拉祜语
拉祜语的相关文献在1976年到2022年内共计71篇,主要集中在中国少数民族语言、语言学、中国政治
等领域,其中期刊论文71篇、专利文献1430篇;相关期刊43种,包括今日民族、长春大学学报(社会科学版)、云南民族大学学报(哲学社会科学版)等;
拉祜语的相关文献由50位作者贡献,包括张雨江、李春风、杨云燕等。
拉祜语
-研究学者
- 张雨江
- 李春风
- 杨云燕
- 刘劲荣
- 陈丽湘
- 杨楠
- 王艳
- 金有景
- 何文贵
- 李娜
- 李辅
- 樊环
- 王正华
- 肖冬
- 阮崇友
- 万宝君
- 佘玉梅
- 关东晨
- 刀叶喊
- 刘敬凤
- 吕茂
- 吞腊(图)
- 周燕
- 张金凤
- 徐世璇
- 李家玲
- 李建波
- 李强
- 李秦松
- 柳俊
- 柳琳
- 江雪娇
- 潘文林
- 王双成
- 王生云
- 王米利
- 石锋
- 罗大云
- 罗春霞
- 罗琼芳
- 罗肇锦
- 苏洁
- 许源
- 谢红梅
- 赵学瑛
- 邓有武
- 陈吕范
- 陈玲玲
- 魏丽娜
- 黄清林
-
-
刀叶喊;
吞腊(图)
-
-
摘要:
云南是我国少数民族种类最多的边疆省份,有25个世居少数民族,分别与缅甸、老挝和越南接壤,国境线长达4060公里。为便于向边疆少数民族群众宣传党的路线、方针、政策,加强民族团结,保障边疆稳定,促进民族地区生产建设事业的发展,在省委、省政府的关心重视下,云南人民广播电台于1955年开办民族语广播,共开办了德宏傣语、西双版纳傣语、景颇语、语、拉祜语广播节目。
-
-
张金凤
-
-
摘要:
语言教学是教育工作的重要组成部分,是一种有目的、有计划、有特定方法的教学活动,它是为了培养、提高教育者的语言能力以及使学习者掌握一门具体的语言且熟练的用于交际中。本篇文章的拉祜语教学是指大学熟练拉祜语的老师给拉祜族学生以及对拉祜语感兴趣的其他民族学生的一种教学行为,在其教学的过程中,有着较为系统的教学方法和模式,可以很好的把拉祜语相关知识传授给同学们,但要是为了吸引更多的学生来学习拉祜语的话,在教学方法上仍需进一步的得到改善和提高。作者对拉祜语教学的基本情况和存在的问题进行了描述,并提出几点建议性的改进策略,同时也分析了它的教学意义让其能够更好的适应社会教学情况。
-
-
关东晨;
王双成
-
-
摘要:
本文通过对新平苦聪话差比标记在苦聪话中分布的考察,以及比较拉祜语方言内部的共时表现,论证拉祜语差比标记是由方位名词语法化而来,语法化路径为方位名词>方位词>差比标记(后置词).语法化机制为隐喻、语义漂白和重新分析三种手法.
-
-
-
-
杨楠
-
-
摘要:
学前班是拉祜族幼儿接受学前教育的初始阶段。学前双语教学对山区拉祜族幼儿有着独特的教育价值。当前双语教学存在着学前班教师拉祜语水平低,双语开展基础薄弱;双语作用认识不清,缺乏主动学习拉祜语意识;单一翻译式教学模式;外界环境对双语教学不支持,教师知行难以统一等困境。因此,需要重新认识“双语教学”开展的意义;合理建立双语教学的开展层次;改革外部环境等,进而为拉祜族学前班双语教学寻求出路。
-
-
李娜;
阮崇友
-
-
摘要:
本文采用传统与实验相结合的方法来研究汉藏语系藏缅语族彝语支的拉祜语的声调.通过声学实验的方法,利用计算机和语音软件处理声音材料,利用归一化的理论,进行综合的声学分析,用音系学的方法来归纳描写拉祜语的语音特征,从声调区别特征角度建立拉祜语的声调格局系统并直观的呈现出拉祜语的调型、调域、调值和调长.以期能为汉藏语言学的声调的大规模研究提供语音实验方面的新材料和新事实.
-
-
李娜;
阮崇友
-
-
摘要:
本文采用传统与实验相结合的方法来研究汉藏语系藏缅语族彝语支的拉祜语的声调。通过声学实验的方法,利用计算机和语音软件处理声音材料,利用归一化的理论,进行综合的声学分析,用音系学的方法来归纳描写拉祜语的语音特征,从声调区别特征角度建立拉祜语的声调格局系统并直观的呈现出拉祜语的调型、调域、调值和调长。以期能为汉藏语言学的声调的大规模研究提供语音实验方面的新材料和新事实。
-
-
李春风
-
-
摘要:
拉祜语通过添加不同的虚词,表达不同的语法意义.这些虚词虽然数量不多,但语法结合能力较强,具有多功能性特点.有的关系助词兼表同一层次的不同成分属性,有的兼表不同层次的结构关系,有的则既表不同成分属性又表不同层次结构关系,其中以第三类居多.使用频率越高,功能越多.诸多功能中,又有主要功能和次要功能之分.本文以拉祜语中使用频率最高的虚词th(a)31、lε33、ve33、jo31为例,归纳梳理拉祜语虚词多功能性类型及特点,进而对其多功能性的缘由进行分析.
-
-
王艳
-
-
摘要:
趋向动词“来”、“去”是人类语言中一组重要的表达空间位移的概念,具有显著的类型学价值.从共时与历时角度对拉祜语的趋向动词“来”、“去”进行描写,探讨了趋向动词“来”、“去”不对称性表现,尤其是语法化路径上的不对称.