对外汉语教师
对外汉语教师的相关文献在1991年到2022年内共计325篇,主要集中在汉语、教育、常用外国语
等领域,其中期刊论文319篇、会议论文6篇、专利文献5383篇;相关期刊202种,包括长春大学学报(社会科学版)、中外交流、文学教育等;
相关会议6种,包括第十二届国际汉语教学学术研讨会、第四届两岸华文教师论坛、汉语应用语言学学科建设与发展高峰论坛等;对外汉语教师的相关文献由312位作者贡献,包括王帅、吴友民、杨春耘等。
对外汉语教师
-研究学者
- 王帅
- 吴友民
- 杨春耘
- 丛琳
- 于梦飞
- 于逢春
- 关健
- 冯丽娜
- 刘敏
- 刘珣
- 吴莉
- 孙晓慧
- 孟祥芳
- 季红琴
- 张建强
- 张明杰
- 张维娜
- 张茜翼
- 张贺萍
- 彭小娟
- 朱婧
- 朱焕芝
- 李思
- 李艳
- 梁琳
- 王令
- 王晓坤
- 简远聃
- 臧孝玲
- 董宪臣
- 郝丽霞
- 郭睿
- 金志军
- 阮咏梅
- 陈丽
- 陶贞安
- 马蕊
- 马铭英
- Hongchu Fu
- 丁武科
- 七禾
- 万爱莲
- 于月辉
- 于淼
- 云耘
- 亓华
- 任思潼
- 何丽娜
- 何立荣
- 余函颖
-
-
刘煜
-
-
摘要:
全球化进程的不断发展促进了世界各国的交流,如今中国在全世界范围内的影响力日益扩大。其中一项极为突出的外在表现就是,近年来喜爱中国文化的外国人越来越多,把汉语作为第二语言学习的外国人也在与日俱增。这使得对外汉语教学的发展迎来了新机遇,也让很多中国人选择成为对外汉语教师,将中文传播到世界各个角落。
-
-
叶明慧;
张茜雯
-
-
摘要:
研究遵循“前专业身份意识时期、专业身份形成时期、专业身份成熟时期”故事线,构建出对外汉语教师专业身份建构模型。分析高校教师专业身份建构的研究现状,介绍本研究的设计思路和对外汉语教师专业身份建构模型,并对模型进行了阐释,提出有关对外汉语教师的发展对策,为培养对外汉语教师发展提供了思路和建构模型。
-
-
陈奇
-
-
摘要:
汉语教学能力是评价一个对外汉语教师能否胜任汉语教学任务的主要条件之一,不仅是指教师的汉语课堂授课能力,还要求对外汉语教师在教学过程中持续激发汉语学习者学习汉语的热情,并与汉语学习者建立和谐积极的师生关系。因此,关于对外汉语教师教学能力的研究具有重要的理论及实践意义。该文通过研究对外汉语教师队伍的现状,针对现阶段对外汉语教师教学能力上仍然存在的一些问题,探讨对外汉语教师教学能力培养的策略。
-
-
-
刘立
-
-
摘要:
中国经济的快速发展吸引了世界各国的目光,中国悠久的历史、文化、哲学对世界具有长期的吸引力和影响力,在此背景下,汉语国际传播呈现出前所未有的多元化发展态势,对对外汉语教师的综合素养提出了更高更专业的要求.优秀的对外汉语教师不仅需要具备扎实的学科专业知识、较强的教学能力、广博的中国文化知识及跨文化交际能力,还要培养自己的学习和研究意识并具备良好的职业素养.对外汉语教师是中国语言文化的使者,其优良的综合素养有助于促进中外语言文化交流与合作.
-
-
赵李霞
-
-
摘要:
随着中国国际地位的显著提高,"汉语热"已经成为普遍现象.要想做一名优秀的对外汉语教师,应该具备扎实的基础素质和优异的专业素养,不断提升自己的教学能力,更好地传播中国文化,为我国的对外汉语教学事业做出卓越的贡献.
-
-
戴雨晴
-
-
摘要:
对外汉语教师与教学对象之间的文化背景差异是对外汉语教学中的一个重要问题。正确处理这一问题需要对外汉语教师树立跨文化交际意识,提高跨文化语言交际能力和非语言交际能力,学会适应异域文化。本文结合部分专家学者的研究成果以及一些跨文化交际的实际案例,对对外汉语教师应该具备的跨文化交际能力进行初步探索。
-
-
李欣蓓
-
-
摘要:
基于CNKI收录文献数据语料,运用科学可视化计量软件CiteSpace(5.7.R2),考察21世纪以来我国"国际汉语教师"研究领域关键话题、热点及演进路径.可视化分析发现:21世纪国内该主题研究关键话题包括"教师培养""跨文化交际""实践性知识"等.重点研究对象包括"汉语教师志愿者""新手/实习教师"等;研究热点包括"培养模式""跨文化适应""体态语""专业发展"等;21世纪国内"国际汉语教师"研究在演进路径上可划分为三个阶段,前后相继,呈现清晰的阶段性特征.未来研究应针对实际问题,立足国际汉语教师群体特征及汉语国际教育事业发展需求;坚持"互构论"范式,丰富研究方法,开展学术交流与合作,推动国际汉语教师教师研究水平稳步提高.为提升汉语国际教育从业群体素质,促进汉语国际教育事业进步助力.
