文学解读
文学解读的相关文献在1995年到2022年内共计147篇,主要集中在中国文学、文学理论、世界文学
等领域,其中期刊论文139篇、会议论文8篇、专利文献1809篇;相关期刊112种,包括杭州师范大学学报(社会科学版)、文学教育、语文教学与研究(教师版)等;
相关会议6种,包括2014中国词学国际学术研讨会、第二届全国音乐分析学学术研讨会、第二届国际语言传播学前沿论坛等;文学解读的相关文献由143位作者贡献,包括陈道谆、杨帆、关山等。
文学解读
-研究学者
- 陈道谆
- 杨帆
- 关山
- 张晶
- 彭蕾
- 徐玲英
- 成立
- 李静
- 樊迪
- 汲安庆
- 白彩霞
- 褚艳红
- 陈晓红
- 黄娟
- VCG1
- 丁媛
- 丁昌华
- 云肖
- 伍白昂
- 侯翠霞
- 傅丽霞
- 刘京臣
- 刘双燕
- 刘婷婷
- 刘展
- 刘思远
- 刘挺颂
- 刘晓静
- 刘正阳
- 刘琦
- 刘登翰
- 单跃进
- 史洁
- 司彩霞
- 吴炜
- 吴瑛
- 周兴陆
- 周振芳
- 周春宇
- 周涓
- 孔晓丹
- 宁宗一
- 崔红
- 左汉林
- 康英华
- 廖为应
- 廖恒
- 张卓
- 张国庆
- 张坤
-
-
丁媛
-
-
摘要:
现代舞的发生起源于西方,它抽象的动作语言,强调肢体的呈现以及个性化的表达方式,使得作品不仅被“圈外人”直呼看不懂,有时甚至是“圈内人”也表示没有看懂。为何会出现这样的问题,是作品本身就不具有可读性?还是因为个体从事专业不同由审美经验差异导致的看不懂呢?带着对这些问题的思考,本文从舞蹈与非舞蹈领域寻找到一些有关欣赏方式与理念的文献资料,从跨学科的视角重新思考舞蹈欣赏方式的问题。本文希望借以不同领域的解读方式打开对现代舞作品欣赏的新视角。
-
-
徐湘龙
-
-
摘要:
“‘教学解读’是指在语文教学中,师生对课文的语言、结构、思想、情感、背景、手法、技巧、意义、风格及作家等问题进行比较深入的分析、研究的双边共通的教学活动。”[1]区别于文学解读作为一种个体的审美鉴赏活动,教学解读强调的是“师生”“双边共通”,是教者为实现文本教学价值而引领学生积极参与的一项深度思维活动。深度思维离不开问题牵引,为此,文本教学解读须具备问题意识,要能提出真问题、真解决问题——这不仅是教学内容确定的前提,也是有效教学设计的重要保障。
-
-
朱昌元
-
-
摘要:
常常有机会听课,总觉得一些课,有些东西横亘在学生与文本之间。那么,是什么呢?是对文本特别是文学作品作过多过度的讲解。甚至滔滔不绝,一泻千里,似乎不这样,就不够尽兴,就不够“文学”。不能否认,作为“业师”,阅读作品的数量会更多、范围会更广,文学理论的储备会更丰富,文学解读的能力也会更强。
-
-
刘双燕
-
-
摘要:
教学目标1.理解诗中“芙蓉”意象的深刻内涵。2.品味诗歌语言中的丰富情感。3.探究诗歌的抒情角度,体会文学解读的多样性。学习任务赏读《涉江采芙蓉》,在芙蓉的花语中,体会在乱世中两地分离的有情人彼此的真挚情感与绵绵情思,在抒情角度的转换中,感受男女主人公的不同人物形象,从中获得多样的审美体验。
-
-
谢雅星
-
-
摘要:
本文通过使用礼貌原则的六个准则对欧·亨利的短篇小说《最后一片叶子》中的琼西、苏、主治医生及老贝尔曼之间发生的会话进行分析,看懂他们的言外之意,由此能够更好地赏析这一作品所要表达的隐藏含义,即身处艰苦困顿环境下的小人物,即使处于生活的重压之下,仍然能对他人表现出真诚的关心和友爱,做出难能可贵的牺牲。
-
-
陈静婷
-
-
摘要:
相对于其它引入高中语文教材的课文而言,源自于《诗经·卫风》中的《氓》,给教材解读者带来了更多、更多元的解析视角,而视角的多元必然导致了解读结果的多元,于是也就看到了关于本文解读的多重结论。众所周知,尽管对于一般的文学作品而言,“一千个读者有一千个哈姆雷特”代表的往往是一种欣欣向荣的文学解读状态。
-
-
谭新柱
-
-
摘要:
