您现在的位置: 首页> 研究主题> 形容词

形容词

形容词的相关文献在1957年到2022年内共计7917篇,主要集中在常用外国语、汉语、中国文学 等领域,其中期刊论文7884篇、会议论文26篇、专利文献6021篇;相关期刊2129种,包括解放军外国语学院学报、辞书研究、语文研究等; 相关会议20种,包括2014语言学及应用语言学研究生论坛、第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会、首届语言学及应用语言学研究生论坛等;形容词的相关文献由6689位作者贡献,包括姜经志、杨俊峰、王对成等。

形容词—发文量

期刊论文>

论文:7884 占比:56.59%

会议论文>

论文:26 占比:0.19%

专利文献>

论文:6021 占比:43.22%

总计:13931篇

形容词—发文趋势图

形容词

-研究学者

  • 姜经志
  • 杨俊峰
  • 王对成
  • 李建高
  • 刘世一
  • 李士芗
  • 刘桂云
  • 潘永全
  • 董明义
  • 李也白
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

关键词

    • 崔山佳
    • 摘要: 朱德熙根据组合形式的差异,把汉语的述补结构分为组合式和粘合式两种,组合式述补结构中有结构助词“得”。组合式述补结构明清白话文献最常用的是“A得很”,此外,还有“A得紧”与“A得极”,明代白话文献开始运用,分布范围较广;还有“A得凶”“A得野”“A得势”“A得猛”等,分布范围狭窄。到了现代,“A得很”仍最常用,“A得紧”“A得极”“A得凶”“A得野”“A得猛”等在普通话中已消亡,但在使用吴语的一些地方还存在,如浙江浦江、衢州等仍有“A得紧”,江苏苏州老年人仍有“A得极”“A得野”“A得势”,浙江诸暨、宁海、天台、临海、温岭等仍有“A得猛”,安徽德兴仍有“A得凶”。现代方言又产生了一些新的“A得+程度副词”,如“A得险”“A得魂”“A得类”“A得恶”等。近代汉语有“A得慌”,北方方言中分布范围较广,普通话也有,而且性质已发生转化,有人认为当代汉语“得慌”有附缀化特征,“X得慌”有构式化趋势,语法化程度高。有学者认为“副词+A”不如“A得+副词”所表达的程度深。明清白话文献还有“副词+A得+程度副词”用法,所表达的程度比“A得+副词”还要深。“A得+程度副词”与“副词+A得+程度副词”很有类型学价值。
    • 崔山佳
    • 摘要: 朱德熙根据组合形式的差异,把汉语的述补结构分为组合式和粘合式两种,组合式述补结构中有结构助词“得”。组合式述补结构明清白话文献最常用的是“A得很”,此外,还有“A得紧”与“A得极”,明代白话文献开始运用,分布范围较广;还有“A得凶”“A得野”“A得势”“A得猛”等,分布范围狭窄。到了现代,“A得很”仍最常用,“A得紧”“A得极”“A得凶”“A得野”“A得猛”等在普通话中已消亡,但在使用吴语的一些地方还存在,如浙江浦江、衢州等仍有“A得紧”,江苏苏州老年人仍有“A得极”“A得野”“A得势”,浙江诸暨、宁海、天台、临海、温岭等仍有“A得猛”,安徽德兴仍有“A得凶”。现代方言又产生了一些新的“A得+程度副词”,如“A得险”“A得魂”“A得类”“A得恶”等。近代汉语有“A得慌”,北方方言中分布范围较广,普通话也有,而且性质已发生转化,有人认为当代汉语“得慌”有附缀化特征,“X得慌”有构式化趋势,语法化程度高。有学者认为“副词+A”不如“A得+副词”所表达的程度深。明清白话文献还有“副词+A得+程度副词”用法,所表达的程度比“A得+副词”还要深。“A得+程度副词”与“副词+A得+程度副词”很有类型学价值。
    • 张茂林
    • 摘要: 信息化时代运用视听资源开展英语教学是当今时代的一种优势。美国国家公园视听材料是难得的英语听说学习文献。对该材料语篇反复观看、分析之后,学习者可以从描述性形容词、自然资源词汇表述、修辞运用和美国历史文化方面有较为全面的认知,从而提升自身的英语整体素质。