-
-
梁海;
李畅
-
-
摘要:
由于不同国家和民族有着文化的差异,跨文化交际障碍是不可避免的.正视跨文化交际障碍,并深入挖掘不同文化的隐秘部分,才有可能找到解决措施.克服跨文化交际障碍是一个持续的过程,语言、文化和交际能力都需不断提升.在此过程中,我们首先应具有中华文化的自觉和自信,同时还应尊重、理解其他国家和民族的文化,摒弃思维定势、刻板印象和民族中心主义的束缚.
-
-
鲍奕安
-
-
摘要:
对外汉语课堂应用于线上教学模式之前便已有实践,线上教学的优势在对外汉语教学上得到体现.受疫情影响,线上教学方式逐渐受到对外汉语教师的关注,然而线上教学模式下,教学地点、教学方式的变化使许多对外汉语教师难以适应,本文重点探究汉语国际教育线上课堂中影响对外汉语教师教学效果的原因,并对其提出针对性的建议.
-
-
Hongchu Fu;
傅鸿础
- 《第十二届国际汉语教学学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
国家汉办汉语教师志愿者近几年在世界各地不断增多.但是,由于课程设置与文化的不同,所以,国内的汉语教师、研究生到了国外,常常会在汉语教学上产生挫折,有力不从心之感.有的甚至要有很长一段时间进行教学上的摸索和适应.本文试图结合笔者的经验,从各方面对这一问题进行探讨,希望能给这些教师和助教一些经验之谈,对外汉语教师和助教的培训是一项很重要很细致的工作,因为它直接牵涉到我们在海外弘扬中华文化之成败。当然这项工作也牵涉到培训机构方方面面的准备,也牵涉到受培训者在汉语教学上的长期经验积累。笔者倾向于认为培训工作准备得越早,越全面,培训出来的汉语教师和助教便越能胜任海外的汉语教学工作,从而能为传播中华文化作出更多更好的贡献。
-
-
李培毓
- 《第四届两岸华文教师论坛》
| 2014年
-
摘要:
全球汉语热的影响下,对外汉语教师的需求迅速增长,三教中的教师问题也因此被正面论述出来,反映出的不只是对教师数量上的需求,也有对教师素质上的要求.长期以来,两岸在师资队伍建设上都做了大量的工作,成就斐然也有所侧重,展现各自在汉语国际教育的影响力.因此要使全世界对外汉语教师师资队伍得以继续成长茁壮,海峡两岸责无旁贷,也是两岸教师共同的使命,则比较两岸对外汉语教师的状况并相互借鉴成功之处就十分必要.本文从两岸师资队伍入手,以此建立具体数据,进行表透分析,给海峡两岸对外汉语教师一个参考。本研究采用贝瑞岱的比较研究法,限于文章篇幅,本篇只呈现第一部分的内容,即教师队伍基本状况。本研究使用问卷调查法,调查对象为海峡两岸高校从事对外汉语教学的一线教师,并用普查的方式,大陆地区涉及大陆各省高校,台湾地区涉及全台各大华语文中心。本研究还辅以半结构式访谈,补充问卷调查呈现出的结果,访谈对象为两岸高校一线对外汉语教师,大陆和台湾教师各四位。调查了两岸教师的男女性别比、年龄、学历、专业、教龄、外语能力、相关证照、授课课型、科研情况、工作待遇等多方面。
-
-
曹贤文;
王智
- 《第十届(沈阳)国际汉语教学研讨会》
| 2010年
-
摘要:
本研究采用"有效对外汉语教师行为"量表调查了外国留学生和对外汉语教师对多媒体技术运用、语法教学、学习评估、文化教学、错误纠正、目的语使用和交际性语言教学策略等7类24项"有效教师行为"的评价.调查结果显示,教师组和学生组对24项教师行为的评价中有13项表现出显著性差异.总体上看,这些差异显示出学生更重视学习地道的汉语,期待教师对他们要求更加严格并能及时为他们的学习提供可靠的帮助;但是目前很多教师对学生的语法错误则表现出较强的容忍性,更倾向采用交际性的教学方法.本文分析了造成这些差异的原因,并根据调查结果对汉语教师反思自己的教学行为、弥合师生观念的差异、提高教学的有效性提出了建议.
