异质文化
异质文化的相关文献在1986年到2022年内共计489篇,主要集中在中国文学、世界文学、世界各国文化与文化事业
等领域,其中期刊论文479篇、会议论文10篇、专利文献14755篇;相关期刊384种,包括美与时代(下旬刊)、开放时代、社会科学等;
相关会议10种,包括天津市社会科学界第八届学术年会、第18届世界翻译大会、2008年中国近代建筑史国际研讨会等;异质文化的相关文献由521位作者贡献,包括许丽芹、赵颖、黄锡惠等。
异质文化—发文量
专利文献>
论文:14755篇
占比:96.79%
总计:15244篇
异质文化
-研究学者
- 许丽芹
- 赵颖
- 黄锡惠
- 乐黛云
- 何亚菲
- 包通法
- 周波澜
- 喻斌
- 孙旭辉
- 安学珍
- 庄连东
- 张小琴
- 张芳
- 徐嘉穗
- 曹顺庆
- 朱伟
- 李楠
- 李珂
- 李芳
- 李韶华
- 梁栋楠
- 梁艳
- 梁香伟
- 程丽华
- 索尼娅·塞尔俄玛
- 范宗朔
- 董睿
- 赵志浩
- 郭婧文
- 郭晓玲
- 金苍
- 钟菲
- 陈俏湄
- 陈科峰
- 马小美
- 高大千
- Xuejing Zhang1
- 丁晓草
- 万涛
- 严翅君
- 买向东
- 于丹
- 亦凡
- 仇道滨
- 付丹宇
- 付磊
- 仪平策
- 任云英
- 任卫平
- 任容
-
-
陈思
-
-
摘要:
随着中西方文化交流的日益深入,异质文化下的“误读”不仅在文学领域,而且在音乐领域中也逐渐显现。就中西方传统音乐作品中的几组相似性与差异性进行研讨,由表及里地从文化传统以及思维模式等方面分析其成因,以期减少在音乐欣赏中的听觉式“误读”。
-
-
韩芳
-
-
摘要:
在异质文化间进行翻译活动时,译者应通过语义和结构的微观变化体现语用宏观意义的构想,对语言所指意义灵活地操纵和对文化意象精准阐释,多维度、创造性地拓展其语言发挥作用的空间,破解不同文化中约定俗成的语言结构,实现异域文化意象在译入语文本中新的表现形式。
-
-
谭德峰;
张陈芳;
李锋
-
-
摘要:
跨文化管理是指在全球化经营中,对海外控股公司所在国的文化采取包容的管理方法,在跨文化条件下克服异质文化冲突,并进而孕育出企业独特的文化,从而形成有效的管理过程。当前,国有企业以更加积极的姿态,在更大范围、更广领域、更深层次参与国际化竞争,跨文化管理是国有企业参与全球竞争整体进程中不可或缺的重要一环,是必麵对并要切实解决的重要腦。
-
-
刘媛媛
-
-
摘要:
徽州地方家风家训经过历史的洗礼,凭借着自身顽强的生命力,经过不断地继承和发展,逐渐焕发出新的光彩。当今时代,随着多元文化的传播速度越来越快,更多的异质文化涌入国内。徽州地方家风家训作为我国传统文化的代表,在当今社会仍然具有示范作用,其中所蕴含的思想内涵也给我国当代社会的发展带来了启示。围绕徽州地方家风家训,分析其中所包含的重要内容,在此基础上探讨徽州地方家风家训的价值以及其对当代社会的启示,以期为相关研究提供参考和借鉴。
-
-
张丽丽
-
-
摘要:
如何激活传统文献来回应和解决当代社会所遇到的现实问题是儒者们十分关心的课题。历代学者也几乎都是在“六经注我”和“我注六经”的互动中完成了自身理论的建构与升华。比如思孟学派对心性论的发展、汉代对天道的重视,以及宋明对天理的挖掘等。但随着明末“西学”传入,儒学内部逐渐撕裂为多股力量,儒者们思考如何接续传统的同时也必须同舶来的异质文化进行对话和互动。
-
-
王岩
-
-
摘要:
清代外销画,在中西文明冲突与融合的历史中得以发展。外销画作为一种真实反映清代民间市井生活场景的特殊工艺,促进了中西文化交流。本文通过考察18—19世纪清代外销画,解析其中蕴含的文化背景与艺术特征,重点探讨外销画的题材与属性,揭示异质文化冲突与融合背景下清代外销画的文化功能,并研究清代外销画的发展与演变对于现当代中国本土艺术发展的实践指导意义。
-
-
范迪安
-
-
摘要:
艺术的历史往往被描述为各种样式不断涌现而又不断更替的过程。在中国,20世纪最后20年以来的艺术尽管还没有退入历史的空间,但如同这个国家从政治体制到经济模式、从社会形态到生活方式所发生的巨大变迁一样,它所经历的变化也是巨大的,就像是历史浓缩在一个短暂的时间里,艺术的“现实”主要是由艺术的各种“历史”同时重现而构成的。对来自西方的异质文化的接受和对自身文化传统的重新发现交织在一起,催生出极为多样化的艺术观念与表现语言,由此构成中国当代艺术令人迷幻的视觉景象。
-
-
徐耀强
-
-
摘要:
企业跨文化管理又称为“交叉文化管理(Cross Cultural Management)”,它是指在全球化经营中,企业通过克服不同异质文化之间的差异和冲突,在此基础之上创造出企业的独特文化,从而形成卓有成效的管理过程。其目的是在不同形态的文化氛围中设计出切实可行的组织结构和管理机制,在管理过程中寻找超越文化冲突的企业目标,以维系具有不同文化背景的员工共同的行为准则,从而最大限度地控制和利用企业的潜力与价值。全球化经营企业只有进行了成功的跨文化管理,才能使企业的经营得以顺利运转,竞争力得以增强,市场占有率得以扩大。
-
-
郑媛媛
-
-
摘要:
清代延续元、明以来的绘画风格,文人画、山水画及水墨写意画继续盛行。但与此同时,清代绘画也因时代不断变革的要求,吸收了异质文化因素,由明末清初崇尚的"逸"转向清末民初流行的"俗",文人画由最初的孤高自赏也逐渐转向与迎合大众审美的需求相结合。随着政治、经济的发展,画家们追求笔墨情趣。
-
-
许有胜
-
-
摘要:
从教学层面来说,语言是文化的载体,同时也是文化的一个重要组成部分,文化教学是汉语国际教育的一个重要内容,也是一个根本任务。从国家战略的角度来说,文化传播不仅能够吸收异质文化促进自身发展,达到文化兼容并蓄、共同繁荣的局面,还能彰显出国家的"软实力",提升国家的国际影响力。那么,文化传播究竟包括哪些内容?文化传播的实施路径是什么?文化传播的效果如何界定?这些问题都值得深入研究。
-
-
梁栋楠
- 《第22届中国民居建筑学术年会》
| 2017年
-
摘要:
在烟台开埠的大环境下,以开埠文化为特征的异质文化与本土文化频繁交流交融.牟平本土民居作为烟台乃至胶东传统民居较有代表性的一种,在上述过程中出现了传统民居形式与异质性形式融合的现象.本文列举了异质性文化的来源,并通过牟平较有代表性的两个演化案例与西方建筑和传统民居进行比较研究,总结产生的两类不同演化结果,并由此辨析在乡建之风盛行的热点下,“本源”、“存与续”应该何去何从.
-
-
贺慧;
王彬;
曾光;
李梦
- 《中国城市规划学会风景环境规划设计学术委员会2016云台山年会》
| 2016年
-
摘要:
本文探讨了现阶段异质文化共存下传统村落更新和保护规划的缺失,结合武汉市东西湖区码头潭遗址公园暨历史文化名村保护规划实例进行实证分析,探讨了基于异质文化相互依存的空间环境格局、保护范围、文化基质、建(构)筑物风貌等"共生"要素及其保护机制,提出了相应的保护策略.研究两者的"共生"对异质文化共存下的传统村落更新和保护规划研究具有一定的理论研究意义和实践指导意义.
