您现在的位置: 首页> 研究主题> 商标翻译

商标翻译

商标翻译的相关文献在1989年到2022年内共计651篇,主要集中在常用外国语、语言学、贸易经济 等领域,其中期刊论文649篇、会议论文2篇、专利文献10596篇;相关期刊352种,包括青春岁月、集团经济研究、职业时空等; 相关会议1种,包括第18届世界翻译大会等;商标翻译的相关文献由693位作者贡献,包括李群艳、唐忠顺、张萍等。

商标翻译—发文量

期刊论文>

论文:649 占比:5.77%

会议论文>

论文:2 占比:0.02%

专利文献>

论文:10596 占比:94.21%

总计:11247篇

商标翻译—发文趋势图

商标翻译

-研究学者

  • 李群艳
  • 唐忠顺
  • 张萍
  • 李霞
  • 杜江涛
  • 林玲
  • 王阿平
  • 覃百长
  • 谢婉莹
  • 赵力瑾

商标翻译

-相关会议

  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 姜明豪
    • 摘要: 手机早已成为生活中不可或缺的一部分,而手机品牌由于同时被消费者和手机生产商所看重,因此也成为手机产业中非常重要的一环。当外国商标汉译时,其意蕴和内涵需要被正确传达,同理,当国产商标英译时,也需要考虑到国外用户的消费心理,以帮助国产手机更好地进入到海外市场。该文旨在探究如何恰当地英译国产手机商标,同时探究运用对等理论找到一些解决手机商标误译的策略,从而使商标译名在声形意上达到语言学上的统一。手机商标的翻译不仅仅是帮助产品传达品质保障,更要通过加强商品交换来促进文化交流,也希望能通过本文给要从事商标翻译的译者提供一些参考和思路。
    • 李陈晨
    • 摘要: 作为一种企业文化,商标也是一个企业的无形资产,对企业的广告宣传和市场竞争起着举足轻重的作用。本文以生态翻译学为理论框架,主要探究化妆品商标汉译的三大原则和四大翻译方法,旨在进一步提高化妆品商标的翻译质量,满足受众的需求,树立良好的品牌形象。
    • 吴辰凤; 龙璐
    • 摘要: 受经济全球化的影响,世界各国商品贸易日趋频繁,同类型的产品之间的竞争也在拓宽国际市场这一进程中变得更为激烈,因此商标翻译对于相应消费国家文化的贴合度变得更为重要。该文站在翻译目的论的视角下,以浙江省各大连锁商场的部分进口零食产品为例,探析此类商标词翻译的方法,以及吸引中国顾客群体消费的翻译策略。
    • 杨兰
    • 摘要: 商标是国家或民族语言文字和文化反映的集中体现.近些年来,随着经济技术全球化发展,国家或区域之间的商贸往来越来越频繁,各类进出口产品也越来越多地走进大众视野,不同国家或民族之间的文化差异便日渐凸显,如何通过商标翻译尽可能在语言文字中减少交流合作中的差异化,获得更多合作共赢的机遇,成为当前商贸发展中亟待解决的问题和难题.本文就动态顺应论在鞋品类产品的商标翻译中的应用策略以及其存在的启示作用进行了简要的阐述.
    • 祁特
    • 摘要: 随着现代经济的迅速发展,市场竞争愈来愈激烈。拥有一个好的商标译名,是各大企业进军国际化市场的重要一环。本文从商标的含义和特点出发,阐述商标翻译的重要性及几种主要翻译策略,以帮助企业达到顺利进军国际化市场的目的。
    • 赵力瑾
    • 摘要: 商标作为商品竞争的重要一部分,对于商品在市场中的发展具有重要的作用.商标会在一定程度上影响到商品的形象、实力和信誉.该文在分析商标概念及重要性的基础上,探索商标翻译的原则,提出商标翻译的方法,以此更好地推进商品的发展.
    • 祁特
    • 摘要: 随着现代经济的迅速发展,市场竞争愈来愈激烈.拥有一个好的商标译名,是各大企业进军国际化市场的重要一环.本文从商标的含义和特点出发,阐述商标翻译的重要性及几种主要翻译策略,以帮助企业达到顺利进军国际化市场的目的.
    • 赵力瑾
    • 摘要: 商标作为商品竞争的重要一部分,对于商品在市场中的发展具有重要的作用。商标会在一定程度上影响到商品的形象、实力和信誉。该文在分析商标概念及重要性的基础上,探索商标翻译的原则,提出商标翻译的方法,以此更好地推进商品的发展。
    • 杨兰
    • 摘要: 商标是国家或民族语言文字和文化反映的集中体现。近些年来,随着经济技术全球化发展,国家或区域之间的商贸往来越来越频繁,各类进出口产品也越来越多地走进大众视野,不同国家或民族之间的文化差异便日渐凸显,如何通过商标翻译尽可能在语言文字中减少交流合作中的差异化,获得更多合作共赢的机遇,成为当前商贸发展中亟待解决的问题和难题。本文就动态顺应论在鞋品类产品的商标翻译中的应用策略以及其存在的启示作用进行了简要的阐述。
    • 秦慈枫
    • 摘要: 翻译是有明确目的的行为,翻译的预期目的或功能决定着译者采用的翻译策略和方法。该文在翻译目的论的框架下,对安徽省部分出口商品商标翻译情况开展研究,分析出口商品商标翻译存在的问题,提出改进商标翻译的对策,以进一步提高国外市场对中国制造的接受度,同时也将对后续的中国制造商品商标翻译提供有益的借鉴。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号