应用语言学
应用语言学的相关文献在1979年到2022年内共计1268篇,主要集中在语言学、常用外国语、汉语
等领域,其中期刊论文1251篇、会议论文10篇、专利文献908227篇;相关期刊580种,包括对外经济贸易大学学报:国际商务版、华文教学与研究、山东外语教学等;
相关会议9种,包括2014语言学及应用语言学研究生论坛、中国文学地理学会第四届年会、2012知识产权南湖论坛暨“知识产权:制度完善与产业发展”国际研讨会等;应用语言学的相关文献由997位作者贡献,包括陈楚祥、俞理明、张丽霞等。
应用语言学—发文量
专利文献>
论文:908227篇
占比:99.86%
总计:909488篇
应用语言学
-研究学者
- 陈楚祥
- 俞理明
- 张丽霞
- 本刊记者
- 赵羽
- 刘海涛
- 周健
- 周维杰
- 张培
- 桂诗春
- 霍晓静
- 黄国文
- 严帅
- 兰笑笑
- 刘宏刚
- 刘文琼
- 刘松泉
- 刘琰
- 刘营营
- 周晓凤
- 尹小荣
- 李丹丹
- 李久亮
- 李占辉
- 沈骑
- 沈麟
- 王宗炎
- 肖佳迪
- 舒治军
- 苗亚娜
- 赵羽1
- 陈晋秋
- 陈淑芳
- 丁玲
- 万赛罗
- 于根元
- 侯治辉
- 俞约法
- 冯志伟
- 刘丹
- 刘佳玲
- 刘慧
- 刘文宇
- 刘旋
- 刘曼
- 刘浩
- 刘海燕
- 刘煦
- 刘稳亮
- 刘艳春
-
-
文秋芳
-
-
摘要:
为解决研究力量分散、研究问题碎片化问题,文秋芳(2020)曾在《加速我国应用语言学国际化进程:思考与建议》一文中提出,要利用高科技,组织线上共同体,即云教研共同体(Cloud Teaching-Research Community,简称CTRC)。为将这一设想付诸实施,2020年北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社联手率先在全国范围内成立云教研共同体,并于2021年底成功完成第一期,计划于2022-2023年建设第二期。
-
-
孙伟
-
-
摘要:
茶文化在我国拥有悠久的发展历史,蕴含着丰富的人文底蕴和人生哲理,能够帮助人在品茶或参与各类茶活动的过程中,体验或感受中华民族传统文化的思想和内涵。在文化自信背景下,我们需要通过茶文化在世界范围或全球范围内的传播,弘扬及发展中华民族传统文化。但在这个过程中需要英语翻译作为抓手和媒介,借助应用语言学理论,将茶文化充分、完整、全面、准确地传播给目的语国家。基于此,结合茶文化界定及思想形成,探究应用语言学的翻译立场及其在茶文化翻译中的价值,根据传统茶文化翻译问题,提出科学合理的翻译策略。
-
-
古丽米拉·阿不来提
-
-
摘要:
应用语言学作为教育教学的重要内容,将其运用于当代英语教学中可以更好地提升英语教学质量。基于此,本文对应用语言学在当代英语教学中的运用优势展开研究,并结合当前英语教学现状提出应用语言学的应用策略。
-
-
李凤兰
-
-
摘要:
应用语言学横跨人文科学、社会科学、自然科学,是将理论与实际相结合的高阶课程,蕴含丰富的思想政治教育理念与教学资源,具有科学与人文的双重思政育人特点。建构应用语言学课程思政体系,应转变教学理念、明确课程思政育人目标,挖掘思政元素、构建课程思政资料库,创新教学方法、优化课程思政融入路径,完善考核模式、巩固课程思政教育成果,将价值观教育与专业知识讲授深度融合,最终实现知识传授和课程育人的目的。
-
-
-
张立萍
-
-
摘要:
一本语言政策与语言规划领域的综合性著作,为我国进行语言规划提供借鉴!内容简介:《语言政策与政治经济:全球化背景下的英语》是外语教学与研究出版社“语言资源与语言规划丛书”中的一本,原书由牛津大学出版社出版。本书收录的研究涉猎广泛,涉及社会语言学、应用语言学、经济学、政治理论、社会学与教育领域,所用研究方法包括人类志分析、批判性话语分析、经济模型分析、历史学分析、地理学分析和语言学分析。
-
-
邢丹丹
-
-
摘要:
随着全球经济一体化格局的不断发展,中国在国际市场上的地位和作用日益凸显,与世界各国特别是西方发达国家之间的交流与合作也愈发频繁。作为国际通用的语言,英语是开展国际交流不可缺少的重要语言工具。当前,我国化学化工领域国际化接轨进程不断地加快,国际间的专业交流也越来越多,倒逼着化工行业和相关涉外企业不得不加强英语专业人才的培养,尤其是在专业交流、合同签订等过程中做优、做实翻译工作.
