形式意义
形式意义的相关文献在1958年到2021年内共计114篇,主要集中在法律、常用外国语、中国文学
等领域,其中期刊论文114篇、专利文献8398篇;相关期刊105种,包括河南财经政法大学学报、上海行政学院学报、法学等;
形式意义的相关文献由126位作者贡献,包括关玉生、刘颖、张岳林等。
形式意义
-研究学者
- 关玉生
- 刘颖
- 张岳林
- 李晓玉
- 梁生智
- 汪云芳
- 范春芳
- 郑佳宁
- 丁正后
- 丘日庆
- 于永正
- 何恒幸
- 何玉静
- 何育凯
- 余凌云
- 保罗·克雷格
- 刘一玉
- 刘宁
- 刘文艳
- 刘晶
- 刘梦溪
- 刘磊
- 刘祥清
- 卓泽渊
- 南文明
- 史伍俊
- 叶必丰
- 叶永胜
- 吴均霞
- 周光庆
- 周长慧
- 周长慧1
- 周韵
- 姜朋
- 孙佑海
- 孙振东
- 孙虹霞
- 孙道萃
- 安利
- 宋佩娟
- 宋波
- 尤君
- 崔琳琳
- 庞正
- 张国新
- 张宾雁
- 张小燕
- 张广
- 张建华
- 张彩凤
-
-
李晓玉
-
-
摘要:
英国女王作为英联邦国家的名义元首,是国家的象征和主权的体现,所以圣诞演讲是英国女王少有的可以表达个人态度和个人观点的机会,演讲词中包括国内和国外事件,在国外也有较大影响力.语义五分法是对Leech的语义七分说和刘宓庆的语义六分说总结整理出来的,包括概念意义、语境意义、内涵意义、形式意义和文化意义.文章旨在分析2019年英国女王圣诞演讲词汉译时涉及的内涵意义和形式意义,并通过详细阐释语义选择对翻译的影响,增强译者在翻译中对语义选择的重视.
-
-
李晓玉
-
-
摘要:
英国女王作为英联邦国家的名义元首,是国家的象征和主权的体现,所以圣诞演讲是英国女王少有的可以表达个人态度和个人观点的机会,演讲词中包括国内和国外事件,在国外也有较大影响力。语义五分法是对Leech的语义七分说和刘宓庆的语义六分说总结整理出来的,包括概念意义、语境意义、内涵意义、形式意义和文化意义。文章旨在分析2019年英国女王圣诞演讲词汉译时涉及的内涵意义和形式意义,并通过详细阐释语义选择对翻译的影响,增强译者在翻译中对语义选择的重视。
-
-
-
王芙蓉;
王敏
-
-
摘要:
预测在理解与产出结合的过程中发挥着重要作用,是快速、有效、准确理解的关键心理过程.预测与语言习得密切相关.本文梳理了预测研究的主要理论及研究现状,结合语言学习理论探讨了预测机制蕴含的习得机理,总结了影响二语预测的语言经验、语言水平、语境限制和认知负荷等因素,廓清了语言加工中预测研究的现状及发展趋势.
-
-
-
-
史伍俊;
苏岐华
-
-
摘要:
刑事缺席审判程序因被告人的缺席,使得本就相对不平衡的诉讼格局变得更加失衡,刑事诉讼法试图通过法律援助制度保障缺席被告人的辩护权,但从该制度目前的实践情况来看问题较多,其形式意义远大于实质意义。法律援助中强制性指定辩护同强制辩护虽有一定的相似性,但从制度的刚性而言,后者更能满足刑事缺席审判程序的需要。从程序正义、控辩平衡、有效辩护的角度出发,强制辩护显然是保障缺席被告人辩护权的最佳选择。因此,在明确强制辩护同缺席被告人自主权关系的前提下,可以现有法律援助制度为基础,从确立审前程序中侦查、检察机关的强制辩护义务,提高强制辩护的有效性,以及规定违反强制辩护的法律后果3个方面,构建刑事缺席审判程序中的强制辩护制度。
-
-
贾聚权1
-
-
摘要:
党的十九大报告明确指出:“要激发全民族文化创新创造活力,建设社会主义文化强国。”各级国家档案馆把档案文化建设作为重要工作之一,工作重心向档案文化宣传和推广上转移,出版了许多富有特色的优秀的档案文化作品。档案的文化利用方式,最常见的、最主要的活动就是出版一些档案汇编或是举办档案展览,这些活动形式意义大于内容意义,文化符号的含义大于其真正带来的文化价值。
-
-
余凌云
-
-
摘要:
在美国,对police power的研究,始终有着两个不同的理论脉络,一个是实质意义上的,另一个是形式意义上的.在理论的发展上,一先一后,并行不悖.实质意义的警察权往往与内务行政之间,以及州与联邦的权力交织在一起,分梳不易.形式意义上的警察权是依附在现代意义的警察机关之上的.作为致力于维护公共秩序(upholding public order)、抑制犯罪(suppressing crime)力量的警察,也是经历了长期的演变才形成的.
-
-
刘颖
-
-
摘要:
罗杰.弗莱指出:"人类积累和继承下来的艺术珍品,几乎全是那些形式结构为主要因素的作品"因而可以说,艺术形式是衡量一件作品艺术价值的尺度."艺术形式说"认为,艺术最本质的特征就是在于它那特殊的形式.形式,只有形式,才使艺术成其为艺术.绘画艺术的形式,是内容的存在方式,是内容通过形式的组织结构,艺术语言和物质材料表现出来的外在形式.艺术形式是通过形式语言表现的,本文就有着特殊性地位的绘画形式语言——肌理形式语言对其在特殊性展开论述.
-
-
-
-
-
-
-
- 程鸣
- 公开公告日期:1999-10-27
-
摘要:
本发明提供了一种自动翻译方法:源语言的一个包含语法属性和语义属性的组合模式对应把源语言转换成若干种目标语言的若干个转换模式,计算机根据组合规则运用组合模式进行逐层组合,根据转换规则运用转换模式进行逐层转换;人和计算机共同制定组合模式——计算机根据人通过输入装置和显示装置进行了组合分析并标注了各层语段的属性标记的实际语料自动生成组合模式。采用本发明的自动翻译系统在正确性、易扩充性和开发效率方面明显优于现有的自动翻译系统。
-
-
-
-