您现在的位置: 首页> 研究主题> 异文

异文

异文的相关文献在1963年到2022年内共计718篇,主要集中在中国文学、汉语、信息与知识传播 等领域,其中期刊论文686篇、会议论文4篇、专利文献28篇;相关期刊381种,包括杜甫研究学刊、内蒙古金融研究、文教资料等; 相关会议4种,包括中华中医药学会第十五次内经研讨会、中国文字学会第六届学术年会、全国第十一届中医医史文献学术研讨会等;异文的相关文献由636位作者贡献,包括郭殿忱、盛大林、真大成等。

异文—发文量

期刊论文>

论文:686 占比:95.54%

会议论文>

论文:4 占比:0.56%

专利文献>

论文:28 占比:3.90%

总计:718篇

异文—发文趋势图

异文

-研究学者

  • 郭殿忱
  • 盛大林
  • 真大成
  • 王明
  • 赵会
  • 牛尚鹏
  • 方胜
  • 李娟
  • 申红义
  • 陈平
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

关键词

    • 黄继省
    • 摘要: 唐代陆德明的《经典释文》是一部以古代的十四部经典著作的经注为解读对象的音义书,载录了大量的异文,这些异文对解读经典作用很大,历代学者非常重视。清代以前引录参校者比较多,主要与当时学术环境有关;清代学者对《经典释文》异文本身的研究已有自觉意识,并富有开创性;清代以后,学者们善于挖掘《经典释文》异文的文献学与语言学的价值,并对异文进行了理论与方法的深入探讨。
    • 盛大林
    • 摘要: 李贺代表作《雁门太守行》存在多处异文以及异解。“向月”有作“向日”,“鬼声”有作“角声”,“燕支”有作“燕脂”“臙脂”,“鼓寒”有作“寒鼓”。相比之下,前两处异文比较重要,而判断“月”与“日”、“鬼”与“角”的关键在于确定昼与夜。综合各种因素,本诗描写的应该是夜间的景象及感受,因为只有在夜间,才会是“向月”,才会有“鬼声”,才会更加紧张和悲壮,也才能更加体现边塞及战争的血醒和残酷。如果是白天,就有违和感。因此,应该是“向月”和“鬼声”。
    • 赵雅琛; 王兴伊
    • 摘要: 《伤寒论》第58条“凡病,若发汗,若吐,若下,若亡血,亡津液,阴阳自和者,必自愈”,后世医家大多认为此为“汗、吐、下”三法误治导致亡血亡津液的情况,对于“阴阳自和”更是解说各异。经考证,“若”字皆作“或”义,“发汗、吐、下”与“亡血”是并列关系,“阴阳”指脉象言,条文乃是指发汗、呕吐、泻下、失血之后导致津液亡失的状态,脉象调和即可自愈,既符合文义也符合医理。
    • 魏雨柔
    • 摘要: 《祝英台近·晚春》是辛弃疾的一首闺怨词,“有徘徊宛转之思、刚柔兼济之笔”[1],但这首词中多个字词存在异文共行于世,用字多符合诗歌对仗及平仄的要求。考虑到用字在词句中的表现力,它们所体现的语言意境有所不同,各类异文的差异中流露出的情感也略有分别,本文将以四卷本、《花庵词选》《草堂诗余》《阳春白雪》《绝妙好词》等书中字词的差异进行对比,并对本词的情感态度进行分析。
    • 郭殿忱
    • 摘要: 明代高棅编选的《唐诗品汇》收录唐人所作《古意》诗二十九首。与此前唐人所编《河岳英灵集》《玉台后集》,宋人所编《唐文粹》《唐诗纪事》,元人所撰《唐音》《唐才子传》,以及其后清人所编《唐诗别裁集》《唐贤三昧集》《全唐诗》等比勘,发现异文若干。惜前贤时俊对此多“述而不作”地简注“某书作某某”。今试从名物制度更易、历史地理因革、文字音韵发展等诸多方面综合考量,努力给出“宜各从长”的管见。
    • 方一新; 嵇华烨
    • 摘要: 敦煌写本《普曜经》共10号。文章以敦煌写本为中心探究《普曜经》翻译来源及翻译完成后的流传情况。通过比较敦煌写本与三国吴支谦译《太子瑞应本起经》,可证《普曜经》部分篇章系《太子瑞应本起经》之“翻版”。从写本到刻本,《普曜经》语言经历复杂变化,通过考察异文推测南方系统诸刻本与敦煌写本最相近,中原系统刻本相似度最低,这个差异与其底本来源不同有密切关系。南方系统内部诸刻本《普曜经》有较明显的分野。
    • 鞠雪
    • 摘要: 《三遂平妖传》是罗贯中根据北宋庆历末年贝州王则起义这一历史事件,并结合民间传说以及市井流传的话本整理编写而成的,冯梦龙增补写成四十回本。文章主要研究二十回本《三遂》与天许斋本、嘉会堂本异文中的异构字,通过考察异构字在上下文中意义以及在其他古籍中的使用情况,推断出不同版本产生异构字的原因。通过对比发现《三遂》中的异构字数量众多,有一定的可考性,对研究明初到明末语言文字的发展有一定的价值。
    • 张琴; 黄征
    • 摘要: 将敦煌所见P.2492+дx.3865诗册与日本古抄本、传世刻本详细比勘,归类出校勘性、用字性、修辞性三种异文。其中的校勘性异文间接反映了题壁传抄与口耳相传的传抄系统,用字性异文反映了此卷诗册的书写风格和避讳特征,修辞性异文成因复杂、易与校勘性异文相混淆。在此卷诗册异文中,还可看到民间抄手对白居易诗进行创造性改编的痕迹。因此,不能简单地将此卷诗集定性为符合传统集部概念的诗歌选集或别集。
    • 付虎
    • 摘要: 通过分析李富孙所生活的时代背景以及《七经异文释》的自序,阐述了当时的政治、经济环境和乾嘉学术风潮,是撰述该书的外部原因,进而深刻剖析了创作的内部原因是:经文古义难以传承,诸儒又各守师说;后世直接称引经文,不加分辨或说明;训诂之书不能广搜异文,会通古义。同时,进一步揭示了李氏的撰述旨趣:感慨经学异文频生,故博览群书,兼采诸儒之说,广搜异文,详加考订,以期正其讹谬,探寻古人要旨。这些分析可以进一步地认识《七经异文释》的学术价值。
    • 吕玲娣
    • 摘要: 晋代史学家孙盛著书颇丰,其佚文资料在《三国志》裴注和《御览》中均有征引。这两部书所引孙盛著书存在大量异文,对这些异文现象进行分析,可以为汉语史研究提供一些资料参证。裴注与《御览》所引孙盛著书中的异文文字主要有通假、异体、古今三种形式,有些文字上的讹误主要是因为音近或形近而造成的。异文词语基本上是同义或近义关系,根据异文所指相同可以推出相关异文词语的语义。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号