图书馆藏
图书馆藏的相关文献在1980年到2022年内共计259篇,主要集中在信息与知识传播、中国文学、中国史
等领域,其中期刊论文224篇、会议论文5篇、专利文献9323篇;相关期刊117种,包括江海学刊、中外文化交流、出版人等;
相关会议5种,包括宫廷典籍与东亚文化交流国际学术研讨会、中国中医科学院中医药信息研究所2010年学术年会、中国地质学会科技情报专业委员会第二届学术研讨会等;图书馆藏的相关文献由242位作者贡献,包括林平、李雄飞、梁颖等。
图书馆藏
-研究学者
- 林平
- 李雄飞
- 梁颖
- 立夏
- 仲威
- 关明
- 刘明
- 张明龙
- 张秀玉
- 徐建霞
- 杨未君
- 杨琴
- 梁雨晴
- 沈璟
- 王清原
- 王长建
- 胡序斌
- 蔡青宏
- 郭琼
- 陈尚君
- 陈希亮
- 陈斌
- 黄镝
- 丁敬涵
- 万华英
- 万广军
- 严宝善
- 乔淑锦
- 何嘉玲
- 余杰
- 來新夏
- 侯曼玲
- 傅新生
- 冯乾
- 冯金牛
- 冷静
- 刘冰
- 刘婧
- 刘建臻
- 刘朝侠1
- 刘永之
- 刘蔷
- 刘阳
- 刘鹏
- 卢康华
- 卢礼阳
- 古逸
- 向志柱
- 吴佐忻
- 吴允
-
-
陈尚君
-
-
摘要:
《长恨歌图》是日本江户初期著名画师狩野山雪的作品,今藏爱尔兰切斯特贝蒂图书馆(Chester Beatty Library)。该绘卷曾长期在该图书馆中国艺术品保管室存放,到二十世纪六十年代方被日本学者内田良子发现。另据该书中文版编辑见告,伦敦大学亚非学院艺术史系教授马啸鸿与哥伦比亚艺术史系教授马修·迈克勒维已就本绘卷出版专著。
-
-
-
-
-
-
-
摘要:
《上海图书馆藏赴闻集成》以上海图书馆藏晚清和近代人物的赴闻为主要内容,收文献1268种。所收赴闻按涉及的人物生年排序,生年相同者按姓氏排序,生年不详按卒年排序。全文影印,每种文献前有简要文字说明,包括内容提要和人物简介。书前附人名索引与书名索引。赴闻本身内容形式丰富,有单张的讣告,也有成册的出版物,内有逝者行述、祭文、唁电、诔文、诔词、挽联、挽诗等,考究的更有遗像、遗墨、遗嘱、生平照片、丧礼摄影、象赞、碑文、纪念文章、著作目录等。所关涉人物多是晚清近代各界闻人,如林则徐、徐乃昌、李鸿章、张之洞、马相伯、盛宣怀、哈同、鲁迅等,亦有寻常人物。本书文献珍稀度高,保留了不少罕见的资料;文献价值不容忽视,有利于学界对近代历史人物、礼仪文化的更深入研究;所收录的众多名人题词,亦有较高的书法艺术价值。
-
-
谢辉1
-
-
摘要:
《七克》七卷,西班牙传教士庞迪我(Diegode Pantoja,1571—1618)著。此书旨在从天主教的角度,论人有七罪,克罪有七德,而归本于敬事天主。因其内容与儒家伦理道德有相通之处,故在明清时期颇受士大夫欢迎,刻本众多,较常见者为明刻《天学初函》本与嘉庆三年(1798)始胎大堂刻本。
-
-
邓晓华1
-
-
摘要:
大约是2017年1月,文友梁绍壮先生从网络查到台湾“中央研究院”历史语言研究所傅斯年图书馆藏有孤本明天启年间重修《平遥县志》的信息。我获知后,欣喜非常。因自幼受家庭熏陶,我对传统文化颇为热爱,特别注重乡邦文献的搜集整理。
-
-
-
-
摘要:
《韵补》,五卷,(宋)吴棫撰,宋刻本,五册。辽宁省图书馆藏,国家珍贵古籍名录00376号。吴棫(约1100-1154),字才老,福建建安(今福建建瓯)人。宋宣和六年(1124)进士。召试馆职,不就,晚始得太常丞。绍兴十五年(1146)通判泉州。吴棫精通音韵训诂之学,著有《裨传》、《韵补》等。
-
-
-
-
摘要:
《学易记》,九卷,附《图经纲领》一卷,(元)李简撰,蒙古中统刻本,七册,存四卷。辽宁省图书馆藏,国家珍贵古籍名录00217号。李简(生卒年不详),信都(今河北冀县)人。生活于宋、金、元相交的历史时期,事迹未详。
-
-
-
-
摘要:
《春秋诸国统纪》,六卷,(元)齐履谦撰元延祐刻本,二册。辽宁省图书馆藏,国家珍贵古籍名录00303号。齐履谦(1263-1329 ),字伯恒,元代大名(今河北)人。幼通算术,自星历生累迁授时郎秋官正。仁宗即位,擢国子监丞,改司业,立升斋积分等法。泰定中以太史院使奉使宣抚江西、福建。著有((大学四传小注》《中庸章句读解》《论语言仁通旨》等。
-
-
鲁颖
- 《宫廷典籍与东亚文化交流国际学术研讨会》
| 2013年
-
摘要:
中日两国一衣带水,典籍交流由来尚久,文化互为影响.在故宫博物院图书馆的藏书中,不乏中日两国汉籍交流的实证,据不完全统计,故宫博物院图书馆珍藏有二百余种和刻本汉籍、日人著汉籍以及清末翻译、研究日本著作,这些书籍内容涉及哲学、政治、医学、军事、绘画、目录、地理等各个方面,版本方面既有刻本、铜活字本,也有抄本、彩色套印本及铅印本、石印本等,还有内府保存的进呈本等,尤其是一部分由杨守敬从日本带回的日刻、日抄本,具有很高的版本和史料价值.古代中国文化曾对日本产生过巨大影响,而明治维新以后,近代日本文化又对近代中国的政治、文化发展起了重大作用.本文通过对故宫图书馆所藏中日汉籍交流情况的详细梳理,分析了故宫图书馆所藏汉籍的来源,即清宫旧藏、杨守敬观海遗留以及捐赠,并进一步对故宫图书馆所藏的和刻本汉籍、日人汉籍著作级日文译书等藏书的主要特色进行了探讨,希望为中日文化交流的研究提供宝贵资料.
-
-
-
-
-
-
-
-
-