-
-
张天赐;
秦学锋
-
-
摘要:
近年来摘要已成为学术论文写作的研究热点,但对摘要的情感分析研究甚少。本文利用Python情感分析工具包,对中外应用语言学学术期刊中的60篇英文摘要进行情感分析。研究结果显示,中外作者撰写的英文摘要情感特征总体都呈现积极特征,且都带有一定的主观色彩,积极语篇数量均占主导;情感特征范围国外大于国内;在情感特征上没有显著性差异。研究结果对于研究者了解英文摘要情感特征,撰写规范的英文摘要有一定的启示和帮助。
-
-
赵梅林
-
-
摘要:
应用语言学主要研究如何使语言在各个领域中发挥最大作用,其更侧重于应用语言解决实际问题,而非将研究重点放在语言的历史形态方面。可以说,应用语言学脱胎于语言学、心理学、社会学及教育学等诸多学科,其本质特征在于强化对语言的应用,引导学生更深刻地认识语言的本质。在高校大学英语写作教学中融入应用语言学理论,可以激发学生的学习内动力,提升其学习自信,从而提高大学英语写作教学的效果。基于此,阐述大学英语写作教学现状,分析应用语言学对大学英语写作教学的积极作用,提出基于应用语言学视角的大学英语写作教学策略。
-
-
户晓娟
-
-
摘要:
术语翻译相较于其他翻译来说难度较高,并且意义重大,对翻译者提出了更高要求;同时,术语翻译的准确度直接关系整篇翻译的成败。当前,术语翻译中存在新术语翻译方法不一致、译语与源语术语概念无法完全对应等问题;在应用语言学背景下翻译术语需遵循准确性原则、透明性原则与简洁性原则,并从语言学家与学术专家共同努力、细化术语学教育内容、健全相关法律法规促进术语翻译规范、依托网络资源开展术语翻译工作等策略应对术语翻译问题,全面提高术语翻译效率与水平。
-
-
-
-
-
黄启庆;
薛蕾
- 《第十三届国际汉语教学研讨会》
| 2018年
-
摘要:
本文基于应用语言学论文语料库,对比《现代汉语常用词表(草案)》(2008),采用词频统计和频级序差两种计量方法,对应用语言学学术汉语词汇的组成特点进行了初步分析,并于文后就汉语国际教育界如伺进行学术汉语词汇教学提出了一些建议.
-
-
李晓琪
- 《汉语国际教育新形势下的对外汉语教学学科建设国际学术研讨会》
| 2011年
-
摘要:
本文在梳理传统的对外汉语教学学科研究基础之上,选择有代表性的英语第二语言教学领域和单位作为调查的对象,考察其学科研究现状.把考察结果与汉语第二语言教学研究进行对比,提出:在汉语国际教育的新形势下,汉语二语教学研究应该具有新的高度、视野和领域,应该在继续深入传统研究的基础上,向应用型方向发展.这是汉语国际教育新形势对汉语二语教学学科提出的要求,也是学科发展自身的需要.
-
-
郭慧志;
王强军;
刘华;
张普
- 《第二届全国学生计算语言学研讨会》
| 2004年
-
摘要:
本文介绍了北京语言大学应用语言学研究所在大规模动态流通语料库构建上的一些经验、相关的研究动向和开发流程.目前DCC语料库已经初具规模,在流行语研究、术语提取和字母词研究上都有很大进展,如何进一步提高利用率,为中文信息处理、对外汉语教学以及词典的辅助编撰提供资源和动力,将是我们今后努力的方向.
-
-
-
-