《万叶集》
《万叶集》的相关文献在1963年到2022年内共计295篇,主要集中在常用外国语、中国文学、世界文学
等领域,其中期刊论文294篇、会议论文1篇、专利文献154471篇;相关期刊162种,包括外国问题研究、日本研究、青春岁月等;
相关会议1种,包括中华经典海外传播首届国际学术研讨会等;《万叶集》的相关文献由270位作者贡献,包括王晓平、山口博、赵乐甡等。
《万叶集》—发文量
专利文献>
论文:154471篇
占比:99.81%
总计:154766篇
《万叶集》
-研究学者
- 王晓平
- 山口博
- 赵乐甡
- 李芒
- 潘金生
- 马兴国
- 丘仕俊
- 张忠锋
- 曹嘉伟
- 杜凤刚
- 王凯
- 黄陈林
- 井上靖
- 元金香
- 刘汉璞!沈阳
- 叶渭渠
- 吴雨平
- 孙久富
- 尹宁宁
- 崔娜
- 念华龄
- 曹嘉伟1
- 李树果
- 杨学江
- 林少华
- 石莹
- 肖霞
- 趙德远
- 钱昕怡
- 陈岩
- 陈锦清
- 韩威
- 高文汉
- 一鸥
- 万芳
- 上野诚
- 丛林春
- 严邻
- 中西进
- 乔莹洁
- 于中宁
- 于吟梅
- 于天祎
- 于春梅
- 于长敏
- 任健
- 任卫平
- 任敬军
- 任杰
- 佐藤利行
-
-
司志武
-
-
摘要:
日本古代从无文字走向有文字的文明社会得益于接受汉字文化,在此基础上日本文学早期形态诗歌于7世纪中后期出现。日本诗歌一开始就存在汉语诗歌(汉诗)与倭语诗歌(和歌),不过大多数文学史著述对这两种语言的诗歌评价与态度存在明显的“温度差”。理解这种现象需要回到日本接受汉字文化的历史背景中,明辨以《怀风藻》为代表的汉诗与以《万叶集》为代表的和歌之间并非对立、优劣的关系,而是互相成就、相得益彰。
-
-
郭欣宇
-
-
摘要:
日本传统文学里面的“物哀”美学理念,对现代日本的文学发展影响非常的深远,在日本文化的很多方面都能够得到体现,在很大程度上对日本人的处事方式以及性格养成产生了影响,本文对物哀思潮主要的发展三阶段进行了初步的分析。
-
-
万芳
-
-
摘要:
《万叶集》是日本最早的和歌总集,被誉为日本民族的心灵故乡,集子里收集的和歌也被认为日本和歌的起源.该集子共收集了156首吟咏杜鹃啼鸣的和歌,主要有夏季季语、农耕报时、相思之情等意象;笔者认为,其形成原因除了受中国文学元素的影响外,也深受日本文学的主题和"万叶时代"和歌主题的影响.
-
-
阿北(文/摄)
-
-
摘要:
韭菜,百合科多年生草本植物。花、叶、茎均可食用,其辛香味来自硫化丙烯。它的白色小花颇具观赏性,在欧洲常被用于园艺种植。韭菜小百科韭菜冷知识(1)韭菜原产于我国,已有3000多年的种植史,在《礼记》《诗经》,甚至是在日本的《万叶集》中都曾记载过它的食用方法。(2)韭菜生长于春天,但我国自汉代起,就开始反季节种植韭菜。
-
-
王燕琴
-
-
摘要:
日本林野厅情报志《林野-RINYA》报道,为避免或减少花粉症的发生,日本正在全国推进营造少花粉森林项目,更换现有产生大量花粉的柳杉林。柳杉是日本特有乡土树种,在日本各地分布广泛,其木材利用历史悠久。据考证,在福井县发掘的鸟滨贝冢出土了使用柳杉原木制造的"柳杉木舟";在日本弥生时代,利用柳杉原木修建稻田田埂。另外,在《日本书纪》和《万叶集》中也有使用柳杉的记载。
-
-
-
-
-
日长谷部刚
-
-
摘要:
日本在万叶时代就开始用汉语写作汉诗,与《怀风藻》的汉诗人主要袭用中国典籍相近,《万叶集》也是如此。《万叶集》诗歌的作者除受到《昭明文选》及其李善注、《玉台新咏》等典籍影响外,还能看到此类总集未收而单独流传到曰本的乐府歌辞的影响。典型作品为《万叶集》中对乐府《华山畿》的模拟和春夏秋冬的顺序分类的《相闻》歌。由此也可以认定,自7世纪至8世纪,一批清商曲歌辞大量地流传到日本,所以清商乐不亡于开元、天宝,亦不亡于日本。
-
-
侯贝蒂;
王昕钰;
杭正芳
-
-
摘要:
《诗经》与《万叶集》是中日两国文学作品的源头,因不同的社会背景与地理环境,两者诗风和内容上都有较大差异,本文通过分析对比《诗经》与《万叶集》中平民诗歌,发现相比于《诗经》中劳动人民苦于阶级压迫,《万叶集》中平民阶层生活较为平和安逸,并且歌颂婚恋是两民族共有的追求。
-
-
钟涛;
岳赟赟
- 《中华经典海外传播首届国际学术研讨会》
| 2015年
-
摘要:
中日一衣带水,自古交往频繁,中华文化对日本文化产生了广泛影响.如日本第一部文学和历史著作《古事记》,其序是用中国的四六骈体写成;日本最早的正史《日本书纪》也用汉文写作,并大量引用中国古典文献,如《史记》《汉书》《水经注》等.内藤湖南十分形象地概括了中国文化与日本文化的关联:"日本民族未与中国文化接触以前是一锅豆浆,中国文化就像碱水一样,日本民族和中国文化一接触就成了豆腐."总之,《文选》诗内容丰富,体裁多样,感情深沉,是诗人至纯至真之颂;《万叶集》和歌自然朴素,内容真实,情感动人,是万叶歌人至情至性之咏。《文选》对《万叶集》的影响,仅仅是中国文学对日本文学影响的一个例子。汉籍的传人,给日本各个领域都带来了影响,加强这一问题的研究,有助于我们更深刻地了解中日文化的内在联系和本质特征。