。梅里美在种植园中玩耍时发现,每排葡萄藤的两端都种着玫瑰。梅里美暗笑,好好地种葡萄就行了,何必为了美观再种植一些玫瑰呢?不仅需要工人花费更多时间和精力去打理,而且还可能被刺扎到。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号