您现在的位置: 首页> 研究主题> 多模态话语

多模态话语

多模态话语的相关文献在2007年到2022年内共计505篇,主要集中在常用外国语、语言学、教育 等领域,其中期刊论文500篇、会议论文5篇、专利文献11899篇;相关期刊336种,包括新闻世界、文教资料、语文学刊等; 相关会议3种,包括第十一届全国国际商务英语研讨会、第二届多模态与特殊人群话语多学科研究求索论坛、第十一届中文教学现代化国际研讨会等;多模态话语的相关文献由542位作者贡献,包括张德禄、杨静、刘秀丽等。

多模态话语—发文量

期刊论文>

论文:500 占比:4.03%

会议论文>

论文:5 占比:0.04%

专利文献>

论文:11899 占比:95.93%

总计:12404篇

多模态话语—发文趋势图

多模态话语

-研究学者

  • 张德禄
  • 杨静
  • 刘秀丽
  • 张发祥
  • 张宜波
  • 汪燕华
  • 窦琳
  • 罗颖
  • 刘晓琳
  • 张媛军
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 李志鸿
    • 摘要: 电影是一个国家进行对外传播的重要文化产品形态之一,自2001年广播影视“走出去工程”实施以来,国内许多优秀的影视作品涌入海外市场,其字幕翻译也因此变得尤为重要。本文以《我和我的祖国》为例,以多模态话语分析综合框架为理论基础,宏观上提出“三个明确”的翻译策略,即明确字幕翻译方法、明确译文重心、明确目标受众;微观上从文化、语境、内容、表达四个层面入手,结合案例具体分析策略运用情况,旨在为今后影视翻译提供参考,促进国产电影更好地走向国际市场。
    • 谭羽胭; 周启强
    • 摘要: 以第十二届全国初中英语课堂教学案例为研究对象,借助视频标注软件ELAN对三位获得一等奖的教师在课堂中所运用的模态分类进行标记,探讨教师如何运用多种模态来提高教学效果。研究表明,大赛教师根据不同教学阶段的任务复杂程度有选择性地调用模态资源,且遵循模态选择的原则,实现最佳交际效果。
    • 刘淑楠; 孙志祥
    • 摘要: 电视新闻借助科技的发展以多模态话语的形式进行传播。本文以美国有线电视新闻网对女性编程项目的一则报道为语料,对报道中的视频采用视觉语法的分析方法,对文字部分则以批评话语分析的三维模式为基础从名物化和情态角度进行分析。本研究旨在揭示美国电视新闻如何通过多种社会符号有效向受众传达信息,从而对观众的信息接收起导向作用。
    • 张宇
    • 摘要: 电影作为当今时代文化传播的重要载体,其字幕翻译质量在其海外接受度和认可度方面起着举足轻重的作用。为了探究电影字幕翻译的合理方式,本研究以多模态话语分析综合理论框架为视阈,以国产电影《长津湖》为例,对该电影字幕的英文译文从四个层面进行了综合分析。分析结果表明:译者在进行字幕翻译时,应当综合考虑角色说话时所处的各种模态环境,采用灵活的翻译策略,从而提高译文质量,帮助国产电影成功“走出去”。
    • 唐红芳; 韩艺凡
    • 摘要: 本文基于Kress和Van Leeuwen所提出的视觉语法理论,分析微博视频《81192请返航》多模态话语的再现意义,互动意义以及构图意义。探索该视频图像中各多模态要素与其参与过程之间的关系,及图像所展现的事物和视频观看者之间的关系。剖析该视频如何通过多模态手段展现事件全过程,以及各模态话语如何相互融合完成意义构建。最后分析总结此类微博视频的传播产生的积极影响与作用,深刻挖掘其民族内涵与社会价值。
    • 尹翊萌
    • 摘要: 中华文化既是中华民族生生不息的精神动力,又是中华民族昂首走向世界、实现民族复兴的精神资源。文博作为弘扬中华文化的重要载体,对文化认同的建立具有重要意义。随着媒介融合的深度推动,主流媒体关于文博的传播从原来单向叙事的文字报道,延伸至图文结合、视频直播等融合的复调叙事,形式也以多样化的传播矩阵呈现。文章采用多模态话语分析理论,对多模态话语在表达、内容、语境、文化四重层面的实践进行深入分析,探讨媒介融合视域下文博传播的意义建构范式,理解视觉符号的意义是如何进入文物形象并表达给受众,实现跨时空对话的意义交互。
    • 李俊义; 苏炎奎
    • 摘要: 当前的多模态研究主要集中于静态的理论视角描述,而对于多模态意义阐释的动态认知考察甚少。从认知理论出发,结合社会符号学,构建多模态认知符号学分析框架,探讨视觉图像的符号意义与潜在认知的关系。以人民币为案例阐释认知符号学之于多模态话语分析的可适性。研究发现,多模态话语分析的符号学视角与认知语言学视角并轨构建的认知符号学可以为多模态的动态意义建构和阐释提供一个有效的分析视角。
    • 黄秋姣; 戴蔚
    • 摘要: 浙江卫视的《王牌对王牌》综艺节目于2016年开播,迄今已播出七季。节目内容设计新颖,趣味性强,富有喜剧性,幽默风趣,受到了观众的喜爱和好评。节目对主题、游戏内容、参与人员、文艺表演与人员交流等进行精心策划,并通过多模态话语互动进行意义的表达和建构。同时,融合传统与新型媒体,创新了传统电视媒体综艺节目的发展路径。在电视综艺节目传播中,语言具有独特的魅力。单纯的语言输出已不能满足节目语篇进行更有效的意义表达。文章借鉴张德禄多模态话语理论,以《王牌对王牌》第七季为例,用多模态话语分析法对电视综艺节目语言与非语言模态进行分析,探讨各模态之间的相互关系。通过多模态资源整合,建构节目语篇意义,为增强电视综艺节目传播效果提供借鉴与参考。
    • 翁素贤; 杨善; 饶芊芊; 黄嘉敏
    • 摘要: 调研发现,英语教师在线教学中会综合运用多模态课堂话语,多以PPT和口头语言为主,同时大量使用非语言模态如目光、手势等,伴语言模态和教具起到辅助课堂效果的作用。为促进话语多模态化,建议英语教师在设计在线教学多模态话语时,要优化模态组合、灵活调用模态资源,通过课前预估、课后多元化评价和知识补充讲解,促进话语多模态化,并选择符合学生学习特征的多模态话语
    • 邓晓媛; 李兵绒
    • 摘要: 随着多媒体信息技术的高速发展,话语研究已经由单一模态向多模态的方向转变。据统计数据表明,很多学者已经对多模态话语研究展开广泛的讨论,教学者们更是将多模态理论积极地应用到自身的外语教学中,由此取得了良好的成效。本研究将以多模态话语研究理论为基础,以近十年在中国知网外语类核心期刊载文为研究对象,经过统计分析,探究近十年多模态在我国外语教学方面的发展情况,概述多模态话语研究的发展过程中存在的问题以及今后的发展趋向,为多模态外语教学的完善与发展提供借鉴意义。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号