-
-
董瑾
- 《汉语应用语言学学科建设与发展高峰论坛》
| 2012年
-
摘要:
近几十年来汉语教学蓬勃发展,对对外汉语教师数量的需求也激增。这需要人们更加关注教师认知的研究,也需要更加关注到底有哪些因素会影响教师的课堂行为。本文采用个案追踪的方法对教师阅读专业文献前后的知识、教学观念和课堂行为进行考察.本文以纠正性反馈为考察项目,研究发现被试在教授不同年级学习者时的教学观念不同,被试对文献的吸收是经过一些过滤的.起过滤作用的因素主要是其受过的培训、教学经验以及实际教学内容的特点、学生的个体差异等.本文的研究结果支持教师培训能改变教师的知识、观念以及课堂行为的观点.由此认为教师培训确实是一种可以改变教师认知的办法,故应该对教师进行适当的培训.可以让教师参加一些课程,阅读一些和教学有关的文献,这样可以更好更快地帮助教师提高教学水平.
-
-
马岚
- 《第二届国际汉语教师培养论坛》
| 2012年
-
摘要:
语言与文化相辅相成,文化的重要性在对外汉语教学界已得到了广泛的认可,近年来海外孔子学院的迅速发展也以更好地传播汉语与中华文化为目的.但在文化传播过程中,还存在着许多问题亟待解决,这也对对外汉语教师提出了更高的要求.对此,笔者产生了几点思考,并主要从传统与现代、形式与内容、舍与得等角度提出相应的建议,首先,应该以中国文化为基础,兼顾他国文化与跨文化交际能力,针对不同的教学对象及教学环境,对汉语教师进行文化相关的培养,其次,在教师培养的过程中应明确当今孔子学院传播中国文化时所存在的问题,再次,启发教师有创造性地利用中国文化与他国文化,促进语言教学。世界各地的文化各不相同,但均不是孤立存在的,多少会受到其他文化的影响。
-
-
姜丽萍;
李俊芬
- 《第一届国际汉语教师培养论坛》
| 2011年
-
摘要:
汉语国际教育可持续发展的基础工程之一,就是合格的海外汉语教师的有效供给,包括师资数量、质量两个方面.衡量海外汉语教师质量的一个显性指标是教师素质、能力必须符合"本土化"汉语教学的要求.目前,海外汉语教师"本土化"培训已成为汉语国际教育系统工程中的重要课题.但是纵观目前种类繁多的针对海外汉语教师的培训,一定程度上还存着定位不准、脱离海外实际、课程设计缺乏针对性等问题.本文就此问题展开讨论.首先从系统层面探讨"海外汉语教师本土化"的内涵,在此基础上提出国内针对海外汉语教师"本土化"的培训、培养模式,并在课程开发、设置等方面提出一些建设性的建议.
-
-
姜丽萍;
李俊芬
- 《第一届国际汉语教师培养论坛》
| 2011年
-
摘要:
汉语国际教育可持续发展的基础工程之一,就是合格的海外汉语教师的有效供给,包括师资数量、质量两个方面.衡量海外汉语教师质量的一个显性指标是教师素质、能力必须符合"本土化"汉语教学的要求.目前,海外汉语教师"本土化"培训已成为汉语国际教育系统工程中的重要课题.但是纵观目前种类繁多的针对海外汉语教师的培训,一定程度上还存着定位不准、脱离海外实际、课程设计缺乏针对性等问题.本文就此问题展开讨论.首先从系统层面探讨"海外汉语教师本土化"的内涵,在此基础上提出国内针对海外汉语教师"本土化"的培训、培养模式,并在课程开发、设置等方面提出一些建设性的建议.
-
-
姜丽萍;
李俊芬
- 《第一届国际汉语教师培养论坛》
| 2011年
-
摘要:
汉语国际教育可持续发展的基础工程之一,就是合格的海外汉语教师的有效供给,包括师资数量、质量两个方面.衡量海外汉语教师质量的一个显性指标是教师素质、能力必须符合"本土化"汉语教学的要求.目前,海外汉语教师"本土化"培训已成为汉语国际教育系统工程中的重要课题.但是纵观目前种类繁多的针对海外汉语教师的培训,一定程度上还存着定位不准、脱离海外实际、课程设计缺乏针对性等问题.本文就此问题展开讨论.首先从系统层面探讨"海外汉语教师本土化"的内涵,在此基础上提出国内针对海外汉语教师"本土化"的培训、培养模式,并在课程开发、设置等方面提出一些建设性的建议.
-
-
姜丽萍;
李俊芬
- 《第一届国际汉语教师培养论坛》
| 2011年
-
摘要:
汉语国际教育可持续发展的基础工程之一,就是合格的海外汉语教师的有效供给,包括师资数量、质量两个方面.衡量海外汉语教师质量的一个显性指标是教师素质、能力必须符合"本土化"汉语教学的要求.目前,海外汉语教师"本土化"培训已成为汉语国际教育系统工程中的重要课题.但是纵观目前种类繁多的针对海外汉语教师的培训,一定程度上还存着定位不准、脱离海外实际、课程设计缺乏针对性等问题.本文就此问题展开讨论.首先从系统层面探讨"海外汉语教师本土化"的内涵,在此基础上提出国内针对海外汉语教师"本土化"的培训、培养模式,并在课程开发、设置等方面提出一些建设性的建议.