    • 陈珮珊
    • 摘要: “知人论世”的文学研究方法和意象批评是传统诗词的分析方式,“结构主义文论”侧重从内部形式的角度批评;二者结合,能在“知人论世”的阅读基础上做出补充。本文从语言学的角度对柳永、周邦彦二人的诗歌语言进行偏好分析、深入想象作者的内心及文字背后的世界,收获了阅读趣味,进而挖掘了有意思的人文规律。通过对语言的反复细嚼和对比,我们读到了词与词、人与人相似、相同和不同,有助于我们突破“雅俗”这一简单的审美二分法,从而读到字词背后更生动、丰富、不以各种标签简单划分的人与情。
    • 田润润
    • 摘要: 评价性语言的汉日对比研究意义深远且尤为迫切。本文分出早期、中期与当前三个时段,对比评述了汉日关于形容词评价性的研究情况,指出可在评价性视角下,从词源、词性、词义、句法功能、搭配关系,量级、语境、文体等层面考察二字汉日同形词,以期深化中日同形词的研究意义。
    • 赵佳
    • 摘要: 在德语构词法中,词缀可与不同的词根构词,从而有效提高派生词的数量。其中后缀决定了词汇的词性与部分含义。德语的形容词后缀数量仅次于名词词缀数量,因而是业内学者关注的重点之一。在总结使用规律时,一般会根据形容词后缀所搭配的词根来源,将形容词后缀划分为外来形容词后缀和本语形容词后缀。但事实上,这一分类方式过于笼统,部分形容词后缀的使用规律远比这一分类体系来得复杂,而针对这些后缀的具体使用规律总结却鲜有讨论。本文将尝试讨论外来形容词后缀-abel的使用规律。为保证结论的准确性,本文将结合德语电子辞典《Digitales W?rterbuch der deutschen Sprache》中所有带有后缀-abel的德语形容词进行归类分类,以期总结出该词缀的具体使用方法,为德语学习者提供相关参考。
    • 卞杰
    • 摘要: 随着我国农业的不断发展,农业机械智能化水平也在不断提升。穴盘播种机器人可以实现大棚中的自动播种,提高蔬菜种植的效率,而在自动播种过程对于指令的正确释义是其能够正常、高效工作的基础。语义理解是主动进行处理信息的技术,在现代智能农业装备发展中逐渐成为重要的工具。形容词在英语中可以用来对名词或名词性短语的性质、状态、属性等方面进行修饰。在穴盘播种机器人作业时,常常会涉及不同的形容词对其运行时的状态、控制的方向及事务等进行修饰。为此,进行了英语语言理解的阐述,并介绍了穴盘播种机器人语言理解的具体流程;然后,论述了形容词语义理解在穴盘播种机器人中路径规划、自动播种、速度与方向控制的应用。研究结果表明:形容词语言理解能够对穴盘播种机器人控制功能起到关键作用,可以提高我国智能化机械发展水平。
    • 李珂; 单静雪
    • 摘要: 本文是基于云南师范大学日语学习者调查数据上,以母语迁移影响下词义角度的形容词使用为研究中心,运用问卷调查的方法,发现母语为汉语的日语学习者在日语形容词学习过程中,容易因为母语迁移的影响,出现语义混淆、范围不清等语义问题,最后提出了在形容词词义方面的教学和习得建议。
    • 谢婧; 李园园
    • 摘要: 对比语言学与翻译有着千丝万缕的联系,从对比语言学角度来研究翻译有助于扩宽两者的研究深度和广度。本文从对比语言学角度出发,以形容词的指称意义为切入点,分析《干燥的九月》汉译本中翻译的忠实性,由此看出词汇的指称意义与翻译的忠实性关系密切,二者相互影响,以此为对比语言学和翻译研究提供更多的思路。
    • 午歌
    • 摘要: 诗人余光中晚年时曾说,他想要去写用动词和名词组成的诗歌,尽量少用形容词来作修饰。为什么要少用形容词呢?大体是因为诗歌这门极其讲求凝练的语言艺术,惜字如金,要竭力避免过度修饰的笔墨,正所谓"辞达则止,不贵多言"。有没有这样类型的诗歌呢?我们一起来读一读这首余秀华的名作《我爱你》.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号