文史知识
文史知识的相关文献在1981年到2022年内共计761篇,主要集中在中国文学、信息与知识传播、中国史
等领域,其中期刊论文760篇、会议论文1篇、专利文献14641篇;相关期刊238种,包括文史知识、中国出版、老同志之友:下半月等;
相关会议1种,包括第四届全国对外传播理论坛研讨会等;文史知识的相关文献由525位作者贡献,包括张港、杨牧之、白化文等。
文史知识—发文量
专利文献>
论文:14641篇
占比:95.06%
总计:15402篇
文史知识
-研究学者
- 张港
- 杨牧之
- 白化文
- 本刊编辑部
- 李景祥
- 宋桂奇
- 汪少华
- 吴小如
- 季羡林
- 黎金祥
- 吴一舟
- 沙鸣
- 王英志
- 程章灿
- 丁学军
- 于曼玲
- 任继愈
- 何卫东
- 余喆
- 侯竹玲
- 刘桂秋
- 吴仁安
- 吴雅芝
- 周培源
- 孙民
- 宁宗一
- 岑燮钧
- 庆端
- 张丽华
- 张习孔
- 张孝纯
- 张扶直
- 张霭堂
- 戴逸
- 扫叶
- 晋相
- 李侃
- 李学勤
- 杨海明
- 杨西仑
- 柴剑虹
- 淮茗
- 熊国祯
- 王宗祥
- 王峰
- 王新民
- 王曾瑜
- 瞿林东
- 胡友鸣
- 苏步青
-
-
无
-
-
摘要:
近日,昌宁县档案馆举行荣誉馆员聘任仪式,聘请了5名具有深厚的文史知识和良好的文化素养的档案工作爱好者为荣誉馆员。聘任仪式上,县档案馆为受聘的杨军、罗宇钧、杨德、左大磊等几位到场的荣誉馆员颁发了聘任证书,对馆员寄以厚望。希望聘任的荣誉馆员一要当好档案的“研究员”,提升地域文化与档案文化研究的深度和广度;二要当好档案的“征收员”,努力参与做好昌宁特色历史文化档案的收集、保护、整理、发掘、研究、利用工作;三要当好档案的“宣传员”,提高群众保护档案的自觉性,做档案馆与群众联系的桥梁纽带;四要当好档案的“参谋员”,要结合自身专长,积极为县档案馆以及昌宁档案事业发展建言献策。
-
-
胡雪
-
-
摘要:
近日,西部教育研究杂志社策划部主任寇伟等工作人员第二次来到陕西师范大学嘉园小学,用他渊博的知识、生动形象的讲解把干货满满的文史知识传递给了三、四年级的师生学子,更让他们对自己脚下这片熟悉却又陌生的神奇土地产生了无尽的遐想和追寻探索的欲望。
-
-
尹涛
-
-
摘要:
恍惚中很多意念还在学生时代,还在实习编辑时期,满脑子还琢磨着编辑前辈的微言大义,而编辑部已经通知我,要为《文史知识》四十周年写回忆文章了。《文史知识》都四十岁了。我们这一拨编辑,鬓已星星矣。1998年初,我还是北京大学中文系研究生三年级学生,接到通知到五院开会。
-
-
刘淑丽
-
-
摘要:
人生能有几个精华时期?在那忙乱而烟火气纷飞的岁月,在累与苦交并、欢笑与泪水奔放和迸飞的时光中,看着自己的关注、创意,对传统文化的情怀与理想,在我们的手下,一期期变为现实,不也是激情四射、充满意义的美好年华吗?有关《文史知识》2011年以前的回忆,已写在《无言的约定》(《〈文史知识〉三十年》,中华书局,2012)里了。
-
-
-
-
摘要:
中华书局召开《文史知识》创刊四十周年座谈会网友远程:《文史知识》让我受益匪浅,不仅是开拓了视野,增长了见识,更主要的是增强了学习信心与力量,还为生于兹长于兹而自豪!网友无路:作为同龄人,感谢《文史知识》二十多年的陪伴,祝这本人民的杂志生日快乐!网友小溪:一本坚守操行的杂志,一本内涵深刻的杂志,一本深入浅出的杂志,一本雅俗共赏的杂志,一本生命力非常顽强的杂志。
-
-
牛炜征
-
-
摘要:
文史类稿件,涉及的文史知识一般多而庞杂.像《大唐诗人的朋友圈》这样典型的文史类稿件,背景是唐朝,主角是唐朝著名诗人,主要内容是唐代诗人的交游,书稿中涉及的文史知识非常广泛,纰漏也相当多.本文以书稿《大唐诗人的朋友圈》为例,讲述笔者在编辑加工此稿过程中遇到的问题及心得体会,希望可以借此引起编辑同人的重视,做到在校对文史类稿件时下大功夫,做好考据修订.
