上海话
上海话的相关文献在1957年到2022年内共计852篇,主要集中在汉语、中国文学、戏剧艺术
等领域,其中期刊论文834篇、会议论文14篇、专利文献1641篇;相关期刊426种,包括社会、中国新闻周刊、上海采风等;
相关会议11种,包括第十四次中国中西医结合医学影像学术研讨会、第十三届中国科协年会——中医药发展国际论坛卫星会议暨第六届“岐黄雏鹰”学术科技论坛、汉语方言国际学术研讨会暨全国汉语方言学会第16届年会等;上海话的相关文献由724位作者贡献,包括钱乃荣、程乃珊、闾丘露薇等。
上海话
-研究学者
- 钱乃荣
- 程乃珊
- 闾丘露薇
- 王悦阳
- 胡展奋
- 原苏荣
- 易中天
- 浦园
- 薛才德
- 谁谁谁
- 马良
- 史志文
- 小小
- 尹永华
- 左思民
- 张佳玮
- 张林华
- 朱辉
- 李大伟
- 林太乙
- 林素娥
- 王安忆
- 陈鲁民
- 陶杰
- 丁洋洋
- 东东枪
- 何映宇
- 何王合
- 刘明厚
- 刘晓闽
- 吕叔湘
- 吴怡敏
- 平悦铃
- 张政
- 张沈悰
- 张生
- 影子
- 戴妍
- 朱勇
- 朱学勤
- 朱玲
- 朱金晨
- 李震宇
- 杨仲文
- 杨利霞
- 杨剑桥
- 江平
- 汤志祥
- 王旭东
- 王晓清
-
-
徐舫
-
-
摘要:
大规模的内部迁移带来了语言和身份的碰撞,并导致多方力量交汇在地方身份上的较量。文章以上海为例,记录了上海人身份定义的模糊性以及地方身份与方言熟练程度的关系。在过去20年里,上海的高学历和高技能外来人口中,出现了一种模棱两可的现象,从积极学习上海方言并在公共场合使用它来展示本地身份,到拒绝方言习得与本地身份,以及对自我认同或被本地人承认为上海人反感甚至漠视。这些差异化的态度和实践,本质上是国家和城市在人口、语言、社会福利等多方面的政策造成的。在社会阶层的重新调整、全球城市的归属感以及国界内外更广泛的地理区域流动性中,方言的熟练程度与地方身份之间的关联性下降似乎是不可避免的。在户口、工作、房屋产权等硬指标之外,城市如何吸引外来人口,如何营造欢迎和包容外来人口的文化、社会环境,同时不激起本地人群的负面情绪,是一个大课题。
-
-
黄炜
-
-
摘要:
该文通过对比新派、老派上海话,论述老派上海话的若干特色和优点。介绍了上海的特色曲艺。以若干老前辈们讲的上海话为例,论述老派上海话的魅力,及其给予当今学习、研究上海话者的滋养;也分析、比较了各位老前辈讲的老派上海话的异同(大同而小异),并指出了他们讲的老派上海话各自的优点和不足及产生的原因。最后简述了不律吴语版拼音方案(上海)简洁、合理、易用的特点,掌握该拼音方案和关联的小狼毫输入法,对提高上海话水平大有裨益;分析了前辈们讲的老派上海话与该拼音方案的高度吻合性,以此证明该方案是可靠的。
-
-
-
徐悦
-
-
摘要:
语言认同是社会语言学领域中的一个热门话题,人们对自己的身份认同是在日常生活和社会环境中逐渐建立的。随着社会交往的不断深入,对于自己所使用的语言的态度可以被改变或重塑,甚至可以在不同的条件下对自己的身份有不同的理解。本文通过比较分析上海本土大学生中的市区学生和郊区学生对自身语言认同和语言态度的状况,探究上海本土大学生的语言使用情况与对本地区人文社会和方言的认识之间的联系。
-
-
罗建平
-
-
摘要:
语言不仅仅是交流工具,也是人类存在的本体。上海话也具有“存在”意义。一方面上海话中有着丰富的历史积淀、文化蕴意和哲学深度;另一方面开埠以来的上海话获得长足的发展,体现了海派文化的独创性,也体现了中国文化的综合创新和创造性转化的能力。上海话作为中华文化的珍贵资源,是文化自信的重要体现,值得发扬光大。当下上海话面临发展瓶颈,需要公共政策的强力扶持。
-
-
汤杰
-
-
摘要:
语码转换这一语言现象在双语及多语社会中非常常见,也是社会发展过程中的重要语言现象.上海,作为国际化大都市,有着丰富的语言使用.在上海,上海话、普通话、英语以及其他方言和语言都是这座城市中语言生活的重要组成部分.而越来越多的上海人掌握了运用上海话和普通话进行交流的能力,而一部分曾在上海居住过的人仍然具有这种能力.该文选取上海的一档访谈类节目《可凡倾听》,以一期特别节目"阿拉欢喜讲上海闲话"为例.这期节目精选了嘉宾"讲上海闲话"的场景,而在这些场景中,嘉宾们都在交流中运用了普通话和上海话的转换,即语码转换.该文旨在剖析普通话和上海话间语码转换的动机和原因.