文学解读是语文教学研究的经典和热点领域,文学解读如何向教学解读转化是此领域的一个重要问题,也是有效处理文学解读与教学解读关系的核心。语文文学解读向教学解读转化的框架应建立在语文文学解读与教学解读相通的基础上,以语文教学解读为主体,系统整合实现两者之间转化的前提条件、着力点、策略形式,以提升语文教师文学解读和转化能力。文学解读转化为教学解读的前提如下:坚持正确的价值取向,考虑教学解读的影响要素,把握教材的基础地位。文学解读转化为教学解读的着力点如下:解读艺术手法要做到形式与内容的统一,及时吸收文学解读的优秀创新成果,探究文学文本中蕴藏的普遍性主题,挖掘文学文本中隐藏的多元矛盾。文学解读转化为教学解读的策略如下:找到契合点,形成拓展面,搭建新平台。
-
-
张鸣;
韩一嘉
-
-
摘要:
《骆驼祥子》的文学解读丰富多彩,然而作为教学解读的《骆驼祥子》,往往不尽人意。教学解读和文学解读还是应该有区别的,教学解读以贴近学生心理成长、发展语文素养,促进健全人格,强化“五个认同”为目的,所以,本文从三个维度来深入文本,探索名著经典对人生的积极意义———这应该是符合时代的要求和学生成长需要的《骆驼祥子》的教学解读。
-
-
刘琦
-
-
摘要:
史传文学是关乎历史的文学化叙事。"史家追叙真人真事,每须遥体人情,悬想事势,设身局中,潜心腔内,忖之度之,以揣以摩,庶几入情合理。"[1]所以,史传作品的文学解读,有时不能单依凭文本,同时要寻求文本背后相关史实、史料的支撑,基于史学视域,涵咏历史人物特定的语言、行为、思想等,在厚重的历史现场,引领学生提升思维发展、审美鉴赏、文化传承能力。
-
-
单跃进
-
-
摘要:
越剧现代戏的创作,似乎与中国新文学史上的优秀作品有着天然的联系。从鲁迅小说《祝福》到越剧《祥林嫂》便是一列,是为经典。如今,上海越剧院将柔石小说《二月》搬上舞台,亦是对本剧种传统的赓续。柔石在鲁迅的眼里,是“中国无产阶级革命文学的先驱”。然而,柔石之所以伫立在中国新文学史上,终究还是因其作品本身的文学意蕴和人文价值。
-
-
- 《2007年全国博士生学术论坛——中国语言文学》
| 2007年
-
摘要:
根据文学与语文发展脉络,从文学解读与教学解读两方面对《从百草园到三味书屋》的解读史进行比较研究;从解读方法的选择使用中,对解读方法的取舍成因作了初步的探讨.既有方法取舍上的同源和使用的偏颇,也有视角各异和新法探索的共同追求.二者根本区别在于课程与教学目标的设定,教学解读必须遵照执行而文学解读则没有这样的硬性规定;同时发现二者在社会环境和时代发展的共同影响下,试图保持一种动态的平衡,使课文解读取得符合时代的、社会的价值认可,从而完成一个时代的解读,提示我们的语文教学在解读方法的取舍上没有优劣之分,而是选择适宜与否的区别,从而选择有利于语文阅读教学的解读方法,有效完成教学任务.
-
-
-
-
-
-
王昊;
张立敏
- 《2014中国词学国际学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
本文对汪元量《玉楼春·度宗愍忌长春宫斋醮》一词的理解和系年提出新见.因词中"小儒"乃元量自指,而据20世纪90年代新发现的《题水云行稿》,元量南归时间在至元二十五年(1288)的成说已不成立,至元二十四年元量实已南归而不在大都、不能亲预此"斋醮",故可知系该词于至元二十四年已误.针对词题和词中的"愍忌"内涵,通过归纳法厘定其在元代文献中的含义是指"死者生日",度宗"愍忌"当在其生辰的四月初九日,此次"长春宫斋醮"与丘处机升天日(七月初九日)没有关联."斋醮"性质是解读该词词题和内容的另一关键,而无论认其是官方或地下秘密性质的为度宗祈冥福,均无由成立:词题当理解为"度宗愍忌(之日,恰值)长春宫斋醮","小儒百拜酹霞觞"为实景,"寡妇孤儿流血泪"则为元量的悬拟和悲叹,度宗妻全太后和其子帝(隰)并未参加彼次斋醮.复据元量至元十三年至大都后的行实和该词中提到的发陵事件并参证发陵年代,考实该词的确切系年当在至元二十一年四月初九日.
