您现在的位置: 首页> 研究主题> 格式塔

格式塔

格式塔的相关文献在1956年到2022年内共计687篇,主要集中在常用外国语、心理学、教育 等领域,其中期刊论文674篇、会议论文3篇、专利文献97013篇;相关期刊510种,包括文学教育、大众文艺(科学教育研究)、大众文艺等; 相关会议3种,包括首届国际完形心理治疗学术研讨会、2009中国·浙江绿茶大会、第五届全国建筑与规划研究生年会等;格式塔的相关文献由817位作者贡献,包括韩冬、宁海林、彭玉海等。

格式塔—发文量

期刊论文>

论文:674 占比:0.69%

会议论文>

论文:3 占比:0.00%

专利文献>

论文:97013 占比:99.31%

总计:97690篇

格式塔—发文趋势图

格式塔

-研究学者

  • 韩冬
  • 宁海林
  • 彭玉海
  • 潘卫民
  • 王岩
  • 阚蔚
  • 魏泓
  • 万月亮
  • 乐蓓
  • 于平
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

作者

    • 解天龙
    • 摘要: 格式塔美学探究了视知觉规律,是一种关于视觉艺术的理论。以格式塔美学为研究视角,发现许多图书馆展览存在设计风格紊乱、艺术张力匮乏、形式与内容冲突等问题,分析格式塔美学在图书馆展览形式设计中应用的价值、可行性以及对形式与内容关系的处理特点,并利用图底原理、意象思维等研究图书馆展览视觉元素设计原则,认为图书馆展览应该兼顾空间的连续性和间断性、色彩的相似性和差异性、图形的具象性和意象性、形状的矫平性和增锐性、照明的功能性和艺术性。
    • 荣宇轩
    • 摘要: “格式塔”心理学中的异质同构原理,为学界解读并翻译中国古典诗歌意象提供了新的思路和理论依据。而20世纪以来,寒山诗在西方的传播中获得了其他外译的中国古典诗词难以比拟的地位。本文的研究对象有二,一是在美国最为流行的斯奈德的24首寒山译诗中的意象翻译,二是由赤松所译的斯奈德未曾翻译过的寒山诗中的意象翻译。除了迎合当时美国社会文化语境中目标读者的审美期待以外,斯奈德所选取的24首寒山诗,其中的绝大多数意象都可以直接跨越文化边界,让西方读者借助同构关系体会到这些意象所表达的思想情趣,这也是他选择这24首寒山诗进行翻译的原因之一;而赤松所选取的寒山诗,其中所包含的意象由于承载了中国文化长期积淀与渗透的内涵,导致其“直译”进入到西方语境之后,没有取得理想的接受效果。
    • 罗志达
    • 摘要: 主流的社会认知理论对他人身体持有一种观察性立场,并认为他人身体之于他人心灵乃是某种无意义的、因而是待解释的物理现象。本文认为这是一种过于简化的、并且是植根于对象化立场的解释;与之相对,我们需要对他人身体行为的被给予性模式作更精确的刻画。为此,本文重构了胡塞尔关于他人身体与心灵作为“表达之统一体”的格式塔理论,并进一步分析了梅洛-庞蒂有关身体表达的四个操作性概念,从而揭示出身体表达的生发性特征。
    • 杨丽婉
    • 摘要: 心物场理论的重要研究对象是视知觉原理,电影作为一种能够全面展现视听语言的艺术形式,可以很好地将心物场理论表现出来。《非常嫌疑犯》能获得巨大的成功,不仅在于演员精湛的演技与精巧的剧情设计,同时也体现在对心物场理论的巧妙运用。本文试通过心物场在影视角色活动和影片与观众互动关系中的表现,来探析心物场理论在影片《非常嫌疑犯》中的运用。
    • 魏薇
    • 摘要: 中国文化的一致性是建立在“文以载道”的基础上,“文”涵盖了伦理、审美、玄学的各个层面,传统建筑作为华夏艺术的一个分支同样展现了“文彩斐然”的特质。中国建筑完整独特的造型和程式语言成就了“建筑”自身的定义。格式塔在意义上完整表现了从思维格式到造型格式的一体化塔式格局。思维模式以语言为基础,汉字的形、象、声、意的复合维度对建筑的型、象、节奏和意境产生了重要的影响。从建筑法式到文脉城镇表现了“文而化之”的东方形韵。
    • 端木琦
    • 摘要: 视知觉的研究由格式塔心理学研究开始,被广泛地应用于视觉艺术。本文以阿恩海姆在《光与实践的神话》一书中,将视知觉理论与先锋电影、新媒体艺术相关联,从视觉角度探究电影本质作为研究的逻辑起点与角度。阐述了1979年以来,在中国的香港、台湾和大陆相继出现的先锋美学影音空间——中国电影“新浪潮”。分析它们在东西文化对撞和技术迭代的时代背景下,如何将西方的电影语言与东方美学相结合,革新中国源自戏曲传统的电影影像美学风格和叙事逻辑形态,形成极具民族美学特征的“新电影”,构建起独具东方民族特色的视觉审美风格。
    • 苏婷
    • 摘要: 小说教育与散文、诗歌教育不同,小说作为带有审美门槛的文本,要让学生真正读懂优秀小说的内涵,不止是单纯的诵读理解,还要要求教师具有较强的人文素养、学科素养,洞察小说创作背后的设计路径,将小说文本进行解构并精准且生活化的传授给学生。高中语文统编版教材收录的小说文本多为反映乡土文化、映射现实、纪实的小说文本,具有一定的批判性、人文性教育意义,能够引领学生的精神向度,对学生体验社会,感受生活具有效果[1]。高中小说教学应该建立起新的“格式塔”。
    • 林筱露(文/图)
    • 摘要: 坭兴陶乃我国四大名陶之一,其因特有的材料、悠久的历史、奇妙的窑变以及独特的工艺享誉国内外,也是钦州最具代表性的特产之一。坭兴陶自身具有较强的耐酸碱、保鲜除潮等功效,而坭兴陶文创产品则是借助当地特有的民族文化资源与现代生产技术,通过开发与运用知识产权生产出高附加值的产品。因此如何在坭兴陶文创产品中注入新型设计理念进一步提升其产品附加值尤为重要。
    • 陈彦宇
    • 摘要: 格式塔理论将语言意义与艺术美感相结合,对文学翻译过程中译者的审美方式提出一些基本假设。莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,是人文主义文学的集大成者,也是全世界最卓越的文学家之一。《莎翁情史》是一部较有争议的奥斯卡最佳影片,该片用亦庄亦谐的表现手法,为文学巨匠莎士比亚虚构了一段传奇的爱情故事,有助于观影者走进莎翁,了解莎翁创造经典巨作《罗密欧与莎士比亚》的过程。《莎翁情史》中充斥着美学感受和意象表达,通过大量双关语、明喻暗喻传达情感、意识,推动情节发展。影片的字幕汉译为中国观众读懂莎翁搭建了桥梁,所以,本文旨在用格式塔理论指导,分析《莎翁情史》的字幕汉译,提出格式塔视野下字幕翻译技巧,并佐以例证说明,从而做到影片审美情趣的整体传达。
    • 孙安冉
    • 摘要: 阿尔丰斯·穆夏是新艺术运动的代表画家,其作品具有较高的艺术价值。该文运用阿恩海姆的格式塔心理学视知觉原理,分析穆夏作品的视觉语言和艺术表现,并从审美直觉、艺术思维、视觉思维等方面研究穆夏风格的形成及其审美,希望为相关研究者带来美学启示。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号