-
-
徐岩岩
- 《中国风景园林学会2013年会》
| 2013年
-
摘要:
异质文化的冲击使当代中国的景观设计无法表达和传承同质文化.文化语言在小尺度空间景观的表达可以通过同质文化的精神、结构层次以及同质与异质文化交融的片段、要素、质感层次来体现.通过提取中国传统园林的结构特征以及通过片段、要素和质感来传达中国诗意的精神是当下景观设计的思考方向.同质文化在小尺度空间景观的运用可以通过论体验中国景观精神,提取中国园林空间结构,集纳传统园林景观质感三个方面来实现.而异质文化在小尺度空间景观的运用可以通过打破原有景观片段组合,呈现非本土景观要素,转换固有思维的传统质感三个方面来实现.
-
-
-
秦玉友
- 《中国教育学会中青年教育理论工作者分会第二十四届学术年会》
| 2015年
-
摘要:
不同地方性文化中的教育实践积累了不同的实践智慧.当地方性文化互动不断加强时,异质文化特别是发达国家或发达地区的教育实践智慧往往由于其功能诱惑而在本土教育变革中,特别是在发展中国家和欠发达地区的教育变革中大行其道,但由于结构限制和文化支持的缺乏往往效果不彰.本土文化中教育实践智慧拥有价值支持优势,教育变革需要从本土变革性学校教育实践中挖掘教育实践智慧.本土教育实践智慧与异质教育实践智慧之间的有效沟通,可以使地方教育变革保持敏感性、活力、张力和持续性.地方变革性教育实践需要在本土变革性学校教育实践智慧引导下和异质教育实践智慧的启迪下推进.
-
-
-
-
- 《2007年全国博士生学术论坛——中国语言文学》
| 2007年
-
摘要:
电子游戏艺术产生后,文学名著衍生的电子游戏艺术作品迅速普及,沉寂多时的文学名著凭借电子游戏艺术虚拟现实特征重新赢得了大众的青睐,仿若再生.然而,在这表面的繁华之下,以影像链进行叙事的电子游戏艺术一方面消解了文学名著原有的意义深度,使得原有经典文本成为碎片拼贴;另一方面又带来异质文化的入侵而导致文学名著精神的失落,最终导致的是文学名著的沉沦.
-
-
周毛先;
宗喀·漾正冈布
- 《2017年首届中国民族学青年学者论坛》
-
摘要:
“蔡孜德裕”(khre tse sde bzhi四寨子)”是热贡藏区的一个边缘群体,被当地藏人称之为“铎日铎(dor do)”或“霍日(hor)”.“蔡孜德裕”在历史发展过程中有较复杂的背景来源,就其身份而言从土番到军事戍民(士兵)、再到隆务囊索(rong po nang so)属部.在宗教信仰上,从多元信仰逐渐融入隆务寺的政教系统.鉴于历史发展过程中的复杂性,“蔡孜德裕”的山神信仰也呈现出多元共融迹象.“蔡孜德裕”以阿尼玛卿(A myes rma chen)为最高的山神,以阿尼夏琼(A myes bya khyung)为地域守护神的同时,也吸取了异质文化的守护神信仰,形成了庞杂的山神体系.每个村落不但有像阿尼烟墩(A myes ye thong)、阿尼易火塞(A myes gyu ho rtse)、阿尼夏琼等有神山实体的本地山神,还吸纳融合了像赞果(btsan rgod)、鲁王(klu dbang)、咂(gzav)、夏琼等兽面人体的原始苯教神灵.更为特色的是同时融合了像关帝、文昌、祖师、二郎神等跨族群的神灵,形成了汉藏合璧式的地域守护神.是一种非典型的山神信仰体系,可称得上是多元与共荣的典型案例.
-
-
时世平
- 《天津市社会科学界第八届学术年会》
| 2012年
-
摘要:
严复过于追求文言传统的以中化西、西为我用的翻译思路,使得严复的译作实际上因过于推重雅,而偏离了信与达.这种文言翻译西学的力不从心以及勉力为之,却为古文系统向现代语言的递变打开了缺口,一向颠扑不破的严密的文言传统就在外因与内因的共同作用下开始破绽百出,大厦将倾.