专业词汇
专业词汇的相关文献在1979年到2022年内共计557篇,主要集中在常用外国语、信息与知识传播、临床医学
等领域,其中期刊论文532篇、会议论文5篇、专利文献7804篇;相关期刊371种,包括产权导刊、科教文汇、考试周刊等;
相关会议5种,包括第26届全国高校采矿工程专业学术年会、第十四届全国科技翻译研讨会、第十六次现代汉语语法学术讨论会等;专业词汇的相关文献由600位作者贡献,包括罗薇、杨先碧、张晓冬等。
专业词汇
-研究学者
- 罗薇
- 杨先碧
- 张晓冬
- 杨梦
- 王向农
- 王洁
- 陈建平
- 于颂
- 傅伟良
- 单玲玲
- 卢婷
- 史玉良
- 史艳翠
- 吕文平
- 吕明琪
- 吕洪波
- 吴锦青
- 周晔
- 周磊
- 唐梅
- 姚斌
- 孔娜
- 孙晓雅
- 宋碧艳
- 尹洁
- 张浩
- 张芃
- 朱康钧
- 朱建华
- 李华存
- 李博
- 李君剑
- 李庆忠
- 李永
- 李萍
- 李逵六
- 杨延宁
- 杨晓红
- 杨渊
- 江潮
- 滕晓玲
- 王嫄
- 王宁宁
- 王新军
- 王栋
- 王燕
- 王秀娟
- 王筑昤
- 王豫梅
- 薛静
-
-
-
-
摘要:
综述文章体例:文章正文应≥8000字,出版后≥6个版面文题:中文文题<26个汉字,英文文题<20个单词。作者:单位:文章快速阅读:综述文献中哪些基础实验研究或者是临床研究最有创新、最有特色、对他人有借鉴意义的内容,以图或者简单文本框示意图描述。文题释义:从每篇文章文题中筛选2个专业词汇进行解释,每条释义100-200字。
-
-
-
-
摘要:
循证医学文章体例:出版后6-8乃至更多个版面文题:中文文题<26个汉字,英文文题<20个单词。作者:文章快速阅读:阅读分析的实验研究或者临床研究最有创新、最有特色、对他人有借鉴意义的内容,以图或者简单文字描述。文题释义:从每篇文章文题中筛选2个专业词汇进行解释,每条释义100-200字。
-
-
农斯淇
-
-
摘要:
随着技术的进步和工业化速度的加快,我国工业发展对于原料要求及制作过程要求更加严格,产品的制作尺寸、规格等都有严格的规定。对于塑料产品的生产制作而言,产品在进行塑形时,离不开生产模具的辅助,只有严格遵照生产标准,选择合适的模具进行辅助,才能更好地达到生产标准。为了提高模具专业教学质量,当前模具专业教学中,不可避免地涉及到一些专业词汇的英语翻译,对模具、机电类及非机电类专业人员的学习带来一定的难度。2016年3月,由吴拓主编.
-
-
杨平
-
-
摘要:
金属学、金相、金属物理这三个材料专业常见的且相互关联的专业词汇在历史演变中发生着变化。材料科学基础课程由金属学或金属学原理演变而来,也包含了金属物理课程的内容,现在又扩展包含了陶瓷、聚合物等组成的材料及加工过程。本文介绍了德国哥廷根大学金属物理所所长Peter Haasen教授的科学人生故事片段,讨论了金属物理特别是北京科技大学的金属物理专业及经典书籍《物理冶金学》对教师教学科研的影响,回忆了国内外老一代教师对教材建设、专业建设和人才培养做出的不可磨灭的贡献,也展示了各有特色的教学方法和理念,希望这些内容可以激发读者对材料专业的热爱。
-
-
郭晓俊
-
-
摘要:
当前,随着农业科技水平不断提升,农业科研成果和相关论文产出显著增加,派生出大量专业性的农业科技词汇。由于农业词汇的专业性和科技性较强,农业英语翻译的难度较高,既涉及许多专业词汇和长难句,也需要进行词性转换、词意引申等。为切实提升农业翻译水平,推动农业产业国际化进程,深入研究农业英语词汇的特点和翻译策略显得尤为重要。由刘柳、刘恒主编,中国农业出版社.
-
-
邹维萍
-
-
摘要:
主任、各位副主任、秘书长、各位委员:2021年7月28日,市十五届人大常委会第三十二次会议审议了《北京市种子条例(草案二次审议稿)》(以下简称草案二次审议稿)。共有7位常委会组成人员发表了意见,认为草案二次审议稿比较好的吸收了常委会审议意见,体现了北京特色,内容比较成熟;同时就促进种业创新、部分专业词汇的概念定义和条款的逻辑顺序等提出了一些完善性的修改意见。
-
-
王智音
-
-
摘要:
农业科技英语本身具有极强的科技专业性,和常规英语相比较,在表达层面上更为精炼,逻辑也更为严谨。同时英语和汉语两种语言在词法、修辞、句法等层面都存在大量不同之处。为优化英汉两种语言在表达习惯上的差异,实现科技翻译效度,使最终译文更为明确、连贯、清晰、通畅,从农业科技英语在词汇和句法方面存在的典型特征着手,发现当前该翻译工作中还存在语言句法难度大、词汇空缺较突出、语义错误出现多与逻辑错误较常见等问题。对此,提出了全面掌握各类典型翻译方法、尊重传统翻译方法、应用现代科学技术和提升译者综合素质的相关策略。
-
-
-
周磊
-
-
摘要:
英语科技文本翻译对于提高学生应用英语学习水平有着重要的意义,有针对性的英语科技文本翻译教学,能够有效增强学生的专业英语学习能力和英语知识的运用能力.英语科技文本翻译作为专业性较强的英语教学内容,值得被不断地深入探索和研究,该文对英语科技文本的特点和英语科技文本翻译的标准进行了探讨,针对英语科技文本翻译教学的现状,详细分析了英语科技文本翻译在英语教学中的运用策略.
-
-
周磊
-
-
摘要:
英语科技文本翻译对于提高学生应用英语学习水平有着重要的意义,有针对性的英语科技文本翻译教学,能够有效增强学生的专业英语学习能力和英语知识的运用能力。英语科技文本翻译作为专业性较强的英语教学内容,值得被不断地深入探索和研究,该文对英语科技文本的特点和英语科技文本翻译的标准进行了探讨,针对英语科技文本翻译教学的现状,详细分析了英语科技文本翻译在英语教学中的运用策略。
-
-
YANG Meng;
杨梦
- 《第26届全国高校采矿工程专业学术年会》
| 2012年
-
摘要:
词汇是语言的一个重要组成部分,是学好英语的基础,目前多数大学生在词汇学习方面存在许多问题,缺少正确的学习技巧和方法.本文探讨了如何解决艺术专业学生在英语学习过程中遇到的词汇问题,以及专业词汇学习的难点和重要性.使艺术专业学生在掌握构词法的基础上,从词汇关系等方面积极、主动、有趣地记忆单词,巩固、扩大词汇量,从而提高英语水平.
-
-
-
-
-
-
-
-
-