-
-
王昊;
张立敏
- 《2014中国词学国际学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
本文对汪元量《玉楼春·度宗愍忌长春宫斋醮》一词的理解和系年提出新见.因词中"小儒"乃元量自指,而据20世纪90年代新发现的《题水云行稿》,元量南归时间在至元二十五年(1288)的成说已不成立,至元二十四年元量实已南归而不在大都、不能亲预此"斋醮",故可知系该词于至元二十四年已误.针对词题和词中的"愍忌"内涵,通过归纳法厘定其在元代文献中的含义是指"死者生日",度宗"愍忌"当在其生辰的四月初九日,此次"长春宫斋醮"与丘处机升天日(七月初九日)没有关联."斋醮"性质是解读该词词题和内容的另一关键,而无论认其是官方或地下秘密性质的为度宗祈冥福,均无由成立:词题当理解为"度宗愍忌(之日,恰值)长春宫斋醮","小儒百拜酹霞觞"为实景,"寡妇孤儿流血泪"则为元量的悬拟和悲叹,度宗妻全太后和其子帝(隰)并未参加彼次斋醮.复据元量至元十三年至大都后的行实和该词中提到的发陵事件并参证发陵年代,考实该词的确切系年当在至元二十一年四月初九日.
-
-
王昊;
张立敏
- 《2014中国词学国际学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
本文对汪元量《玉楼春·度宗愍忌长春宫斋醮》一词的理解和系年提出新见.因词中"小儒"乃元量自指,而据20世纪90年代新发现的《题水云行稿》,元量南归时间在至元二十五年(1288)的成说已不成立,至元二十四年元量实已南归而不在大都、不能亲预此"斋醮",故可知系该词于至元二十四年已误.针对词题和词中的"愍忌"内涵,通过归纳法厘定其在元代文献中的含义是指"死者生日",度宗"愍忌"当在其生辰的四月初九日,此次"长春宫斋醮"与丘处机升天日(七月初九日)没有关联."斋醮"性质是解读该词词题和内容的另一关键,而无论认其是官方或地下秘密性质的为度宗祈冥福,均无由成立:词题当理解为"度宗愍忌(之日,恰值)长春宫斋醮","小儒百拜酹霞觞"为实景,"寡妇孤儿流血泪"则为元量的悬拟和悲叹,度宗妻全太后和其子帝(隰)并未参加彼次斋醮.复据元量至元十三年至大都后的行实和该词中提到的发陵事件并参证发陵年代,考实该词的确切系年当在至元二十一年四月初九日.
-
-
王昊;
张立敏
- 《2014中国词学国际学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
本文对汪元量《玉楼春·度宗愍忌长春宫斋醮》一词的理解和系年提出新见.因词中"小儒"乃元量自指,而据20世纪90年代新发现的《题水云行稿》,元量南归时间在至元二十五年(1288)的成说已不成立,至元二十四年元量实已南归而不在大都、不能亲预此"斋醮",故可知系该词于至元二十四年已误.针对词题和词中的"愍忌"内涵,通过归纳法厘定其在元代文献中的含义是指"死者生日",度宗"愍忌"当在其生辰的四月初九日,此次"长春宫斋醮"与丘处机升天日(七月初九日)没有关联."斋醮"性质是解读该词词题和内容的另一关键,而无论认其是官方或地下秘密性质的为度宗祈冥福,均无由成立:词题当理解为"度宗愍忌(之日,恰值)长春宫斋醮","小儒百拜酹霞觞"为实景,"寡妇孤儿流血泪"则为元量的悬拟和悲叹,度宗妻全太后和其子帝(隰)并未参加彼次斋醮.复据元量至元十三年至大都后的行实和该词中提到的发陵事件并参证发陵年代,考实该词的确切系年当在至元二十一年四月初九日.
-
-
王昊;
张立敏
- 《2014中国词学国际学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
本文对汪元量《玉楼春·度宗愍忌长春宫斋醮》一词的理解和系年提出新见.因词中"小儒"乃元量自指,而据20世纪90年代新发现的《题水云行稿》,元量南归时间在至元二十五年(1288)的成说已不成立,至元二十四年元量实已南归而不在大都、不能亲预此"斋醮",故可知系该词于至元二十四年已误.针对词题和词中的"愍忌"内涵,通过归纳法厘定其在元代文献中的含义是指"死者生日",度宗"愍忌"当在其生辰的四月初九日,此次"长春宫斋醮"与丘处机升天日(七月初九日)没有关联."斋醮"性质是解读该词词题和内容的另一关键,而无论认其是官方或地下秘密性质的为度宗祈冥福,均无由成立:词题当理解为"度宗愍忌(之日,恰值)长春宫斋醮","小儒百拜酹霞觞"为实景,"寡妇孤儿流血泪"则为元量的悬拟和悲叹,度宗妻全太后和其子帝(隰)并未参加彼次斋醮.复据元量至元十三年至大都后的行实和该词中提到的发陵事件并参证发陵年代,考实该词的确切系年当在至元二十一年四月初九日.