-
-
-
宋宇欣1;
蒋立巍1
-
-
摘要:
作为中国经济和金融中心,上海地区的社会文化长期以来受到各界的广泛关注,近年来上海历史、文化相关研究的大量涌现便能够证明这一认知,基于此,本文简单介绍了海派文化,并围绕海派文化在上海话词汇中的体现,提出了基于上海话词语特色弘扬海派文化的路径,希望由此能够为相关研究者带来一定启发。
-
-
马良
-
-
摘要:
1我的同学青野是个梗头梗脑的孩子。“梗头梗脑”是上海话,意思是脑子不机灵。不光如此,他功课也很差,成绩永远垫底。他的脖子很长,冬天时,油腻腻的棉袄领口总是开着,他没有围脖,直挺挺的脖子从领口蹿出来,顶着个秃瓢脑袋。他走路时总是摇头晃脑,像只鸭子。
-
-
-
汤志祥
- 《第六届海外汉语方言国际研讨会》
| 2018年
-
摘要:
自20世纪30年代始不断有上海人陆续移居到香港.他们多有一定的经济、文化和社会地位,一般生活在香港的社会高层或者中层,具有散居为主、独自经营和生活的特点.移居香港的上海人一般只在家庭内部或者同乡之间使用上海话.因此他们的上海话一般保留着他们各自时代的语言特点.本文主要研究现年70岁左右的上海老年移民的“老派”上海话词语的特点.重点观察:他们现在说的上海话里还保留了多少上海“老词语”,又流失了哪些;还保留了多少上海话的词汇语法格式,又流失了哪些;还保留了多少上海话的谚语和歇后语;还保留了多少上海话的儿歌和童谣;有多少上海话“新词语”出现在他们的语言之中.过往几十年移民到香港的上海人的后代纷纷改说粤语,而来自上海的新移民并不多,因此对香港上海人的上海话现状的研究就具有“断代”与“抢救”的性质.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 《第三届国际吴方言学术研讨会》
| 2003年
-
摘要:
象声词是摹拟某种声音的一类词.上海话里的象声词非常多,有单音节的,也有双音节的,还有三音节、四音节的.三音节和四音节的象声词大都是双音节象声词变化成的形式,本文称之为象声词的复杂形式(也可以称作"生动形式").本文仅就上海话象声词构成三音节和四音节的复杂形式作专题探索.
-
-
- 《第三届国际吴方言学术研讨会》
| 2003年
-
摘要:
本文不讨论上海话中作动词、介词、前置于动词的"辣海",只讨论上海话中后置于动词、形容词、补语及句末等处的"辣海",如: (1)老师立辣海勿动.(老师站着不动;老师站在那里不动.)(2)额骨头烫辣海.(额头上烫着.)(3)伊坐好辣海照镜子.(他/她坐着照镜子;他/她坐在这/那里照镜子.)(4)有钞票么,做点股票辣海.(有钱的话,做一点股票嘛.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 无敌科技(西安)有限公司
- 公开公告日期:2003-01-01
-
摘要:
本发明公开了一种以上海话发音规则输入中文汉字的方法,适用于电子装置上,该电子装置中建立一预存有复数个汉字序号以及与各汉字序号相对应的索引地址的汉字索引表、一预存有复数个汉字码值的汉字码值表以及一拼音规则数据库,拼音规则数据库至少包括一拼音符号栏以及一序号栏,拼音符号栏储存一中文汉字上海话的拼音符号,而序号栏则用以记载拼音符号栏所储存的拼音符号的中文汉字序号,使用该电子装置将输入所需要的拼音符号后,电子装置从拼音规则数据库中寻找与该拼音符号相对应的一拼音符号,而取出与其相对应的序号;然后,可从该汉字索引表中寻找与该序号相对的索引地址,取出与其相对应的汉字码值,即可找出该汉字码值所代表的中文字。
-