-
-
吴一舟
-
-
摘要:
汉字,是世界上最独特、最久远的文字。它在笔画之间,书写了源远流长的中华历史,承载了博大精深的中华文化,也使它自己成为人类各大文字体系中从远古走进现代文明的唯一。近4000年来,从甲骨文到金文,到小篆,再演化出丰富多彩的字体,汉字始终在变,但万变不离其宗,它的灵魂一直传承至今。在《汉字的前世今生》这一栏目里,我们一起来聊聊一个个汉字的前世今生和不一样的精彩故事,从每个字的起源开始,聊字义的演变,聊字的微妙用法,也聊相关的文史知识,我们可以用一种愉悦的心情了解汉字的奥妙,获得传统文化带给我们的独特享受。
-
-
吴一舟
-
-
摘要:
汉字,是世界上最独特、最久远的文字。它在笔画之间,书写了源远流长的中华历史,承载了博大精深的中华文化,也使它自己成为人类各大文字体系中从远古走进现代文明的唯一。近4000年来,从甲骨文到金文,到小篆,再演化出丰富多彩的字体,汉字始终在变,但万变不离其宗,它的灵魂一直传承至今。在《汉字的前世今生》这一栏目里,我们一起来聊聊-个个汉字的前世今生和不一样的精彩故事,从每个字的起源开始,聊字义的演变,聊字的微妙用法,也聊相关的文史知识,我们可以用一种愉悦的心情了解汉字的奥妙,获得传统文化带给我们的独特享受。
-
-
-
-
摘要:
汉字,是世界上最独特、最久远的文字。它在笔画之间,书写了源远流长的中华历史,承载了博大精深的中华文化,也使它自己成为人类各大文字体系中,从远古走进现代文明的唯一。近4000年来,从甲骨文到金文,到小篆,再演化出丰富多彩的字体,汉字始终在变,但万变不离其宗,它的灵魂一直传承至今。在《汉字的前世今生》这一栏目里,我们一起来聊聊一个个汉字的前世今生和不一样的精彩故事,从每个字的起源开始,聊字义的演变,聊字的微妙用法,也聊相关的文史知识,我们可以用一种愉悦的心情了解汉字的奥妙,获得传统文化带给我们的独特享受。
-
-
-
-
摘要:
支起帐篷,关上灯,一起来读书……8月21日,"书山夜营畅游黔城——第三届‘图书馆奇妙夜’"活动在南明区图书馆举行,20组家庭在图书馆度过了一个妙趣横生的夜晚。据悉,"图书馆奇妙夜"是南明区图书馆打造的亲子阅读系列活动,今年已经是第三届,本届活动旨在引导家长和孩子走进图书馆、了解图书馆,普及贵州省旅游景点文史知识,传承非遗文化,同时也让更多家长意识到从小培养孩子阅读兴趣的重要性,更好地促进亲子关系。
-
-
金宝;
夏中华
- 《第四届全国对外传播理论坛研讨会》
| 2015年
-
摘要:
作为中国文化的载体,博物馆在向世界推介中国文化中扮演着重要角色.博物馆文本的英译,是博物馆对外交流的主要途径之一.然而,这类文本的英译有其特殊困难,要求译者在具备深厚的中英双语功底的基础上,具有丰富的文史知识,熟悉相关专业术语,并善于解决文化差异问题.浙江省博物馆的展品目录,涉及文物门类多,时间跨度大,且行文精炼典雅,富于中国特色,较为典型地体现了上述问题.通过研究如何克服和解决这些问题发现,必须有针对性地提高对译员的要求,把好文字功底关、文史知识关和跨文化交际关,从而尽量避免目前博物馆材料英译的常见问题,切实改善其质量.